Глава 12: Старшая сестра

Глава 12 Сестра

«Кто-то?!»

Почувствовав, что кто-то находится в задней комнате, Фэй Линь не мог не удивиться.

Однако он быстро отреагировал. Помимо него, был еще один человек, у которого также был ключ от лаборатории Фелинга.

он не мог удержаться от крика.

«Сестра, ты здесь?»

Его родители умерли от инфекционного заболевания, и из родственников остались только одна сестра, которая в настоящее время замужем.

Поскольку у моей сестры уже есть семья, они встречаются реже, но отношения между ними неплохие.

Время от времени моя сестра приходит, чтобы убраться за ним.

Хоть он и хотел отказаться, но не смог противостоять подавлению со стороны родословной, поэтому ему пришлось отдать запасной ключ.

«Кто еще, кроме меня?»

Раздался недовольный голос.

Под аккомпанемент голоса из задней комнаты одна за другой вышли две женщины.

Женщине перед ней около двадцати пяти лет, у нее черные волосы, как у Фей Линь, и ее лицо очень красивое.

Его волосы были собраны в хвост, на нем было украшенное драгоценностями украшение для волос и длинное бежевое платье. Это была его сестра Роулинг Сокс.

А женщине сзади, одетой в костюм горничной, около восемнадцати лет, и она работает горничной, нанятой нынешней семьей его сестры.

«Меня не было здесь неделю, а у тебя стало так неряшливо. Как ты можешь мне сказать, как я могу быть уверен, что ты живешь один?»

У Роулинг был сломан рот.

«Он не слишком грязный, максимум немного пыли».

Флинн защищался.

«Что с грязным бельем в туалете?»

Глаза Роулинг расширились, она явно была на голову ниже Фэй Линь, но она заставила Фэй Лин почувствовать, что смотрит вниз.

«Я приготовил больше, чтобы мыться вместе».

Фелинг защищался слабо, его голос был почти не слышен.

«Ты все еще упрямый и думаешь, что если ты слишком большой, я не смогу тебя контролировать?»𝒩ewW 𝒏ovels upd𝒂tes на nov/𝒆l/b(i)𝒏(.)com

Роулинг начала прямо, схватила Фей Линя за ухо и притворилась, что злится.

«Сестра, сестра, я так стар, сохраните мне немного лица».

Фелин быстро взмолился о пощаде.

Маленькая горничная рядом рассмеялась. Столкнувшись с госпожой, обычно благоразумный господин Фэй Линь все еще не мог сопротивляться.

«Подожди минутку и приходи ко мне на ужин».

Отпустите уши Фелинга, сказала Роулинг.

«Незачем.»

Фелинг немного сопротивлялся и не очень хотел идти.

Муж сестры происходит из семьи барона. Хоть у него и нет прав на наследство, но благодаря семье у него есть достойная и хорошо оплачиваемая работа.

Этот зять очень хорошо относится к своей сестре, но она немного снобистка.

Когда он только закончил учебу, поскольку он еще не заработал свою репутацию, дела лаборатории Фелинга были очень мрачными. В то время зять не любил его видеть и даже немного настороженно относился к нему.

Опасаясь, что его доход был настолько плохим, что он не мог содержать себя, ему пришлось заплатить за помощь.

Лишь позже дела Лаборатории Фелинга улучшились, и отношение к нему зятя стало лучше.

Просто имея предыдущий опыт, ему действительно сложно сблизиться с этим зятем.

«Ты давно не видел Кай’Су. Кай’Са все еще говорил о тебе несколько дней назад, так что просто взгляни на Кай’Су».

Роулинг убедила.

Ему всегда хотелось облегчить отношения между мужем и младшим братом. Ведь обе стороны — люди, которых невозможно потерять для нее.

«Все в порядке.»

Фелин поколебался и согласился.

Каша — дочь его сестры, которой сейчас четыре года. В отличие от зятя, дочь ее сестры ему очень близка, и дочь ее сестры ему тоже очень нравится.

