Глава 41. В поисках Ариэля Сото
В восемь часов вечера небо совсем потемнело.
Рабочие вернулись в свои дома после утомительного дня.
А богатые или дворяне рано возвращались домой. Сейчас зима, и после наступления темноты погода слишком холодная.
Холодный ветер дул по улице, как нож, и пешеходов на улице почти не было.
Однако возле дома, где Ариэль Сото хранил тело, появилась карета.
Карету затягивают две белые лошади, дверь кареты открыта.
Заглянув внутрь из двери кареты, вы можете увидеть четырех человек: Фэй Линь, Линди, Джули и Айви.
«Давайте начнем!»
Линди посмотрела на Фэй Линя, который держал вчерашний звонок.
«Да.»
Фэй Линь ответил, перевернул вчерашний колокольчик и положил его себе на колени.
За вчерашними часами можно увидеть три ручки.
Одна из ручек значительно больше двух других и имеет форму бабочки, которую легко удерживать двумя пальцами.
Это ручка часового механизма, к которой прикреплена упругая конструкция. Именно такой часовой механизм позволяет часам работать без электропривода.
Конечно, сегодняшние вчерашние часы – это уже проклятая вещь, содержащая в себе необыкновенную силу, даже если часовой механизм не повернуть, он будет продолжать идти.
Остальные две ручки, которые немного меньше ручки часового механизма, расположены рядом под ручкой часового механизма.
это часовая и минутная стрелки вчерашних часов.
«Уже 8 часов вечера, около 99 часов, прежде чем я увижу здесь Ариэль Сото».
Сделав про себя прикидку, Фелинг повернул **** слева против часовой стрелки и тут же увидел, как часы вчерашних часов начали вращаться против часовой стрелки.
Поскольку ход вчерашних часов вращается в обратном направлении, появляются странные изменения.
Небо снаружи внезапно прояснилось, и внезапно рассвело.
Но это невозможно, сейчас 8 вечера, а до рассвета минимум 10 часов.
При внимательном рассмотрении эта освещенная область явно находится в центре кареты, в которой находились Фелинг и остальные, и в дюжине метров вокруг нее.
Не то чтобы наступил рассвет, но небо в радиусе дюжины метров вокруг Фелинга и остальных стало ярче.
Если присмотреться, то можно даже увидеть странные картинки.
Птица, летевшая по небу, на самом деле летела назад.
Бездомная кошка, которая время от времени проходила мимо, на самом деле шла задом наперед.
Это происходит потому, что Фелинг активировал «Вчерашние часы», время идет назад, а окружающие изображения идут назад.
один круг.
Два круга.
…
Семь кругов.
Восемь кругов.
Часовая стрелка повернулась восемь раз, а окружающие изображения вернулись на 4 дня назад.
Вращение часовой стрелки Феллингом остановилось и перешло к правой минутной стрелке, потому что ему уже почти пора было увидеть Ариэля Сото.
Внезапный.
С улицы напротив них подъехала карета, и водителем кареты был мужчина в черной одежде, лет 30-40, с темной кожей.
Фелинг узнал этого человека, которого он видел в тот день и который нес труп вместе с Ариэль.
Тогда само собой разумеется, что эта карета — та самая карета, трупом которой когда-то пахло Фелингом.
Увидев карету, Фелинг тут же перестал вращать минутную стрелку.
И трое Линди тоже поняли, что эта карета, вероятно, была той каретой, в которой ехала Ариэль Сото, и все пристально посмотрели на эту карету.
Карета столкнулась с каретой Фэй Линя, но звука столкновения не было слышно, она проехала и остановилась возле дома.
В конце концов, это всего лишь образ прошлого, и он, естественно, не имеет никакого содержания.
Из кареты появился Ариэль Сото с повязкой на левом глазу.
выскочил из кареты, подошел к двери, открыл дверь ключом и толкнул дверь.
Мужчина в черном вел карету и въехал во двор.
«Феллинг, следуй за ними».
Голос Линди сказал нетерпеливо.
Дальность действия «Вчерашнего звонка» составляет всего более десяти метров. Если он превысит этот диапазон, Ариэль Сото будет невозможно увидеть.
«Я знаю.»
Фелин быстро спрыгнул с кареты и последовал за Ариэлем Сото во двор.
Линди, Джули и Айви последовали за ним и тоже вошли во двор.
«Он не только чрезвычайно талантлив в владении таинственным копьем, но у него также есть талант изучить вторую секретную технику!»
Идя в конце троих, Айви с удивлением посмотрела на спину Фэй Линя.
Поскольку она была членом той же группы, что и Фэй Линь, ей было разрешено участвовать в этой операции, и таким образом она также узнала, что Фэй Линь познала глаз эзотерической идентификации.
