Глава 389. Уничтожение
Закончив разговор с Линди, Флинн поехал в карете к дому своей сестры Роулинг.
Однако прежде чем он позвонил в дверь, он увидел, как дверь дома его сестры внезапно открылась, и из открывшейся двери вышли его сестра Роулинг, зять Клод и племянница Маленькая Каша.
«дядя.»
Маленькая Кайша сразу увидела появившуюся перед железными воротами двора Фейлин и радостно подбежала, желая открыть Фейлин дверь.
Но она была слишком молода, чтобы дотянуться до щеколды двери. Она подпрыгивала и хотела открыть дверь Фейлин, но не могла к ней прикоснуться.
Роулинг подошла, сняла засов и открыла железную дверь.
«дядя.»
Маленькая Кайса радостно подбежала к Фейлин и крикнула Фейлин.
«Эм».
Феррин присел на корточки и взял маленького Кай’Су.
«Вы пришли в нужное время, мы собирались пообедать в ресторане на улице, и случайно зашли вместе».
Сказала Роулинг с улыбкой на лице.
«Что хорошего случилось?»
— спросил Флинн с улыбкой.
Он заметил, что и у сестры Роулинг, и у зятя Клода радостное выражение лиц.
«Ваш зять повышен до заместителя директора Главпочтамта».
— радостно сказала Роулинг.
«Повышен до заместителя директора Главпочтамта? Шурин, поздравляю».
Флинн посмотрел на своего зятя Клода и поздравил его.
«Спасибо.»
Лицо Клода было полно улыбки, как будто он внезапно выиграл крупный приз.
Для него повышение до заместителя директора Главпочтамта действительно ничем не отличается от внезапного выигрыша большого приза.
Неожиданно его повысили до заместителя бюро, а до этого он не слышал ни малейших новостей.
Однако, несмотря на свое теперь высокое положение, он не смел ни в малейшей степени пренебрегать Флинном.
Он уже видел связи Фейлина раньше. Когда его подставили и он потерял работу, даже его семье нечего было делать, но Фейлин решил это за него и даже попросил соответствующие силы извиниться перед ним.
Хотя сейчас он стал заместителем директора Главпочтамта, он считает, что до таких контактов ему еще далеко.
«Давай, пойдем в ресторан».
Они вчетвером сели в карету, в которой обычно ездил Клод, приехали в элитный ресторан и вошли в этот элитный ресторан.
На втором этаже этого элитного ресторана они выбрали столик, и официант принес меню. Клод взял меню и взглянул на него, чувствуя боль в сердце.
Судя по ценам в меню, обед может стоить десятки золотых фунтов.
Хотя его зарплата снова выросла после того, как его повысили до заместителя бюро, он по-прежнему огорчается, видя, что еда стоит десятки золотых фунтов.
Сделав заказ, четверо Флиннов стали ждать, пока ее подадут.
В этот момент Клод заметил, что двое людей, которые ели за столом неподалеку, были людьми, которых они знали, точнее, людьми, которых они видели на банкете.
Это был громкий банкет, и, как виконт и виконтесса, эти двое, можно сказать, были центром банкета.
Он хотел подойти и поприветствовать его, но беспокоился, что виделся на банкете только один раз, и у них не сложилось о нем никакого впечатления.
Если вы поспешно поздороваетесь, этим двум людям не понравится, и не только будет невозможно подружиться с этими двумя людьми, но это может вызвать у них отвращение.
В этот момент он обнаружил, что мужчина и женщина также заметили эту сторону, выйдя из-за обеденного стола и направившись в эту сторону.
Он быстро встал, жестом предложил Роулинг, Флинну и другим тоже встать, и обратился к пришедшим мужчине и женщине.
«Виконт Вулли, миссис Юинг».
Виконт Вулли вежливо кивнул Клоду, затем посмотрел на Флинна, улыбнулся и протянул Флинну руку.
«Здравствуйте, мистер Сокс».
«Здравствуйте, виконт Вулли».
Флинн протянул руку и пожал руку виконту Вулли.
Шурин Клод думал, что виконты Вулли и его жена пришли поприветствовать его, но он знал, что виконты Вулли и его жена должны прийти за ним.