Все трое сели в арендованную карету и остановились на оживленной улице недалеко от Восточного округа. Перед ними стоял двухэтажный дом, окруженный железным забором. Это нынешний дом моей сестры.

«Ка’Са, посмотри, кто здесь».

Войдя в комнату, Роулинг тут же позвонила.

Затем я увидел бегущую маленькую девочку со светлыми волосами.

Маленькая девочка одета в белое платье, у нее голубые глаза, светлая кожа, очень милая, как кукла.

Когда она увидела приближающегося Фэй Линя, маленькая девочка показала чистую улыбку на лице, побежала вперед, обняла ногу Фэй Линя и закричала.

«дядя.»

Фелин улыбнулся и обнял маленькую девочку Кай’Су.

В это время появился мужчина со светлыми волосами, в рубашке, жилете, черных штанах, с двухтактной бородой.

«Шурин.»

Увидев этого человека, Фей Линь позвонил: этот человек — Клод Дель Рей, муж его сестры.

«Ну, вот и ты».

Клод Дель Рей кивнул, его отношение нельзя было назвать близким.

Фэй Линь не хотел приближаться к нему, поэтому, естественно, он не мог опустить лицо и приблизиться к Фэй Линь.

Вечером Фелинг, Роулинг, Клод и Кайша сидели за обеденным столом, а горничная стояла рядом и прислуживала.

Ужин очень богатый, включает жареную фуа-гра, устрицы Дикси и лобстера, запеченного на молоке, которые обычным семьям сложно есть несколько раз в год.

Даже предыдущий Фэй Линь не мог часто так питаться.

В конце концов, мой зять происходил из баронской семьи. Хотя он не имел права наследования, условия его жизни были превосходными.

«Как дела в лаборатории в последнее время? У меня есть коллега, который собирается с кем-то торговать антиквариатом, и я ему порекомендовал тебя».

Закончив трапезу, Клод вытер рот носовым платком и сказал Феррину:

«Э-э… ​​я не планирую продолжать открывать лабораторию».

Фелин на мгновение поколебался и сказал ему, что не планирует открывать лабораторию.

Ведь моя сестра приезжает сюда почти каждую неделю, поэтому я не могу скрывать подобные вещи.

— Тогда что ты собираешься делать дальше?

Клод слегка нахмурился.

Лаборатория закрыта, у Фэй Линя точно не будет источника дохода, и со временем сбережения исчерпаются, боюсь, что его зятю придется прийти на помощь.

— Не собираюсь открывать, почему?

Роулинг тоже удивленно посмотрела на Фелинга.

Насколько ей известно, лаборатория имеет еженедельный доход около 4 золотых фунтов, и доход очень хороший.

«Меня наняла компания, и я не мог позаботиться об обеих сторонах, поэтому мне пришлось закрыть лабораторию».

Феллинг объяснил.

«Это хорошо.»

Роулинг вздохнула с облегчением, ее не волновало, сможет ли Фэй Линь открыть лабораторию, ее заботила только жизнь Фэй Линь.

Теперь, когда у Фэй Линь есть стабильная работа, она чувствует облегчение.

«Какая компания?»

Нахмуренные брови Клауда слегка вытянулись, но он все равно спросил с некоторым беспокойством.

Он беспокоился, что, если доход Фелинга в компании будет слишком низким, ему все равно придется оказывать Фелингу помощь.

«Это аукционный дом Давид».

— сказал Флинн.

Это не его случайная выдумка, а личность, специально созданная для него Бюро безопасности Королевства, которую можно найти на аукционе Давид.

«Аукционный дом Давид, вы действительно там работаете?»

Клод неожиданно посмотрел на Фей Линя, но он не ожидал, что Фей Линя там наймут.

«Что случилось с аукционным домом Давид?»

— в замешательстве спросила Роулинг.

Хотя она слышала об аукционном доме Давид, она мало что знала об аукционном доме Давид и не понимала, почему работа Фэй Линь на аукционе Давид так сильно удивила ее мужа.

