Глава 8: Новый Эратранслятор: AtlasStudios Редактор: AtlasStudios
Свист!
Завывающий ветер сопровождал ливень. Трехмачтовый парусник раскачивался на гребнях и впадинах набегающих волн, как будто им управлял великан.
Багровый блеск в глазах Элджера Уилсона угас. Он обнаружил, что все еще остается на палубе, и, казалось, ничего не изменилось.
Почти сразу же стеклянная бутылка причудливой формы в его ладони разбилась вдребезги, и иней внутри растаял под дождем. Через несколько секунд уже не осталось никаких следов, которые указывали бы на существование чудесного антиквариата.
На ладони Элджера появилась шестиугольная хрустальная снежинка. Затем она быстро исчезла, пока, казалось, не была поглощена плотью, полностью исчезнув в процессе. Элджер едва заметно кивнул головой, словно о чем-то задумавшись. Он оставался неподвижным и молчаливым целых пять минут.
Он повернулся и направился к хижине. Когда он уже собирался войти, из-за двери появился человек в похожей мантии, расшитой узорами молний.
Мужчина с мягкими светлыми волосами остановился и посмотрел на Элджера. Он прижал правый кулак к груди и сказал, «Да пребудет с вами буря.»
Элджер ответил тем же жестом и словами. На его грубом, четко очерченном лице не отражалось никаких эмоций.
После приветствия Элджер вошел в каюту и направился в капитанскую каюту, расположенную в дальнем конце коридора.
Удивительно, но по дороге он не встретил ни одного моряка. Вокруг было тихо, как на кладбище.
За дверью капитанской каюты на полу лежал мягкий коричневый ковер. Книжная полка и винный шкаф занимали противоположные стены комнаты. Книги в желтоватых обложках и винные бутылки темно-красного цвета странно смотрелись в мерцающем свете свечей.
На столе со свечой стояли бутылка чернил, перо, пара черных металлических подзорных труб и медный секстант.
За столом сидел бледный мужчина средних лет в капитанской фуражке с черепом. Когда Элджер приблизился к нему, он угрожающе сказал, «Я не сдамся!»
«Я верю что ты сможешь это сделать,» — Сказал Элджер спокойно, так спокойно, что мне показалось, будто он говорит о погоде.
«Вы…» Мужчина, казалось, был ошеломлен неожиданным ответом.
В этот самый момент Элджер слегка наклонился вперед и внезапно бросился через комнату, пока их не разделил только стол.
Па!
Элджер сжал его плечо и протянул правую руку, чтобы задушить мужчину.
Иллюзорная рыбья чешуя появилась на тыльной стороне его руки, когда он безумно собрал больше сил, чтобы задушить человека, не давая ему времени ответить.
Крэк!
Среди хрустящего треска глаза мужчины расширились, когда его тело приподняли.
Его ноги яростно задергались, но вскоре стали неподвижными. Его зрачки начали расширяться, когда он бесцельно уставился на нее. Из-под его ног шел смрад, а брюки постепенно становились влажными.
Поднимая мужчину, Элджер опустил его на спину и подошел к стене.
Бах! Он использовал человека как щит и ударил в стену. Его чрезвычайно мускулистая рука была чудовищной.
В деревянной стене открылась дыра, и внутрь хлынул дождь, сопровождаемый запахом океана.
Элджер вышвырнул его из каюты прямо в гигантские волны, похожие на горы.
Ветер продолжал выть в темноте, пока всемогущая природа пожирала все вокруг.
Элджер достал белый носовой платок и тщательно вытер правую руку, прежде чем бросить ее в море.
Он отступил на шаг и стал терпеливо ждать гостей.
Меньше чем через десять секунд в комнату ворвался блондин из прошлого и спросил: «Что случилось?»
«‘Капитан » сбежал,» — Раздраженно ответил Элджер, тяжело дыша. «Я не знала, что он все еще обладает некоторыми из своих сверхъестественных способностей.»
«Черт возьми!» блондин тихо выругался.
Он подошел к отверстию и уставился вдаль. Однако ничего не было видно, кроме волн и дождя.