Другая сторона, как виконт, должна была недавно принять участие в аукционе и встретиться с ним.
— Ферринг, я не ожидал, что вы знаете виконта Вулли.
Теперь Клод, естественно, понимает, что виконт Вулли здесь ради Флинна.
Он улыбнулся, чтобы скрыть смущение в своем сердце, и сказал.
«Мистер Сокс, кто это?»
Виконт Вулли посмотрел на Клода. Хотя он видел его на банкете, у него явно не сложилось впечатления о такой второстепенной фигуре, как Клод.
«Это мой зять Клод Дрей, а это моя сестра Роулинг Дрей».
Ферринг представился.
«Оказался родственником мистера Сокса, мистера Дре, мисс Роулинг, привет».
Услышав, что на самом деле эти двое были зятем и сестрой Флинна, виконт Вуд сразу же воодушевился и с улыбкой протянул им руку.
При обычных обстоятельствах они оба не входят в сферу его дружбы, но они зять и сестра Флинна Суокса и родственники Флинна Суокса, так что это совсем другое дело.
Поздоровавшись, виконт Вулли и его жена ушли, выписались из ресторана и покинули его.
Сев в карету, быстро спросила виконтесса Юэн Вулли, сопровождавшая ее с улыбкой.
«Может ли этот человек быть директором Соксом, который заставил виконта Горека публично извиниться на последнем аукционе?»
Она не знала, что Фелина повысили до старейшины, потому что не знала новостей, но даже статус заместителя директора Бюро безопасности по ее мнению уже был очень высоким статусом.
«Да, это он».
— сказал виконт Вулли с глубоким страхом в голосе.
Семья виконта Голека — вторая семья после трех графских семей в Констон-Сити, но это именно такая семья, о которой Флинн Сокс осмелился сказать, что его изгонят из Констон-Сити.
Судя по позициям Эрла Фримена и Эрла Зильберта, Флинн Сокс не просто блефует, а действительно может это делать.
«Кроме личности заместителя директора Бюро безопасности, какая еще у него личность? Как он смеет говорить, что хочет изгнать семью Голек из Констон-Сити?»
— с любопытством спросила мадам Эван.
«Я не знаю, уровень конфиденциальности другой стороны в Бюро безопасности чрезвычайно высок, и я не могу это выяснить».
Виконт Вулли покачал головой, а затем торжественно сказал:
«Запомните этих двух людей сейчас, и вы не должны обижать их в будущем. Я слышал, что у виконта Глейка были плохие отношения с Флинном Соксом, потому что он оскорбил родственников Флинна Сокса».
«Я понимаю.»
Госпожа Иван торжественно кивнула.
Семья Вулли никогда не сможет позволить себе спровоцировать кого-то, кто может сказать, что выгонит семью Глейк из Констон-Сити. С такими людьми можно только дружить, а не враги.
«Этот зять становится все более и более могущественным, и он действительно может заставить виконта проявить инициативу и подружиться с ним. ‘
Четверо Флиннов снова сели, и Клод взволнованно взглянул на Флинна.
Конечно же, даже несмотря на то, что он стал заместителем директора Главпочтамта, он все еще ничто перед Флинном.
В то же время он не мог на какое-то время почувствовать радость. Учитывая контакты Фэй Линя, заместитель начальника Главпочтамта ни в коем случае не является его целью.
Подумав об этом сейчас, меня внезапно повысили до заместителя директора Главпочтамта, и у семьи вообще не было никаких операций, вероятно, из-за Фейлина.
Ферринг попал сюда по такому совпадению, вероятно, потому, что знал, что сегодня его повысят.
— Ферринг, откуда вы узнали виконта Вулли?
Роулинг с любопытством посмотрела на Флинна и спросила.
«Вы знаете, я работаю в аукционном доме, и с такими людьми легко связаться».
Ферринг в очередной раз снял с себя вину и представил Аукционному дому Great Weed поддельное имя «супервайзера по оценке».
«Неудивительно.»
У Роулинг, как у обычной домохозяйки, познания средние, и она не осознавала надуманности доводов Флинна.
