Глава 319. Золотая Роза
На следующий день, вскоре после того, как Фелинг пришел в Бюро безопасности, он покинул Бюро безопасности в карете под предлогом патрулирования города Константа.
Случайно вышел из кареты на улице и попросил карету вернуться в Охранное бюро, а сам пошел по улице и начал «патрулирование».
«Хотя силы, враждебные Бюро безопасности, ушли, оно не может предотвратить возможность наблюдения. Сначала избавьтесь от возможного наблюдения».
После получасового патрулирования Фэй Линь пришел в отдаленное место и активировал спрятанное ожерелье, висевшее у него на шее и засунутое в одежду.
В следующий момент его фигура стала невидимой.
В состоянии невидимости он отошел от того места, где находился до этого, а затем надел на лицо маску.
Эта маска — не маска души, а проклятый предмет, который он одолжил из коллекции необычных предметов Бюро безопасности.
ОМ—
Запустил эту проклятую штуку, его лицо, видимое невооруженным глазом, изменилось и превратилось в молодого человека с азиатским лицом.
Эта маска — проклятая маска проклятого объекта, обладающего необычайными способностями к маскировке, а его нынешнее лицо — лицо знакомого из его предыдущей жизни.
не использовал свое лицо в предыдущей жизни, потому что кто-то видел это лицо в предыдущей жизни, а также знал, что это лицо было замаскировано им.
Хлопать в ладоши!
Когда Фэй Линь активировал маску проклятия, невидимость скрытого ожерелья была нарушена, и фигура Фэй Линь снова открылась.
Не перезапуская спрятанное ожерелье, Фэй Линь вышел на улицу с большим количеством людей, встал на улице и помахал рукой.
— Сэр, куда вы идете?
Подъехала арендованная карета и остановилась рядом с Фэй Линем, и кучер с грубым лицом из-за ветра и солнца спросил Фэй Линя.
«Знаешь ли ты золотую розу?»
— спросил Фелинг.
«Конечно, это очень известное место».
Кучер подтвердил.
Golden Rose — крупнейший ювелирный магазин в Констон-Сити, и его можно назвать одной из вывесок Констон-Сити. Как водитель такси, он, естественно, знает это место.
«Отправьте меня туда».
Фелин сел в карету и сказал.
«Хорошо, сэр, пожалуйста, сидите спокойно».
Кучер натянул поводья лошади, и карета медленно тронулась.
Золотая Роза находится недалеко отсюда, и вскоре прибыла карета.
Расплатившись за машину, Фелин вышел из кареты и посмотрел на ювелирный магазин «Золотая роза».
занимает пятиэтажное здание и украшено с экстравагантностью и роскошью.
Это крупнейший ювелирный магазин в Констон-Сити, а также отрасль, которой управляет крупная золотая ассоциация. Он намерен продать здесь железный кинжал и кольцо души.
Его не беспокоило, что Золотая Гильдия признает Кольцо Души его собственным.
Носитель Кольца Души — самое обычное кольцо, очень распространенное, без каких-либо знаковых особенностей, никто бы не подумал, что это кольцо — его собственность.
«Сэр, добро пожаловать в Golden Rose». Приобретите свои 𝒇любимые 𝒏новеллы на сайте no/v/e/lb𝒊n(.)com.
Как только Фэй Линь вошел в «Золотую Розу», к нему подошла официантка в красивом вечернем платье со стройными ногами и улыбнулась.
Фелин посмотрел на официантку. У нее была хорошая фигура и внешность, а фасон стандартной юбки еще и подчеркивал стройные ноги.
Видно, что этот ювелирный магазин, принадлежащий золотой ассоциации, работает с осторожностью.
«В нашем магазине есть серьги, ожерелья, кольца, браслеты и другие украшения. У вас есть любимая цель, сэр?»
«Если нет, я могу познакомить вас с некоторыми новыми стилями украшений от Golden Rose».
Официантка сказала с улыбкой.
«Я здесь не для того, чтобы покупать драгоценности, я здесь, чтобы продавать драгоценности».
Фелинг покачал головой.
— Хорошо, пожалуйста, пойдём со мной.
