Глава 138: Запуск ловушки

Глава 138 Активация ловушки

Прощаясь с Нисой, Фэй Линь огляделся вокруг, желая посмотреть, есть ли в банкетном зале кто-нибудь из его знакомых.

Однако в этот момент к нему подошел еще один человек.

«Это мужчина со светлыми волосами», — быстро подошел к нему собеседник и сказал: «Это мужчина со светлыми волосами».

«Здравствуйте, мистер Сукс».

«Ты?»

Фелинг посмотрел на блондина, стоявшего рядом с ним. У него не было никакого впечатления об этом блондине, и он не понимал, почему он его знает.

«Я брат Клода, Чарли Дель Рей, я встретил тебя на свадьбе Клода».

Блондин Чарли Дель Рей представился.

«Брат зятя? Я не ожидал, что мистер Дрей узнает меня после единственной встречи с ним».

Фелинг внимательно посмотрел на блондина. Получив напоминание от блондина, он обнаружил, что блондин и его зять действительно были чем-то похожи.

«Мистер Сукс действительно великолепен, имея возможность присоединиться к аукционному дому Daweide в качестве руководителя оценки».

Чарли сделал комплимент.

«Мне просто повезло».

— легкомысленно сказал Фелин.

Хотя другой собеседник — брат зятя, он не проявляет особого энтузиазма.

В прошлый раз семью зятя увезли из-за их причастности к загадочному происшествию. Барон Чарли Дрей имел возможность выловить семью зятя, но ему это не удалось.

Из-за этого он не питал особой привязанности к семье своего зятя.

Чувствуя безразличие Фелинга, сердце Чарли колотилось, и он не мог не чувствовать себя неловко.

Судя по вежливому отношению генерального директора Низы к Фэй Линю, Фэй Линь, должно быть, имеет какое-то отношение к мисс Линди, и теперь другая сторона, похоже, им недовольна, что нехорошо.

Он поспешно обдумал все, чтобы подтвердить, что вызвало недовольство другой стороны.

Вскоре он подумал о том, что семью Клода увезли в изоляцию.

В то время он считал, что семья Клод не совершила никакого преступления, и даже если их не выловят, то задержат всего на несколько дней, поэтому он не стал пользоваться семейными услугами, чтобы выловить семью Клода.

Боюсь, именно из-за этого Фелинг недоволен им и семьей Дрей.

— быстро сказал он.

«Мистер Сукс, в последний раз, когда семью Клода забрали, я тоже хочу их выловить».

«Однако, если вы хотите их выловить, вам придется заплатить одолжение, и их просто забирают и заключают в тюрьму, и нет никакой опасности, поэтому нет никаких отношений, чтобы их выселить».

«Я знаю, что с этим есть некоторые проблемы, поэтому на этот раз Клод баллотировался на пост секретаря Главпочтамта, и он активно продвигал его наверх в качестве компенсации. Клод также выразил свое понимание».

Выслушав объяснения Чарли, Фелинг не смог продолжать относиться к нему холодно.

Не смотрите, чтобы он легко расправился с семьей своего зятя, но это потому, что у него особый статус, он является членом Бюро безопасности и знает ответственного человека.

В нормальных обстоятельствах действительно необходимо поглотить человеческие чувства, чтобы выловить людей.

Чарли компенсировал это, помогая своему зятю Клоду баллотироваться на пост секретаря Главпочтамта. Зять сам решил простить, поэтому ему, естественно, не нужно было об этом беспокоиться.

Подумав об этом, он сказал.

«Если вы столкнетесь с ним в последний раз в будущем, вы можете позволить кому-нибудь передать эту новость аукционному дому Давейде».

Учитывая его нынешний статус в Бюро безопасности и его отношения с Линди, в Констон-Сити все еще есть некоторая «энергия».

Он не раскрыл свою «энергию» зятю, потому что не хотел, чтобы зять использовал его имя по своему желанию, чтобы причинить ему неприятности, но если семья зятя действительно попал в беду, он, естественно, не стал бы стоять в стороне и смотреть.

«Понятно, обязательно в следующий раз».