«Забудь об этом, он был просто лишней добычей,» — сказал блондин, махнув рукой., «Мы все равно будем вознаграждены за то, что нашли этот корабль-призрак эпохи Тюдоров.»
Даже если бы он был хранителем моря, он не стал бы спешно нырять в море при такой погоде.
«»Капитан» не сможет долго продержаться, если шторм продолжится.» — Сказал Элджер, одобрительно кивая. Деревянная стена восстанавливалась с заметной скоростью.
Он уставился на стену и невольно повернул голову в сторону руля и паруса.
Он прекрасно понимал, что происходит за всеми этими деревянными досками.
Старший помощник, второй помощник, команда и матросы отсутствовали. На борту не было ни одного живого человека!
Среди всей этой пустоты руль и парус двигались сами по себе.
Элджер снова представил себе «Дурак» который был окутан серовато-белым туманом и вздохнул.
Он обернулся, посмотрел на могучие волны и заговорил как бы в глубокой задумчивости, но в то же время полный предвкушения и благоговения: «Началась новая эра…»
…
Императрица Боро, Баклунд, столица королевства Лоэн.
Одри Холл пощипала себя за щеки, не веря в недавнюю встречу.
На туалетном столике перед ней лежало разбитое вдребезги старое бронзовое зеркало.
Одри опустила взгляд вниз и увидела, как кружится вода. «малиновый» на тыльной стороне ее ладони; это было похоже на татуировку, изображающую звезду.
То «малиновый» постепенно исчезла и исчезла в ее коже.
Только в этот момент Одри была уверена, что это не сон.
Ее глаза блеснули, когда она усмехнулась. Она не смогла удержаться и встала, прежде чем нагнуться и приподнять подол своего платья.
Она присела в реверансе перед пустым воздухом и начала оживленно танцевать. Это был тот самый «Древний Эльфийский Танец, «самый популярный танец среди королевской семьи на данный момент.»»
Она грациозно двигалась по комнате, и на ее лице играла радостная улыбка.
Стучите! Стучите! Вдруг кто-то постучал в дверь ее спальни.
«Кто же это?» — Одри немедленно прекратила танцевать и спросила, поправляя платье, чтобы выглядеть более элегантно.
«Миледи, можно мне войти? Вам следует начать готовиться к церемонии,» — Спросила из-за двери служанка Одри.
Одри посмотрела в зеркало на туалетном столике и быстро стерла улыбку с лица, оставив лишь крошечный намек на улыбку.
Она ответила мягко после того, как убедилась, что все было презентабельно, «Заходи.»
Дверная ручка повернулась, и в комнату вошла служанка Энни.
«О, она треснула…» — Воскликнула Энни, мгновенно увидев отражение в старом бронзовом зеркале.
Одри моргнула и медленно произнесла: «Эм, Да! Сьюзи только что была здесь. Я уверен, вы знаете, что она любит сеять хаос!»
Сьюзи была золотистым ретривером, не слишком чистокровным. Это был подарок ее отца, графа Холла, когда он купил фоксхаунда. Тем не менее Одри его обожала.
«Вы должны хорошо тренировать его,» — Спросила Энни, ловко и осторожно подбирая осколки бронзового зеркала, чтобы не повредить госпоже.
Закончив уборку, она с улыбкой спросила Одри: «Какое платье ты хочешь надеть?»
Одри немного подумала и ответила: «Мне нравится платье, сшитое Миссис Гвинейрой к моему семнадцатилетию.
«Нет, вы не можете надеть одно и то же платье дважды на официальную церемонию, иначе другие будут сплетничать и сомневаться в финансовых возможностях семьи Холл,» — Сказала Энни, качая головой в знак несогласия.
«Но мне это очень нравится!» — Мягко настаивала Одри.
«Вы можете носить его дома или когда посещаете мероприятие которое не является таким формальным,» — Твердо сказала Энни, давая понять, что это не обсуждается.
«Тогда это должен быть тот самый с рисунком лотоса на рукавах подаренный Мистером Садесом два дня назад,» — Сказала Одри, незаметно втягивая воздух, сохраняя свою милую улыбку.
