Глава 175-Стрела Бамбуковая

Глава 175: Стрела Бамбуковая

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Глубоко на рассвете, когда войска все еще крепко спали, Ян Лин, который провел всю ночь на тренировках, медленно открыл глаза. Наблюдая, как зеленый туман медленно рассеивается в холодном утреннем воздухе, а затем глядя на большие деревья вокруг него, Ян Лин сделал жест для заклинания волшебника. Он молча мгновенно телепортировался на другое дерево.

Это и есть сила уклонения от дерева?

В приподнятом настроении Ян Лин телепортировался на большой скорости по всему лесу, сочетая уклонение от Земли с уклонением от леса, свободный, как рыба в воде. Его фигура иногда появлялась на ветке дерева, а иногда внезапно выскакивала из-под земли.

Через некоторое время Ян Лин успокоился, полностью подтвердив, что он прорвался на уровень среднего уровня земного волшебника. Магическая сердцевина его тела была размером с мячик для пинг-понга, пульсирующий, когда он выталкивал массивную магическую силу. Его тело было наполнено силой, и простого удара было достаточно, чтобы сломать валун пополам.

Огромная магическая сила, чудесная способность глаза дерева, в сочетании с телепортацией, подобной Земле и методам уклонения от дерева…

Ян Лин верил, что его способности будут в полной мере проявлены в огромном лесу. Даже если сейчас он не сможет противостоять такому мудрому бойцу, как старейшина Клив, то, по крайней мере, сможет безопасно сбежать.

Погрузив свое сознание в пространство пагоды волшебника, он понял, что и в этом пространстве произошли колоссальные изменения.

Пространство вокруг него увеличилось более чем вдвое, поля простирались бесконечно, насколько хватало глаз Ян Лин. Два единорога, один большой, а другой маленький, радостно гонялись друг за другом в поле. Произошли небольшие изменения в площади озера со сладкой родниковой водой. Вода была намного прозрачнее, и он почувствовал, как его разум встряхнуло, когда он сделал глоток.

По сравнению с чистой водой озера, трансформация саженца Дерева Жизни на его берегу была гораздо более заметной. Он вырос до двух этажей в высоту, и на нем вырос слой темно-зеленой коры, которая испускала волны слабого аромата. Он официально стал деревом жизни. Если бы он продолжал расти с такой скоростью, то, возможно, скоро достиг бы зрелости и развился бы в древнее дерево войны, которое можно было бы использовать как в нападении, так и в обороне.

Пройдя вокруг пагоды волшебника, Ян Лин вышел из нее, затем открыл глаза и прокрался обратно в свою палатку, прежде чем кто-либо еще проснулся.

— Солнце уже светит на ваши задницы, братья, пора вставать!”

Ян Лин только успел лечь, когда из-за палатки донесся скрипучий голос толстяка Ханса. Раньше он больше всего любил бездельничать в своей постели, и Лия каждый день щипала его за уши, прежде чем он вставал. Но в эти последние дни он был очень взволнован, получив Пегаса. Он часто просыпался и прогуливал лошадь еще до восхода солнца.

— Проклятый Толстяк, ты должен быть проклят демоном Улиссом!”

— О Иблис, ну почему ты так рано кричишь!”

Солдаты выкрикивали проклятия в адрес Ханса. В гневе Лия даже выстрелила в него сосулькой, пронзив Ханса в спину. Он жалобно взвизгнул, но все, что Ханс мог сделать, это ускакать на своем коне, надеясь оставить буйную Лию позади как можно дальше.

Ян Лин покачал головой, глядя на спорящих солдат, и закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Он только притворился, что просыпается, и подошел, когда Лия, Халалеи и остальные солдаты проснулись. Группа продолжила свой путь после того, как Орландо упаковал палатки и экипажи.

Как и всегда, солдаты играли, когда они путешествовали, иногда ускоряясь на своих лошадях, когда они преследовали друг друга. Орландо отвечал за разведку дороги впереди и ехал на быстрой лошади впереди всех.

Они не успели далеко отъехать, как Орландо вернулся на своей лошади с докладом. — Молодой господин, впереди группа аборигенов. Может нам стоит сделать крюк?- Чтобы скрыть их личности, Орландо называл Ян Лин «молодым господином», когда они были перед людьми, действуя как его верный слуга.

