Глава 1533: Я богат!

Последний талисман потряс Цзян Чэня до глубины души. Это был редкий экземпляр скрывающего талисмана.

Скрывающие талисманы были невероятны тем, что они скрывали каждый след чьего-либо присутствия. Невидимый для глаз, неслышимый для ушей, незаметный для сознания, полностью слившийся с песней пустоты. Только те, кто обладал самым острым сознанием, могли заметить, что что-то пошло наперекосяк из-за мельчайших помех.

Тайные талисманы пользовались большой популярностью у наемных убийц, но их было чрезвычайно трудно изготовить. Очень немногие из них существовали в этом мире.

Ценность скрывающего талисмана намного превосходила атакующий или оборонительный талисман такого же уровня. Его использование для скрытных атак в сторону, он также может быть использован, чтобы помочь своему бегству в случае опасности.

Талисман идеально подходил как для нападения, так и для защиты. Но, конечно же, это была сомнительная эффективность против особо сильных противников. Впрочем, то же самое можно сказать и о других талисманах. Это все еще давало преимущество сокрытию талисманов.

«Неудивительно, что Шу Ваньцин смог проникнуть в бывшие земли секты бога Луны и убить принца деревни Гунуо. У него был этот невероятный талисман, чтобы помочь ему!»Цзян Чэнь вздрогнул от того, что могло бы быть.

Что бы случилось, если бы Шу Ваньцин использовал этот скрывающий талисман, чтобы посетить священную гору Павлина? К счастью, образование лепесткового Шторма из девяти искр присутствовало здесь. Хотя это и не могло бы удержать его, но заставило бы поднять шум.

“Шу Ваньцин, должно быть, пришел, но не смог пробиться сквозь строй незамеченным. Наверное, поэтому он и не рискнул, а?”

Это была его лучшая догадка.

Если Шу Ваньцин хотел избавиться от Цзян Чэня, самым простым и лучшим способом было просто убить его. Какой смысл изображать нападение на дикого принца?

— Талисманы могут создавать замечательные возможности. К счастью, мне удалось заманить его в ловушку Внутри девятого лабиринта. В противном случае, было бы довольно трудно убить кого-то, используя этот талисман.”

Конфликты проверяют, являются ли преимущества одной стороны достаточными для преодоления недостатков другой.

Формация из девяти лабиринтов была достаточно мощной, чтобы заманить в ловушку Шу Ваньцина, лишив эксперта возможности использовать талисман. Не то, чтобы использование его принесло бы ему много пользы в этих обстоятельствах. В пределах формации талисман не сможет функционировать в полную силу.

Однако было гораздо более вероятно, что Шу Ваньцин просто недооценил его.

Темперамент старика означал, что он не считал возможным для Цзян Чэня убить его, несмотря на то, что поймал в ловушку. Таким образом, вполне вероятно, что он никогда всерьез не думал об использовании талисмана.

Когда Цзян Чэнь напал на него из засады, у него не было времени, чтобы отреагировать на внезапные события. И после его серьезной травмы, он больше не мог получить максимальную отдачу от талисмана. С самого начала и до конца Шу Ваньцин не было дано никакой реальной возможности использовать его.

“Но это хорошо, что он никогда ее не вытаскивал. Это означает, что все больше пользы для меня! Цзян Чэнь посмотрел на талисман. Он явно использовался по меньшей мере дважды, но три или четыре применения все еще оставались.

“Я собираюсь оставить это себе.»Цзян Чэнь тщательно поместил талисман, наряду с талисманом нападения эмпиреев и талисманом защиты эмпиреев, в его кольцо хранения. Отныне эти три талисмана будут для него обычным делом. Он всегда будет носить их с собой, чтобы иметь шанс против настоящих экспертов в трудной борьбе.

Оставшийся оборонительный талисман эмпиреев мог бы стать потенциальным подарком. Полезность каждого сокровища должна быть максимизирована, несмотря ни на что.

Четыре талисмана были лишь верхушкой айсберга богатства Шу Ваньцина. Большинство людей нашли бы большинство предметов здесь невероятно прекрасными, но Цзян Чэнь не считал, что большая часть этого стоит чего-либо. Вещи, предназначенные специально для великих императоров, Цзян Чэнь собрал и отложил в сторону. Он планировал раздать все это в качестве вознаграждения своим подчиненным.

У шу Ваньцина было много ценных вещей, и он, похоже, имел склонность быть вьючной крысой. Кольцо было до краев наполнено сокровищами. Даже сотня великих императоров, сложенных вместе, не смогла бы сравниться с эмпирейским экспертом в плане владения имуществом.

— Специалисты по эмпиреям очень хорошо умеют накапливать богатство.»Цзян Чэнь должен был признать этот факт.