«У тебя всегда такой хороший вкус,» — Сказала Энни, отступая назад и крича в сторону двери., «Шестая раздевалка! Ах, забудьте об этом, я сам принесу.»
Служанки принялись за работу. Платье, аксессуары, обувь, шляпа, макияж и прическа—обо всем нужно было позаботиться.
Когда все было почти готово, в дверях появился Граф Холл в темно-коричневом жилете.
У него была шляпа того же цвета, что и одежда, и красивые усы. Его голубые глаза были полны радости, но расслабленные мышцы, расширяющаяся талия и морщины, очевидно, разрушали его красивую молодость.
«Самая яркая жемчужина Баклунда, настало время для нашего отъезда,» — Сказал граф Холл, дважды постучав в дверь.
«Отец! Перестань меня так называть,» — Возмутилась Одри, поднимаясь с помощью служанок.
«Ну что ж, пора отправляться, Моя прекрасная маленькая принцесса,» — Сказал граф Холл, сгибая левую руку и подавая знак Одри держать его за локоть.
Одри слегка покачала головой и сказала: «Это для моей матери, миссис Холл, графини.»
«Тогда эта сторона,» Граф холл с улыбкой согнул правую руку и сказал: «Это для тебя, моя величайшая гордость.»
…
База Королевского флота, порт Притц, остров Оук.
Когда Одри взяла отца под руку и вышла из кареты, ее внезапно потряс Джаггернаут, стоявший перед ней.
В военном порту неподалеку стоял огромный корабль, мерцающий металлическими отблесками. У него не было паруса, оставалась только обсерватория, две высокие трубы и две башни на концах корабля.
Он был так величествен и велик, что флотилия парусов поблизости походила на новорожденных карликов, сгрудившихся вокруг великана.
«Святой Повелитель бурь…»
«О, милорд.»
«Броненосный военный корабль!»
…
Среди всеобщего фурора Одри тоже была потрясена этим невиданным чудом, сотворенным человечеством. Это было невиданное чудо океана!
Аристократам, министрам и членам парламента потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Затем черное пятно на небе начало увеличиваться в размерах, пока не заняло треть неба и не попало в поле зрения всех. Атмосфера внезапно стала торжественной.
Это был гигантский летательный аппарат с красивой обтекаемой конструкцией, парящий в воздухе. Темно-синяя машина имела подушки безопасности из хлопка, которые поддерживались легкосплавными конструкциями, прочными, но легкими. В днище легкосплавной конструкции имелись отверстия для пулеметов, пусковых установок и стволов. Преувеличенное жужжание парового двигателя зажигания и хвостовых лопастей создавало симфонию, которая повергала всех в изумление.
Королевская семья прибыла на своем воздушном корабле, излучая высокий и непререкаемый авторитет.
Два меча, каждый с рубиновой короной на рукояти, были направлены вертикально вниз и отражали солнечный свет по обе стороны каюты. Они были самыми «Меч суда» эмблема, которая символизировала семью августа и была передана из предыдущей эпохи.
Одри еще не исполнилось восемнадцати, поэтому она не присутствовала на церемонии. «вступительная церемония,» это было событие, возглавляемое императрицей, которое ознаменовало дебют на социальной сцене Баклунда, чтобы объявить о своем взрослом статусе. Поэтому она не могла быть ближе к воздушному кораблю и должна была молча наблюдать за всем происходящим сзади.
Тем не менее, это не имело для нее значения. На самом деле, она была рада, что ей не нужно иметь дело с принцами.
«Чудо», которое человечество использовало для покорения неба, мягко коснулось земли. Первыми по лестнице спустились красивые молодые гвардейцы в красных парадных мундирах и белых брюках. Украшенные медалями, они выстроились в две шеренги с винтовками в руках. Они ожидали появления короля Георга III, его королевы, принца и принцессы.
Одри не была новичком в знакомствах с важными людьми, поэтому не проявляла никакого интереса. Вместо этого она сосредоточила свое внимание на двух похожих на статуи кавалеристах в черных доспехах по бокам короля.
