Глава 254: Внезапное появление убийства

Глава 254. Внезапное появление убийства.

«Это не 100 000 золотых фунтов, это 200 000 золотых фунтов. Другие также назначили ему награду, и сумма вознаграждения увеличилась до 200 000».

Сэм Хиндс покачал головой и сказал.

«Черт, награда настолько высока, что у Лао Цзы чешется, но знаешь, я не покину Форт Конант».

Сундар Гоно сглотнул и, наконец, отказался.

«На этот раз вам не нужно покидать Форт Конант. Другая группа уже прибыла в Форт Конант, чтобы принять участие в обменной встрече секретной художественной организации».

— сказал Сэм Хиндс.

«Разве есть такая хорошая вещь? Я взял это, я взял это задание».

Сундар Гоно сказал решительно и без колебаний.

«Больше не думай об этом? Бюро безопасности очень любит другую сторону, как выдающееся семя. Если его убьют, Бюро безопасности определенно будет преследовать это изо всех сил».

— сказал Сэм Хиндс.

«Чего ты боишься, я не то чтобы с бюро безопасности не имел дело, со мной сейчас все еще не все в порядке».

— презрительно сказал Санда Гоно.

«В таком случае, это задание будет передано тебе. Согласно регламенту, мне нужно заблокировать твою память, чтобы ты не смог слить эту цитадель после того, как тебя поймают».

— сказал Сэм Хиндс.

«Ты смотришь на меня сверху вниз и думаешь, что меня могут поймать? Забудь об этом, запечатай, если хочешь».

Сунда Гоно нахмурился, зная, что, если он не решит запечатать свою память, он определенно не сможет принять этот квест, и ему останется только выбрать запечатывание.

Второй день после возвращения из Главного управления безопасности.

Рано утром Линди пошла навестить друзей. Она давно не возвращалась в Форт Конант, так что в это время она, должно быть, очень занята.

Фелинг позавтракал и покинул Хэллоуэн-хаус.

Вместо того, чтобы ехать в карете семьи Хэллоуэн, он вышел из виллы Хэллоуэн.

Он собирался сесть на паровой автобус и совершить экскурсию по форту Конант.

Раз уж вы приехали в Форт Коннахт, было бы жаль не совершить экскурсию или не сесть на паровой автобус.

Недалеко от виллы Hallowan находится остановка парового автобуса. Фелинг добрался до остановки за десять минут пешком.

Дин, Дин, Дин —

Со звуком металлического стука паровоз остановился на станции и открыл верхнюю и нижнюю двери.

Фелин сел в паровоз и сразу увидел женщину-кондуктора в синем комбинезоне.

«Стоимость проезда 2 пенса».

Стоимость проезда на паровом автобусе такая же, как и на автобусе в бывшем городе. Независимо от продолжительности поездки, пока вы садитесь в автобус, вам понадобится фиксированная сумма денег.

Флинн достал шиллинг и протянул его кондуктору. Один шиллинг равнялся двенадцати пенсам. Кондуктор дал Флинну сдачу на десять пенсов.

Дин, Дин, Дин!

Со звуком металлического удара паровой автобус медленно тронулся с места и, наконец, удержал скорость около пятнадцати километров в час.

Эта скорость примерно такая же, как у конного экипажа, а остановки ограничены, и до многих мест невозможно добраться.

Любой, у кого есть какое-то имущество, не будет ездить на паровом автобусе, поэтому паровой автобус также называют эксклюзивным транспортом для гражданских лиц.

Кроме того, впечатления от поездки на паровом автобусе не очень хорошие.

Часто сидений нет, а дым, образующийся во время работы паровоза, слишком неприятен.

Более чем через 20 минут Фелинг вышел из паровоза, точнее, отжался.

Людей слишком много, и если вы хотите выйти из автобуса, вам придется вытеснить людей перед вами.

«Я не ожидал, что приду в этот мир и снова испытаю чувство переполнения автобуса».

Обернувшись, Фэй Линь взглянул на уезжающий паровоз.

В своей предыдущей жизни, будучи трудолюбивым офисным работником, ему приходилось каждое утро и вечер толпиться в автобусе. Поскольку место, куда он ехал на работу, находилось слишком далеко от того места, где он работал, время, проведенное в автобусе утром и вечером, даже занимало более двух часов.

Не спрашивайте, почему вы не снимаете жилье рядом с компанией, вы просто не можете себе этого позволить.

«Ну, я возьму карету, когда вернусь позже. Мне сейчас не нужно экономить деньги».

Обернувшись, Фелинг направился к процветающей торговой улице вдалеке.

Он спросил слуг на вилле Хэллоуэн. На этой улице много видов товаров, и они не дорогие. Он собирается купить подарки своей сестре и маленькой Кайше.

Два часа спустя Фелинг держал по сумке в левой и правой руках.

В сумке лежат подарки, которые он купил для своей сестры, маленького Кай’Сы и зятя. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels.

Подарок сестры – очень модная фиолетовая тонкая кожаная куртка, которая как раз подходит для весны.

Подарок маленького Кай’Сы — коробка игрушек с кубиками разных цветов.

А подарком моего зятя стал кожаный ремень.

«Сейчас полдень, просто пообедайте и возвращайтесь, чтобы попробовать фирменные блюда форта Конант».

Оглядевшись, Фей Линь вскоре нашла ресторан, оформление неплохое, магазин очень чистый.

Он вошел, и официант тут же вышел вперед и спросил.

«Сэр, сколько человек собирается на ужин?»

«Только я.»

«сюда, пожалуйста.»

Официант подвел Фэй Линя к столику в ресторане, попросил Фей Линя сесть и вручил Фей Линю меню.

Фелинг заказал еду, официант вышел и направился на заднюю кухню.

В этот момент к столику под руководством официанта подошла женщина с унылым выражением лица.

Женщина подошла.

Внезапный.

Фелинг, ожидавший обеда, внезапно почувствовал жуткое чувство.

На этот раз уже не «жутким» маскировать существование панели, а настоящим «жутким».

Возможно, женщина была слишком близко к нему, а может быть, ощущение опасности обострилось после того, как Око Оценки достигло одиннадцатого кольца.

В этот момент Фэй Линь почувствовал жуткую опасность.

唰—

Следуя инстинкту опасности, Фелинг отреагировал.

Используя реакцию, которая теперь близка к 12-му звонку до предела, он быстро встал, разбил за собой стекло ресторана, вышел из ресторана и с унылым выражением лица быстро отошел от женщины.

Когда он разбил ресторанное стекло и вышел из ресторана, женщина с унылым выражением лица изменилась в ужасе.

На его лице появилась сине-черная татуировка черепа, а тело раздулось, как воздушный шар.

взорвался, и раздался звук, похожий на взрыв автомобильной шины.

Плоть, кости и даже кровь угрюмой женщины разлетелись без разбора, и в это время смешалась ударная волна, подобная бомбе.

Официант рядом с женщиной с тупым выражением лица первым принял на себя основной удар, и его тело превратилось в фарш под ударной волной ужаса.

Несколько гостей ресторана, находившихся ближе, были разорваны на части ударной волной ужаса.

Гости и официанты, находившиеся дальше, тоже попали под ударную волну и отлетели назад вместе со столами и стульями.

«Ах ах ах…»

Некоторые люди полетели вниз головой, упали на землю с окровавленными головами и сразу же потеряли сознание, а другие не упали в обморок и испустили панический крик.

Пострадали не только люди в ресторане, но и прохожие за пределами ресторана.

Некоторых поцарапало осколки стекла, некоторых повалило на землю ударной волной, и все они в панике закричали.

(конец этой главы)