Ян Лин нахмурил брови. Начнем с того, что в сибирской глуши было не так уж много людей, и в сочетании с сильным снегопадом группа не встретила их во время своего путешествия. Аборигены, которые появлялись группами, были еще более редки.

— Брат Юрий, как ты думаешь, они могут быть бандитами?- В отличие от Лии, Ханса и остальных, рыцарь Халалей был более надежен, говоря, когда он отстегивал свое копье от мешка на своей лошади в подготовке.

У халалея было серьезное выражение лица, в то время как толстяк Ханс казался беспечным, галопом подъезжая к экипажу Ян Лина. “А чего тут бояться?- он засмеялся. — Бандиты не могут тягаться с моим зеленокожим Кондором, сколько бы их ни было. Все, что мне нужно сделать, это опрыскать их кислотой, чтобы победить их всех!”

Глядя на хвастливого толстяка, Ян Лин покачал головой. Он нашел возможность, когда никто не смотрел на него, и тайком приказал рогатому пчелиному зверю узнать больше о ситуации.

На пустом поле в нескольких милях от них стояла большая группа аборигенов разного возраста в простой одежде. Некоторые из них несли тяжелые сумки, некоторые сжимали черные костыли, некоторые даже несли детей… они были похожи не на грабителей, а на беженцев.

Как только он понял это, Ян Лин сказал Орландо, что нет причин для беспокойства, и проинструктировал боевых коней Росси, тянущих карету, чтобы продолжить движение вперед. Ханс и Лия без колебаний последовали за ним, в то время как рыцарь Халалей не имел другого выбора, кроме как следовать за ним после минутного колебания.

Группа двигалась быстро и вскоре появилась перед путешественниками. Когда они приблизились, несколько туземцев, одетых так просто, бросились на колени, крича: «Сэр, пожалуйста, спасите нас!- они плакали. Они полностью перекрыли дорогу.

— Сказал старик с белой бородой, опустившись на колени перед каретой Ян Лина, и слезы потекли по его лицу. — Сэр, в начале этого года у нашего племени закончились припасы, и мы услышали, что территория магических зверей на другой стороне этой дикой местности набирает рабочих. У нас не было другого выбора, кроме как рискнуть всем и двинуть все наше племя сквозь снег и холод. Мы уже три дня ничего не ели. Пожалуйста, помогите нам!»В его глазах Ян Лин, который удобно сидел в карете, естественно, был лидером его группы.

Переезд на территорию магического зверя в середине зимы?

Глядя на старика, распростертого на земле, Ян Лин был немного удивлен. Он не ожидал, что новости распространятся так быстро. Похоже, Аргус добился значительных результатов в своей миссии через пустыню Сибири. Не обращая внимания на последствия уничтожения бандитов, он, по крайней мере, распространил новости о территории магических зверей, приглашая всех жить там в мире, и привлек большое количество местных групп, живущих в тяжелых условиях.

— Ступай, ступай, у нас провизии далеко не хватит, как же мы найдем тебе лишку?- Лиа нетерпеливо посмотрела на аборигенов, преграждавших им путь. Она казалась такой сердитой, как будто хотела ударить их своим хлыстом. Но удивительно, что это был веселый толстяк, который спрыгнул со своего Пегаса. Он достал из-за пазухи мясную булочку и сунул ее в руки ребенку, выражение его лица не изменилось.

— К сожалению, я всего лишь мелкий торговец. Я пришел с территории магического зверя в спешке и не принес с собой много!”

Их было просто слишком много. Если бы их было всего двенадцать, Ян Лин мог бы подумать о помощи, так как они планировали войти на его территорию. Но поскольку их было так много, у него могло не хватить даже на всех, если бы он опустошил все свое космическое кольцо. После недолгого раздумья у Ян Лина не было другого выбора, кроме как мягко отвергнуть их.