Увидев, что отношение Фэй Линя больше не было безразличным, Чарли вздохнул с облегчением и поспешно пообещал.

После нескольких слов разговора Фэй Линь ушел. Он заметил, что в банкетном зале появились Линди и Джули.

Даже ему удалось получить письмо-приглашение. Учитывая отношения между Линди, Джули и Айви, получить приглашение, естественно, было невозможно, поэтому он подошел к ним.

У Линди красивое лицо, она одета в красивое черное платье, похожее на черную розу.

Джули одета в длинное зеленое платье с рюшами, у нее тихий и красивый темперамент.

«Мисс Линди, мисс Джули».

Он обратился к ним двоим.

Из-за присутствия посторонних он обратился к Линди не по должности, а по имени.

«Ты тоже здесь, Айви действительно дала тебе приглашение».

Джули на Флинн Роуд.

«Я впервые вижу мисс Джули в платье».

Фелин посмотрел на Джули сверху вниз и сказал с улыбкой.

«Я не очень люблю носить юбки, и мне не очень к лицу носить юбки, но ведь это банкет, поэтому я не могу потерять этикет».

— беспомощно сказала Джули.

«Оно тебе хорошо подходит, по крайней мере, я так думаю».

Фелин покачал головой и сказал.

«Оно хорошо подходит».

Линди также сказала.

Она подошла к Фей Линю, нахмурилась и сказала.

«Кто дал тебе такой уродливый галстук-бабочку?»

«Я сам ударил».

Фелинг посмотрел на свой галстук-бабочку.

Он редко посещает банкеты и редко носит официальные платья, поэтому у него не очень хорошо получается завязывать галстуки-бабочки.

В последний раз, когда он надевал это платье, ему позвонила горничная с виллы Линди.

«Стойте спокойно».

Линди шагнула вперед и помогла Фэй Линь поправить галстук-бабочку, чтобы он выглядел красиво и естественно, а затем подняла брови.

Через полчаса появились люди из семьи Фрименов. Айви, главная героиня сегодняшнего дня, появилась в модном бежевом платье.

И без того необыкновенно красивая личность в модном длинном бежевом платье выглядит очень уникально и привлекательно.

«Мисс Айви, с днем ​​рождения».

Все вышли вперед, чтобы поздравить, и Фэй Линь, Джули и Линди тоже вышли вперед, чтобы поздравить.

«Спасибо.»

Айви, спасибо всем.

Несколько дней спустя, в обычном доме в деревне недалеко от города Констон.

Бледнокожий мужчина Муссад Барзани поспешно постучал в дверь комнаты, и после того, как ему разрешили войти в нее. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

В комнате на диване сидел миниатюрный Жигули и спрашивал Муссада, кто вошел.

«Как дела?»

«Сэр, мы заметили, что в составе тайного мага Бюро безопасности происходит смена каждой археологической группы».

— с нетерпением произнес голос Муссада.

«Есть ли изменение? Расскажите подробно».

Ригури сел прямо.

«Не так давно тайный маг Бюро безопасности, отвечавший за поиск древних гробниц за городом, похоже, получил какой-то приказ и незаметно покинул следовавшую за ним и собравшуюся в одном направлении археологическую команду».

— сказал Муссад.

«Немного отделился от следовавшей за ним археологической группы и собравшейся в одном направлении».

— спросил Ригури со вспышкой света в глазах.

«Как вы думаете, служба безопасности нашла эту штуку?»

«Я думаю, весьма вероятно, что что-то было найдено. Чтобы защитить это и предотвратить ограбление, был послан вызов другим мистикам, которые следовали за археологической командой».

— предположил Муссад.

«Бюро безопасности обнаружило это за полмесяца».

Глаза Ригури были удивлены.

«Сэр, городское бюро безопасности, должно быть, в это время получило новости. Возможно, Дорджи и Линди выезжают из города, чтобы встретиться. Мы должны принять меры как можно скорее».

— взволнованно сказал Муссад.

«Хм, Бюро безопасности, я приму это как приветствие».

Глаза Ригури слегка взволновались, и она тут же приказала.

«Иди, вернем то, что должно быть нашим».

(конец этой главы)