Он проигнорировал все, что касалось таблеток на ринге, бросив мимолетный взгляд на другие сокровища, но изысканные пилюли не были ни интересны, ни достойны его времени. Он провел по ним одним взмахом руки, а затем убрал их все.

И все же пилюли были необыкновенными по мирским меркам. Пилюли давали удивительные возможности почти любому великому императору. Он отдаст их, когда это будет уместно; Цзян Чэнь доверял только своим собственным таблеткам.

Как мастер пилюль в его предыдущей жизни, это было камнем преткновения.

Однако ему гораздо больше нравились спиртовые травы. Спиртовые травы были скорее творениями природы, чем произведениями искусства. Они были гораздо красивее для него благодаря своему чистому происхождению. Он любил эти естественные, необработанные образцы.

У шу Ваньцина было много спиртовых трав в его коллекции. К сожалению, даже такому эмпирейскому эксперту, как он, удалось собрать лишь очень много спиртовых трав небесного ранга. Однако здесь было гораздо больше деревьев, чем мог бы иметь средний великий император.

Травы духа небесного ранга старика исчислялись тысячами. Здесь присутствовали многие вещи, о которых Цзян Чэнь мечтал. Например, Ганодерма из облака небес! Необходимый материал для пилюли Императорского превосходства, а у шу Ваньцина их было десять!

— Какой богатый старик!- Заметил Цзян Чэнь. Он пытался купить их в течение нескольких лет с ограниченным успехом.

Но вот они здесь, десять человек аккуратно сидели рядом друг с другом, сидя в складском кольце старика. Более того, было очевидно, что спиртовые травы этого уровня имели мало пользы для эмпирея третьего уровня Шу Ваньцина.

И все же он жадно цеплялся за них. Он предпочитал, чтобы они собирали пыль внутри его кольца хранения, а не позволяли им приносить пользу миру.

— Неужели все эти эмпирические эксперты-законченные скряги?” Это было не место Цзян Чэня говорить, хотя. Он обогатился, эксплуатируя скупую натуру Шу Ваньцина.

Он взволнованно описывал эти травы духа небесного ранга. Он не собирался раздавать их как часть добычи. Только в его руках можно было максимизировать ценность трав.

— Хм? Эти две спиртовые травы содержатся отдельно в высококачественных спиртовых контейнерах. Есть ли в них что-то особенное?»Глаза Цзян Чэня задержались на двух коробках, которые выделялись среди остальных.

Когда ящики открылись, он резко втянул в себя воздух.

— Травы духа небесного ранга?”

У спиртных трав тоже были звания. Для смертных культиваторов ранг неба был самым высоким, на который они могли надеяться в своей жизни. В действительности, травы духа ранга неба были только так названы потому что они были выше ранга земли. Они скорее соответствовали великим императорам, чем имперским.

Другими словами, травы духа небесного ранга не выдержали испытания небесного Дао. Те, кому удалось пережить шторм, были классифицированы как травы духа небесного ранга.

Конечно, это общее название, но оно необходимо, чтобы охарактеризовать их как эффективные для эмпирических экспертов.

Цзян Чэнь был наполнен знакомством при виде двух спиртовых трав. Именно с такими он чаще всего сталкивался в своей прошлой жизни. Хотя они были сравнительно низкого качества по сравнению с их собратьями небесного ранга братьев, он нашел их зрение успокаивающим, тем не менее.

— Неплохо, совсем неплохо.»Цзян Чэнь играл с двумя травами духа небесного ранга, потерянными на мгновение в воспоминаниях о его гордом прошлом. Ему было трудно держать себя в руках.

“Я должен упорно трудиться, чтобы постичь и превзойти небесное Дао, чтобы я мог войти и исследовать небесные планы.»Воспоминание о своей прежней жизни заставило все его подавленные эмоции набухнуть.

Прошло довольно много времени, прежде чем он подавил свои эмоции. Он спрятал спиртовые травы небесного ранга в безопасное место; он не мог использовать их прямо сейчас, но он был уверен, что будет в будущем.

Таких удивительных сокровищ никогда не бывает слишком много.

После того, как Цзян Чэнь произвел инвентаризацию пилюль и спиртовых трав, он выборочно оставил несколько других предметов, оставив большинство из них в стороне для других.

Шу Ваньцин собрал методы наиболее обширно из всех.

В пределах кольца хранения хранились десятки тысяч томов, подробно описывающих редкие методы всех видов. Старик был очень проницательным коллекционером. Он рассортировал свою библиотеку по книжным полкам, расставив их по уровням.

“Так-так, этот старик всю свою жизнь грабил и мародерствовал, а? Обычному человеку трудно собрать все это вместе, даже если он прожил десять тысяч лет.»Цзян Чэнь нашел это весьма примечательным.

Сами книги его мало интересовали, но они, несомненно, были весьма ценны.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.