Глава 1558: место ссылки

Двое мужчин были совершенно беспомощны перед этими сбивающими с толку куклами. Они были притащены к Цзян Чэню как мертвые собаки.

Если бы Цзян Чэнь заранее не уменьшил силу своих марионеток, они бы уже были лужами крови.

Тощий человек лежал ничком на земле, предаваясь страстным мольбам. — Сэр, сэр, я был слишком слеп, чтобы понять, насколько вы велики. Я нечаянно обидел тебя и заслуживаю полного несчастья!”

Он явно не был принципиальным человеком. Он вообще не собирался сопротивляться и был идеальным образцом сотрудничества на коленях. На самом деле, казалось, что он жаждал наброситься и лизнуть ноги Цзян Чэня.

Цзян Чэнь не наслаждался таким предосудительным зрелищем. Кто-то вроде этого был абсолютно жесток, когда он добивался своего, и притворялся мертвой собакой, когда проигрывал. Не было никакого сострадания, которое можно было бы растратить впустую для таких людей, как эти.

— Хоу Оле третий, — выругался здоровяк, — почему ты не хочешь отрастить позвоночник? Черт побери, вы разрушили мою репутацию.”

Тощему мужчине, казалось, было все равно. — Сэр, — взмолился он, — не слушайте этого дурака. Он рос высоким, но мозгов у него не росло.”

По-видимому, ему было все равно, что этот большой человек должен был быть боссом. Сквернословить было хорошо, пока его жизнь можно было спасти.

Это заставило великана взреветь от гнева. — Хоу Оле третий, ты просто позор! Я был совершенно слеп, чтобы быть братьями с такой дрянью, как ты!”

“ТЧ, ты думаешь, я обращался с тобой как с братом? У тебя недостаточно мозгов, чтобы быть моим боссом. Ты должен быть по крайней мере таким же красивым и грациозным, как этот джентльмен! Он явно качественный представитель человечества, которому суждено парить над облаками. Сэр, что вы обо мне думаете? Я хорош в чем угодно и во всем. Я могу делать все, что ты захочешь. Пожалуйста, сжальтесь надо мной и позвольте мне быть вашим псом. Слушай, я тоже могу лаять … гав, гав, гав!”

Цзян Чэнь был в полной растерянности из-за отсутствия слов. Он был чужаком в этой чужой стране, но первые люди, которых он встретил здесь, были бесконечно более странными, чем он сам. Он никогда не встречал такого бесстыдного человека, даже в человеческих владениях.

Он видел многих, кто боялся смерти, но никто не был готов пасть так низко. Этот человек своей нескромностью грозил выйти за пределы разумного.

“Заткнуться.- Молодой лорд больше не мог этого выносить.

Худощавый мужчина тут же закрыл рот, спеша изобразить улыбку, которая была настолько хороша, насколько он мог это сделать.

“А ты хочешь жить?- Холодно спросил Цзян Чэнь.

— Да, сэр. Вы очень мудры.- Тощий человек был вне себя от радости. Наконец-то он немного прорвался.

“Тогда посмотрим, стоит ли тебя щадить.”

“Конечно, я стою того, сэр. Здесь, на острове Уинтердро, я ни в коем случае не являюсь важной персоной, но лучше всего справляюсь с поручениями и рутинной работой для вас.”

“Я не держу здесь собак», — категорически отказался Цзян Чэнь. — Ладно, хватит болтать о пустяках. Я хочу спросить вас, что это за место… Остров Уинтердро.”

Тощий человек был ошеломлен. “Вы, вы не знаете остров Уинтердро? Как ты здесь очутился?”

“А кто здесь задает вопросы?- Нетерпеливо огрызнулся Цзян Чэнь.

Тощий мужчина затрясся всем телом. “Вы спрашиваете меня, сэр!- поспешно ответил он. “Я буду говорить, я буду говорить! Остров уинтердроу является частью островов омоложения, куда ссылают преступников-рецидивистов, это место, откуда нет возврата.”

— Ну и что же??»Цзян Чэнь был ошеломлен сверх всякой меры. Вот это была удача! Он был перенесен в какое-то место изгнания во время своей первой попытки добраться до острова мириад Абисс??

Мне следует смеяться… или плакать?…

Тощий человек был также удивлен реакцией джентльмена. Кто был этот человек, приехавший в Уинтердроу, но понятия не имеющий, где он находится?

Он яростно подсчитывал, размышляя о личности Цзян Чэня.

“А что это за место-острова омоложения? Еще один остров в мириадах Абисс-Айленд? Есть ли у него какое-либо место в местных рейтингах?»Прискорбное отсутствие знаний У Цзян Чэня проявлялось само собой.

Худой человек все больше запутывался. Одно дело не знать, что такое Остров Уинтердро, но даже не знать, что такое острова омоложения? Но откуда же взялся этот молодой джентльмен? Его манеры, одежда и манеры поведения не выдавали в нем деревенщину, так почему же он ничего этого не знал?

Но худой человек был довольно осторожен с Цзян Чэнем, поэтому подавил свое любопытство, зная, что джентльмен не любит вопросов.

— Острова омоложения-это третий уровень власти на мириадах островов Бездны. Она не входит в число 36 островов, не говоря уже о десяти Божественных народах.”