Старик с белой бородой оживился и сказал: «купец? Сэр, я знаю, где вы можете найти стойку здорового бамбукового лука. Если вы обещаете поделиться некоторыми из ваших поставок, я возьму вас туда лично. ”

Стрела бамбук был важным материалом, когда речь зашла о строительстве высококачественных арбалетов на континенте Tailun. Это был тактический ресурс, который каждый народ имел в резерве. Это будет стоить дорого в таких городах, как Монтсон и Бавария. До тех пор, пока он сможет перевозить их в Монтсон, Ян Лин будет получать огромную прибыль. Старик был уверен, что купец Ян Лин не упустит такой прекрасной возможности.

— О, Стрела Бамбуковая. Вы уверены, что это большой лес премиум стрелка бамбука?- Удивилась лучница Лобина, взволнованно глядя на седобородого старика.

Ян Лин не понимал, что такого особенного в бамбуке, но Лобина была другой. Как лучник, она знала, насколько драгоценной и редкой была бамбуковая Стрела.

«Брат Юрий, бамбук стрелы-это материал, необходимый для изготовления гигантских арбалетов и прочных луков”, — пояснила Лобина. “В Монтсоне за премиальную бамбуковую стрелу можно получить по меньшей мере десять фиолетовых хрустальных монет!”

Несмотря на то, что она не любила разговаривать, у Лобины сложилось хорошее впечатление о Ян Лине и его группе. Если бы не палатки, которые поставила юна, ей, Лии и остальным пришлось бы спать, не защищаясь от непогоды. Без великого повара, которым был Ян Лин, они не смогли бы попробовать восхитительную жареную курицу и фазана Цзяо Хва во время их путешествия.

Ян Лин задумался. Одна из самых важных причин, по которой он отправился в Монтсон, состояла в том, чтобы построить здоровые отношения с торговыми ассоциациями и продвинуть им свою богатую ресурсами территорию. Принесение с собой редкой стрелы бамбука могло бы позволить ему проложить путь и установить прочные отношения с финансовыми гигантами или, возможно, даже с дворянами, которые обладали политической властью. Получение прибыли от бамбука было вторичным.

Кроме того, по мере развития его территории возникнет необходимость в создании легкой кавалерии, сосредоточенной вокруг Лесных Эльфов. Если бы это было так, ему бы потребовались первоклассные Луки и стрелы. Было бы полезно для развития его способностей, если бы у него был целый лес бамбуковых стрел.

— Простите, — медленно проговорил Ян Лин, — но даже если бы я отдал вам все свои пайки, я не думаю, что у меня хватит их на всю дорогу до города Виссен!”

— Сэр, пока у нас есть часть вашего рациона и мы даем нашим соплеменникам отдохнуть, мы можем охотиться сами по дороге!- Увидев, что Ян Лин смягчился, старик наконец-то увидел надежду.

— Давай сделаем это так. Пока я занимался делами на территории магических зверей, я познакомился с генералом Кейси,который находится на перевале Айла. Я дам вам часть наших припасов и пошлю вас с рекомендательным письмом и быстрой лошадью. Пока вы можете найти генерала Кейси, я думаю, что он пришлет кого-нибудь присмотреть за вами!”

Ян Лин написал несколько строк на шкуре зверя, которую Орландо протянул ему, сложил ее и передал старику. Он велел Орландо приготовить для них запасную боевую лошадь. После получения Пегасов от Сумирцев, группа сохранила первоначальных лошадей в качестве резерва. Чародейка Лия жаловалась, что это было слишком хлопотно, но думать, что теперь они могут оказаться полезными.

У Ян Лина было две причины, помимо редкого бамбука стрелы, чтобы помочь грязной группе перед ним. Город виссен остро нуждался в рабочей силе. Аборигены до него были одеты в рваную одежду, но имели мускулистое телосложение. Они станут достойной рабочей силой после того, как немного отдохнут и подкрепятся.

Кроме того, если им удастся преодолеть снег и успешно добраться до города Виссен, они послужат примером для других племен, которые тайно наблюдали за ним.

— Благодарю вас, сэр!- С благодарностью воскликнул старик. Он наблюдал, как Юна достает припасы из своего космического кольца, а Орландо приводит боевого коня, а затем снова посмотрел на рекомендательное письмо, которое протягивал ему Ян Лин. Он и его группа восторженно прокричали слова благодарности.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.