«Большой аукционный дом сорняков является собственностью семьи герцога Харовина. У него есть филиалы во многих частях королевства. Обращение превосходное, но набор сотрудников также очень строгий. Я не ожидал, что Фэй Линь будет таким посчастливилось присоединиться».

Клод сказал немного кисло.

Когда он закончил работу, он попытался подать заявление о приеме на работу в аукционный дом Давейд, но, к сожалению, у аукционного дома Давейде было прошлое семьи герцога Харовина, и отношения с семьей баронов были вообще бесполезны. В конце концов, он был следующим лучшим. Его устроила его семья. Работа на почте.

«Какая зарплата? Нормально просто пойти на работу немного ниже. Если вы будете усердно работать, у вас определенно будет лучшее будущее, чем на вашей предыдущей работе».

Сказал Клод с тяжелым сердцем.

Впервые у него были другие чувства к младшему брату жены, по крайней мере, другая сторона не должна нуждаться в его собственной помощи.

«Пятьдесят фунтов в неделю плюс карета и частный дом в Валенте».

Фелинг сказал правду.

Зарплата ничего, карета и частный дом точно будут известны, и не надо этого скрывать.

«Кхе-кхе».

Клод кашлял один за другим, с удивлением глядя на Фей Линя.

Ему почти показалось, что он ослышался, и он услышал, что фунты оборудования равны пятидесяти фунтам золота. Что касается конной повозки и частного дома сзади, то это была полностью слуховая галлюцинация.

Роулинг тоже была удивлена, но тут же превратилась в сюрприз.

«Пятьдесят золотых фунтов, я правильно понял, почему это так много?»

«Я работаю руководителем-оценщиком в аукционном доме Daweide. В конце концов, я являюсь руководителем, и это нормально, когда зарплата выше».

Флинн назвал настройки личности, которые подготовило для него Бюро безопасности.

Аукционный дом Давид на самом деле является собственностью семьи, которой принадлежит заместитель директора Линди. Благодаря таким отношениям заместитель директора Линди может легко попросить аукционный дом Давид помочь с прикрытием.

«Он достоин быть аукционным домом Daweide, обращение с ним такое хорошее…»

Было точно известно, что это пятьдесят золотых фунтов, а не скобяных фунтов, и что в нем также есть карета и дом. Клод был немного расстроен этим ударом.

Он занимал должность начальника почты, зарабатывая двадцать фунтов в неделю, что в пять раз превышало прежний доход младшего брата его жены, поэтому у него всегда было чувство превосходства перед младшим братом жены.

Неожиданно его жена и младший брат, на которых он всегда смотрел свысока, развернулись, и его зарплата взлетела до небес, вдвое больше, чем у него самого.

Самое главное, что здесь есть еще и вагон, и односемейный дом.

«Сестра, завтра я собираюсь переехать в дом, назначенный компанией, и отойду от передней части лаборатории. Ты свободна завтра? Помоги мне переехать».

— сказал Флинн Роулинг.

«Завтра переезжаем? Но завтра я собираюсь навестить друга с твоим зятем, и я договорился о встрече».

Роулинг немного смутилась.

Мой младший брат переехал в новый дом, так что ей пора идти, но на завтра уже есть договоренности, и самое главное, что они договорились.

«Вы можете навестить друга в любое время, но не можете переехать в новый дом. Я перееду с вами завтра. Я напишу письмо с извинениями этому другу, я думаю, он меня поймет».

Как только Роулинг смутилась, Клод тут же сказал.

Фелину, у которого сейчас высокая зарплата, по его мнению, несомненно, стоит углубить отношения.

Отношения с Фелингом раньше были холодными, но он может воспользоваться возможностью переезда, чтобы углубить отношения.

«Это хорошо.»

Почувствовав, что отношение мужа к младшему брату изменилось, Роулинг, естественно, очень счастлива.

«Тогда беспокой моего зятя».

Хотя у него сложилось плохое впечатление об этом зяте, Фэй Линь не отказался. Ему нужно было думать о сестре и не смущать ее.

«Это все семья, что тебя беспокоит?»

На лице Клода появилась улыбка.

(конец этой главы)