Третьеразрядная мощность?

Цзян Чэнь облегченно вздохнул. Третьесортной власти бояться было нечего. “А кто отвечает за острова омоложения?”

“Здесь нет ни одного ответственного лица, — осторожно ответил худощавый мужчина. «Есть много больших и малых островов, составляющих коллектив. Каждый остров представляет собой фракцию, и есть около шести островов наравне друг с другом. Вместе они удерживают бразды правления островами.”

“Значит, Уинтердроу-это местная тюрьма?»Безразлично спросил Цзян Чэнь.

Тощий мужчина вздохнул. — Уинтердроу-очень сложное место. Преступники отправляются сюда, чтобы сражаться и убивать друг друга, но острова часто набирают и отсюда.”

— А? А почему это так?- Раз уж сюда ссылали преступников, разве не следует оставить всех местных жителей жить или умирать, как им хочется?

“Ах, возможно, вы этого не знаете, сэр. Уинтердроу-это место, куда ссылают людей, но также и место, где обучают смертников.”

“Что ты имеешь в виду?”

— Просто подумай об этом. Все здесь виновны в тяжких преступлениях. Кто же не отчаивается и не ждет смерти? Но если кто-то готов дать вам шанс, забрать вас для участия в войнах или опасных миссиях, с наградой свободы после успеха, разве вы не сделаете этого, даже если ценой будет стать смертельно опасным воином?”

Понимание поразило Цзян Чэня. Этот остров был не только простой тюрьмой, но и тренировочной площадкой. Это было варварское и первобытное место с законом джунглей в качестве единственного правила.

Сильные боролись, чтобы выжить, пока не появлялась возможность, в то время как слабые становились рыбой на разделочной доске для других.

Как, черт возьми, я оказался в таком месте? Может быть, что-то пошло не так с транспортным формированием?

Или там было много возможных мест назначения, и он оказался в самом неудачном из них?

Несмотря на растерянное состояние своего разума, он быстро пришел в себя. Он приземлился в очень неудобном и опасном месте. Хотя сейчас все выглядело мирно, потенциально смертельная опасность таилась за каждым углом.

“Как часто выбираются смертники? Есть ли требования для того, чтобы стать одним строгим?”

“Раз в десятилетие или два, но в краткосрочной перспективе нет никакой надежды, так как партия была только отобрана в прошлом году. Дюжина счастливчиков получила шанс уехать. Хотя мы не знаем, живы ли они еще, это гораздо лучше, чем мы сидим здесь, ожидая смерти. По крайней мере, у них есть шанс завоевать свободу.- В голосе тонкого мужчины послышалась боль.

Цзян Чэнь наконец понял, почему проклятое трио казалось таким извращенным. Все это было делом случая. Невозможно было не сойти с ума в такой суровой обстановке; даже нормальный человек был бы скручен в таком месте.

“Мы можем только ждать смерти здесь? Разве невозможно выжить, если мы просто проживем свои дни мирно?”

— Сэр, вы действительно не знаете этого места! На самом деле у нас троих не так уж много навыков, но мы надуваем себя и называем нас проклятым трио, потому что мы хотим запугать других одним нашим именем. Это своего рода самозащита! Здесь каждая минута и секунда чреваты опасностью, и все, кого вы встретите, возможно, захотят вас убить. Они захотят получить ваше богатство, ваше кольцо для хранения и все, что имеет ценность на вас.”

Цзян Чэнь презрительно ухмыльнулся. Тощий человек старался казаться совершенно невинным, но он был точно таким же, как шакалы и волки, которых он описывал. Он только на мгновение спрятал свой хвост, потому что встретил кого-то еще более свирепого, чем он. Никогда нельзя было верить или доверять кому-то вроде этого, потому что они с таким же успехом могли бы обернуться и перекусить. Но его информация оказалась весьма полезной.

“Вы сказали, что партия была выбрана в прошлом году, так что нет никакой надежды на этот год?”

— Определенно не в ближайшие три-пять лет. Если вам не повезет, то, вероятно, никакой надежды в ближайшие двадцать лет. Кроме того, даже если кто-то придет, чтобы сделать еще один выбор, на острове есть по крайней мере миллион человек. Почему ты так уверен, что тебе так повезет?”

Мужчина вдруг понял, что, возможно, упал за борт. “Я не сомневаюсь в ваших способностях, сэр. Я просто говорю, что здесь слишком мало избранных. И даже если тебя выберут, кто знает, на какую миссию тебя пошлют? Вы должны пройти через сумасшедшие вещи, чтобы вернуть себе свободу. Честно говоря, ваша жизнь на 99% больше не Ваша после вступления в Winterdraw.- Негодование наполнило жалобы этого человека.

— Раз здесь так много людей, неужели никто никогда не думал о побеге? Или подстрекаете толпу выйти вместе?”

Худой человек печально улыбнулся и странно посмотрел на Цзян Чэня. — Сэр, похоже, вы действительно ничего не знаете об этом острове. Море смерти окружает остров, и вы не можете летать по поверхности. Там нет никакого выхода, если у вас нет определенного воздушного судна. Кроме того, есть ограничения по всему острову. Ты ищешь смерти, если попытаешься их убить!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.