Фэй Линь модернизировал загадочное копье до второго кольца всего за месяц. Она уже удивилась, но не хотела удивляться еще больше. Фэй Линь действительно обладал талантом практиковать вторую секретную технику.
Обладание двумя видами талантов в тайных искусствах является необходимым условием для царства выше 12-го кольца. Означает ли это, что у Фэй Линь есть возможность достичь царства выше 12-го кольца?
Ее одногруппница действительно обладала таким талантом, что ее действительно шокировало.
Вошел во двор и «запер» дверь во двор. Ариэль Сото и человек в черном стали нести труп из вагона в подвал, где находилась огромная кровавая гексаграмма.
Во время переноса трупа Ариэль Сото и человек в черном разговаривали друг с другом.
Однако, хотя я и вижу изображения, я не слышу звука, поэтому я не слышу, что они говорят.
«Джули, что они сказали?»
Линди уже была к этому готова, она посмотрела на Джули и спросила.
Благодаря своей способности запоминать Джули обладает сильными способностями к обучению и освоила множество техник, в том числе язык губ.
Хотя эти техники не могут достичь уровня мастера, поскольку у них нет соответствующего таланта уровня мастера, поэтому их можно превратить в тайные искусства, но этого достаточно для повседневного использования.
«Ариэль Сото сказал, что эти трупы очень важны… О них спросила госпожа Минавар, и с ними следует обращаться осторожно, и не должно быть ни малейшего ущерба».
Джули смотрела на открывающиеся и закрывающиеся рты этих двоих и пыталась прочитать слова этих двоих своими губами.
«Мастер Минаваль? Другими словами, действительно есть культисты более высокого уровня, чем Ариэль Сото…»
Глаза Линди сверкнули мыслью.
Согласно расследованию Ариэль Сото, она давно подозревала, что Ариэль Сото был просто клерком в грызущих зубы, а не самым высокопоставленным членом грызущих зубов в Констант-Сити, но теперь это подтвердилось.
Выше Ариэля Сото есть как минимум один культист более высокого уровня, и имя этого культиста — Минавал.
Нет сомнений, что они получили очень важную информацию.
Следуя образу Ариэля Сото, он несколько раз ходил туда-сюда по подвалу, но так и не получил никакой полезной информации.
Тело перевезено, и изображения Ариэля Сото и их двоих уже уехали.
Четверо Фелингов быстро сели в карету и последовали за каретой, в которой находились они с Ариэль.
«Пусть вагоны совпадают со своими вагонами».
Линди велел кучеру, которому он мог доверять как ветерану, немного ускориться, чтобы карета, в которой они находились, совпала с каретой, в которой находились Ариэль Сото и они оба.
Благодаря этому они снова смогли увидеть Ариэля Сото в карете.
В карете Ариэль Сото сидела одна на сиденье. Поскольку он был один в вагоне, он не разговаривал, а просто тихо сидел.
Несмотря на это, четверка Фелинга по-прежнему пристально следила за изображением Ариэля Сото, опасаясь, что упустит какую-то важную информацию.
Примерно через десять минут.
Внезапно выражение лица Ариэля Сото в карете внезапно изменилось, как будто он услышал какие-то плохие новости.
«Приближается время, когда я прокрался внутрь и столкнулся с безглазым монстром. Должно быть, он нашел безглазого монстра и убил его мной».
Флинн объяснил троим Линди.
Линди кивнула, поняла причину и продолжила смотреть на Ариэля Сото.
Ариэль Сото, лицо которого внезапно изменилось, казалось, не знал, что делать.
После некоторого замешательства Ариэль Сото открыл занавес и заговорил с человеком в черном.
«Что вы сказали?»
— поспешно спросила Линди.
«Он сказал человеку в черном, чтобы он изменил направление, он не вернулся к себе домой, он собирался свернуть в…»
— ответила Джули.
Сказав это, Ариэль Сото вернулся в карету и сел в карете со смутным выражением беспокойства на лице.
Более десяти минут спустя карета с Ариэлем Сото остановилась на заброшенной улице.
Ариэль Сото поднял занавеску и что-то сказал человеку в черном, который наклонился и вошел в карету.
Пых!
Как только мужчина в черной одежде вошел в карету, Ариэль Сото зажал ему рот одной рукой и ударил человека в черной одежде кинжалом в грудь.
Брызнула кровь.
Хотя я не мог слышать звук, я мог представить себе звук крови, пронзающей мое сердце.
Человек в черном несколько раз сопротивлялся, ослабел и упал, не двигаясь.
Ариэль Сото поставил труп человека в черной одежде, вытер кинжал и кровь на руках с трупа человека в черной одежде, сказал слово и вышел из кареты.
«Не вините меня, я могу винить только вас и себя за то, что нам не повезло и что нас разоблачили».
Джули быстро перевела своими устами то, что сказала Ариэль Сото.
Фелинг вышел из кареты и погнался за изображением Ариэля Сото.