В эту эпоху железа, пара и пушек было удивительно, что кто-то еще мог выдержать ношение полной брони.
Холодный металлический блеск и тусклый черный шлем придавали лицу торжественность и властность.
«Могут ли они быть дисциплинарными паладинами высшего порядка…» Одри вспомнила обрывки непринужденного разговора взрослых. Ей было любопытно, но она не осмелилась подойти поближе.
Церемония началась с прибытием королевской семьи. Действующий премьер-министр, лорд Агуесид Неган, подошел к фронту.
Он был членом Консервативной партии и вторым неаристократом, ставшим премьер-министром до сегодняшнего дня. За свои большие заслуги он получил титул лорда.
Конечно, Одри знала больше. Главным сторонником консервативной партии был нынешний герцог Неганский Паллас Неган, брат Агуэсида!
Агуизид был стройным и почти лысым пятидесятилетним мужчиной с острым взглядом. Прежде чем заговорить, он огляделся по сторонам.
«Леди и джентльмены, я полагаю, что вы были свидетелями этого исторического броненосного военного корабля. Он имеет размеры 101 на 21 метр. Он имеет удивительный дизайн левого и правого борта. Броневой пояс имеет толщину 457 миллиметров. Водоизмещение-10060 тонн. Здесь есть четыре 305-миллиметровые главные пушки, шесть скорострельных пушек, 12 шестифунтовых пушек, 18 шестиствольных пулеметов и четыре торпедные установки. Он может развивать скорость до 16 узлов!»
«Это будет настоящий гегемон! Он покорит моря!»
Толпа встрепенулась. Одних описаний было достаточно, чтобы внушить им страх, не говоря уже о том, что реальная вещь была прямо перед ними.
Агуэсид улыбнулся и произнес еще несколько строк, прежде чем отдать честь королю и попросить: «Ваше Величество, пожалуйста, дайте ему имя!»
«Поскольку он будет отплывать из гавани Притца, его следует назвать «Притц,» — Ответил Георг III. На его лице отразился восторг.»
«Приц!»
«Приц!»
…
Эти слова разнеслись от министра флота и Адмирала Королевского флота до всех солдат и офицеров на палубе. — Воскликнули они в унисон., «Приц!»
Георг III приказал «Притцу» отплыть на испытание в разгар пушечного салюта и праздничной атмосферы.
Гудок!
Из труб валил густой дым. Звук, издаваемый механизмами, был едва слышен за звуками корабельного гудка.
«Джаггернаут» вышел из гавани. Все были потрясены, когда две главные пушки на носу корабля открыли огонь по необитаемому острову на его пути.
Бум! Бум! Бум!
Земля содрогнулась, когда в небо взметнулась пыль. Ударные волны распространялись, создавая волны в море.
Удовлетворенный, Агуэсид повернулся к толпе и объявил: «С этого дня Судный день обрушится на семерых пиратов, называющих себя адмиралами, и четверых, называющих себя королями. Они могут только дрожать от страха!»
«Это конец их эры. Только броненосный военный корабль будет бродить по морям, независимо от того, обладают ли пираты силами Потусторонников, кораблей-призраков или проклятых кораблей.»
— Намеренно спросил главный секретарь Aguesid, «Разве они не могут построить свои собственные броненосные военные корабли?»
Некоторые из дворян и членов парламента кивнули, чувствуя, что такая возможность не может быть исключена.
Агвизид тут же улыбнулся и медленно покачал головой, отвечая: «Невозможно! Это никогда не будет возможно! Для строительства нашего броненосного военного корабля требовались три крупных завода по производству угля и стали, более двадцати сталелитейных заводов, 60 ученых и старших инженеров из Академии пушек Баклунда и морской академии прица, две королевские верфи, почти сотня заводов по производству запасных частей, Адмиралтейство, судостроительный комитет, Кабинет министров, решительный король с отличной дальновидностью и великая страна с годовым производством стали в 12 миллионов тонн!»
«Пираты никогда не добьются этого.»
Сказав это, он остановился и поднял руки, прежде чем закричать в волнении, «Дамы и господа, наступила эра пушек и военных кораблей!»