Приходите в Золотую Розу продавать украшения, хотя таких людей немного, но они есть.
Официантка сохранила на лице ту же улыбку и отвела Фэй Линя в комнату на третьем этаже, на которой было написано слово «Комната оценки».
«Какие украшения вы хотите продать?»
В комнате был мужчина лет сорока с аккуратно ухоженной бородой, он посмотрел на Фей Линя и спросил:
Фелин достал Кольцо Души и Железорежущий Кинжал и положил их на оценочный стол.
Увидев, что Фэй Линь достал обычное кольцо и кинжал обычной работы, бородач не почувствовал, что его из-за этого дразнят. Вместо этого его глаза слегка сузились, и он потянулся, чтобы коснуться двух предметов по очереди.
Затем его лицо слегка шевельнулось, и, посмотрев на Фэй Линя, он сказал:
«Сэр, эти два ваших предмета стоят дороже. Мне нужно попросить руководителя оценочной службы провести экспертизу и оценку».
Хоть он и не мистик, но также является членом внешнего круга Золотой Ассоциации, поэтому, естественно, знает о проклятиях.
Когда Фэй Линь достал кинжал, разрезающий железо, и кольцо души, он догадался о проклятой вещи, и прикосновение после прикосновения подтвердило эту догадку.
«без проблем.»
Фелинг кивнул.
Через некоторое время бородач вернулся, а следовавший за ним «руководитель по оценке» оказался толстым мужчиной лет тридцати.
«Свяжитесь с Тайной, добавьте 7 к очкам Тайны».
«Свяжитесь с Тайной, добавьте 5 к очкам Тайны».
«Свяжитесь с Тайной, добавьте 8 к очкам Тайны».
«Свяжитесь с Тайной, добавьте 9 к очкам Тайны».
Когда появился этот более толстый мужчина, перед Фэй Линем появилась и быстро исчезла серия слов.
«Есть еще непредвиденная удача».
Выражение лица Филина осталось прежним, и он не мог не удивиться такому неожиданному результату.
Хотя загадочных точек в урожае не так уж и много, ведь их собирали просто так, и никакой опасности нет.
Толстый мужчина протянул руку и коснулся двух предметов по очереди, затем посмотрел на Фей Линя и осторожно спросил.
«Сэр, вы знаете, насколько особенными являются эти две вещи?»
«И то, и другое — проклятые вещи».
Поймите, что другая сторона проводит испытания, — прямо сказал Фэй Линь.
«Поскольку господин знает, то я не буду этого скрывать».
Толстый мужчина снова посмотрел на два объекта, и в его правом глазу появился синий свет.
Очевидно, он был оккультистом, практиковавшим глаз эзотерической идентификации, и «тайна», которую Фелинг обрел раньше, очевидно, возникла из-за проклятой вещи, находившейся на нем.
Через мгновение синий свет в его глазах исчез, он посмотрел на Фэй Линя и сказал:
«У этого кинжала меньше побочных эффектов. Мы готовы купить его за 1400 фунтов золота. Это кольцо имеет серьезные побочные эффекты, и мы готовы купить его за 900 фунтов золота».
«Железорежущий кинжал 1700 золотых фунтов, Soul Ring 1100 золотых фунтов».
Филин покачал головой. Как оккультист, практиковавший Глаз Тайного Искусства, он очень четко знал цену Экстраординарных предметов и, естественно, не мог понести никаких потерь.
«Г-н, похоже, очень хорошо знаком с рынком в этом отношении. Что ж, по этой цене, пожалуйста, в следующий раз рассмотрите наш магазин».
Толстый мужчина был немного удивлен тем, как Фэй Линь точно понял цену. Он понимал, что снизить цену невозможно, когда встретил человека, хорошо знающего рынок, поэтому согласился на цену.
Покинув «Золотую розу», Фелинг сел в карету и направился в северную часть Констон-Сити.
Примерно через полчаса карета остановилась.
Перед вами зал гильдии очень большой площади. Дверь в зал гильдии очень высокая. Перед дверью огромная вертикальная табличка с надписью «Серебряный боевой зал».
(конец этой главы)