Клод посчитал, что причина Флинна несколько надумана, но разбирать Флинна он не решился, ведь ему в будущем еще понадобится забота зятя.
Заказ был доставлен, и они вчетвером поели.
Для Флинна и ингредиенты, и кулинарные навыки очень обычные, но Роулинг и Литтл Каса едят с удовольствием.
Для них двоих это, очевидно, уже очень вкусная еда.
Видя, что они вдвоем ели с таким удовольствием, он решил привести их в такой ресторан для употребления в будущем. Ведь с его доходом, даже если он проводит в таком ресторане каждый день, его более чем достаточно.
«Официант, Билл, пожалуйста».
Закончив трапезу, Клод подозвал официанта, готовый расплатиться с некоторой душевной болью.
«Позволь мне прийти, просто считай, что я поздравляю зятя с повышением».
Фелин достал бумажник и решил оплатить счет сам. Ведь он гораздо богаче семьи своего зятя.
«нет я в порядке…»
Клод неоднократно махал руками и отказывался. Раньше он сказал, что пригласит его, поэтому ему было очень неловко позволить Флинну заплатить за это. В конце концов, он также человек, которому нужно лицо.Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)
«Сэр, за ваш стол только что заплатил виконт Вулли».
Официант подошел, поклонился, отдал честь и вежливо сказал:
Имея возможность попросить виконта взять на себя инициативу заплатить за них, очевидно, что статус людей за этим столом очень необычен.
— Виконт Вулли уже заплатил за нас?
Клод был удивлен и в своем сердце поднял контакты Фейлина на новый уровень.
Связи Флинна с виконтом оказались гораздо глубже, чем он предполагал.
…
Уйдя с поста заместителя директора, за исключением периодических выездов в гости к семье сестры и охоты на странников и культистов, Фейлин большую часть времени проводил на вилле Линди, читая секретный артбук о продвинутых двенадцати кольцах загадочного пистолета.
Прежде чем я это осознал, прошел месяц.
«Техника изготовления пуль лишает необыкновенных способностей…»
Фелин посмотрел на книгу с секретами таинственного оружия, которую держал в своей руке.
Таинственному Копью необходимо выполнить два условия, если оно хочет перейти на 12-е кольцо.
Первое условие – дальнейшее повышение уровня техники изготовления пуль и поднятие техники изготовления пуль на высший уровень.
Феррин ожидал этого, когда вышел на 11-й ринг, но результат оказался не таким, как он ожидал. Если таинственный пистолет хочет продвинуться на 12-е кольцо, ему необходимо еще больше усовершенствовать технику изготовления пуль.
Второе условие — научиться уничтожать ритуальные модели.
Ритуальный образец уничтожения, ритуальный образец, который наделяет пули необычайной способностью уничтожать.
Этот ритуальный образец может заставить цель разложиться и аннигилировать на невидимые крошечные частицы, заставить цель исчезнуть, как испарение, и нанести цели аннигиляционный урон.
Нет сомнений в том, что это необыкновенная способность, обладающая чрезвычайно устрашающей силой.
«Оно достойно войти в десятку лучших секретных искусств».
Увидев введение о порядке церемонии уничтожения, Флинн не смог удержаться от вздоха.
Входя в десятку секретных искусств, загадочный пистолет его не разочаровал. В двенадцатом круге появилась такая ужасающая необыкновенная способность.
«Если эта экстраординарная способность сочетается с экстраординарной способностью автоматического слежения…»
Подумав об этом, даже сам Флинн почувствовал дрожь.
Абсолютная разрушительность уничтожения экстраординарных способностей в сочетании с неизбежным характером автоматического отслеживания экстраординарных способностей, комбинация этих двух эффектов, которые могут быть оказаны, абсолютно ужасающая.
«Осталось не так уж много страниц».
Феррин достал закладку, положил ее в секретную книгу по искусству и отложил секретную книгу по искусству.
Этот секретный артбук уже является вторым томом из двух продвинутых секретных артбуков с двенадцатью кольцами загадочного пистолета. , чтобы соответствовать условиям обновления.
(конец этой главы)