Я увидел Ариэля Сото, который вышел из кареты, быстро покинул эту заброшенную улицу, опустил голову, чтобы избежать пешеходов на улице, вышел на старую улицу и вошел в номер в дешевой квартире.
Должно быть, это одна из его тайных резиденций. Предыдущий поиск не нашел.
«Дверь заперта, собеседника здесь больше не должно быть!»
Четверо Фелингов не могли не почувствовать себя отдохнувшими, думая, что нашли место, где пряталась Ариэль Сото.
Но вскоре они узнали, что никакой радости в комнате не было, дверь была заперта, причем снаружи, а внутри никого не было.
«Айви, разрушь замок!» Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m и получите 𝒏ew 𝒏ovels
Линди проинструктировала Айви, Айви слегка кивнула, и драгоценный крест на кольце на ее правой руке загорелся золотым светом.
Вместе с ослепительным золотым светом появился световой меч с золотым крестом.
Трескаться!
С резким звуком железный замок оторвался и упал на землю.
Четверо вошли в комнату. По комнате образ Ариэля Сото ходил туда-сюда с очень встревоженным видом.
Все четверо обыскали комнату в поисках улик, связанных с грызущими зубами.
Однако, кроме кое-какой одежды и простых предметов первой необходимости в комнате, о грызущем зубе нет никаких сведений.
Ариэль Сото тревожно ходила туда-сюда полчаса, на улице уже стемнело.
Ариэль Сото перестал ходить взад и вперед, открыл и закрыл рот и что-то сказал про себя.
«Джули, что она сказала?»
— поспешно спросила Линди, и ее интуиция подсказывала ей, что слова Ариэль чрезвычайно важны.
«Он сказал, что единственный способ уйти от обыска бюро безопасности — это спрятаться вместе со взрослыми!»
Джули ответила быстро.
«Лорд в его устах относится к Минавалю, упомянутому ранее?»
— спросила Айви, нахмурившись.
«Я не могу быть уверен, он просто сказал, что взрослые, он не сказал, кто он такой».
Джули покачала головой.
Образ Ариэля Сото замаскировался, облачился в одежду обычного горожанина, надел широкую шляпу, закрывающую большую часть лица, и покинул номер в темноте.
Феллинг и все четверо быстро последовали за ним.
Выйдя из номера, Ариэль шла по улице, почти невидимой из-за ночи.
Пересекайте улицы одну за другой и, наконец, выходите на улицу, где окружающие дома украшены лучше, чем в других местах.
«Он въезжает в Восточный округ. Человек, с которым он хочет встретиться, живет в Восточном округе!»
По словам Флинна, я вижу лучшее жилье по сравнению с другими улицами.
«Восточная сторона.»
Глаза Линди сверкнули холодным светом.
Те, кто живет в Восточном округе, являются либо дворянами и родственниками, либо богатыми и родственниками, то есть взрослый человек в устах Ариэля Сото — это либо знатный, богатый человек, либо их родственники.
…
В роскошно обставленной комнате с огромной цитриновой лампой, падающей сверху в Восточном районе, находятся два человека.
Одним из них был богатый человек, убивший Ариэля Сото.
Другая – дама с соблазнительной фигурой в длинном черном платье.
Длинное черное платье имеет V-образный вырез, а на ее груди видна белоснежная кожа, вызывающая бесконечное искушение.
Держа в руке чисто-белую кошку, она именно тот человек, которого Ариэль Сото называла «Мена Вейл».
Они оба сидели на диване, держа в руках каждый по бокалу красного вина.
На журнальном столике между ними стоит открытая бутылка красного вина.
Это бутылка элитного красного вина от знаменитой винодельни Руссел с 70-летней историей.
Миннаваль элегантно поднесла бокал с красным вином к своим красным губам и сделала глоток, оставив четкий красный след от губ на краю бокала для красного вина.
Богач посмотрел на Минавала, который элегантно пил, и его горло явно сглотнуло слюну.
Он видел многих благородных дам и имел глубокие беседы со многими благородными дамами.
Однако перед ней нет женщины, чье обаяние могло бы сравниться с Минаваром.
Но Минаваль отличается от тех благородных дам, которые после подсечки возьмут на себя инициативу и побегут к нему в постель. Она — тот, кто не уступает ему в организации, и это не то, что он может получить.
Почувствовав пламенный взгляд богача, Минаваль, словно шутя, поставил бокал с красным вином на кофейный столик.
«Если план этой организации может быть выполнен идеально, то провести с вами одну ночь вполне возможно».
«Это реально?»
Мужчина с богатым телом был взволнован, и жар в его глазах, казалось, растопил Минавар.
«Однако я никогда не сожалею о том, что сказал».
Минаваль улыбнулся и посмотрел на богача.
«Боюсь, у тебя нет шансов!»
(конец этой главы)