Глава 1586: Потрясающий Секрет

Главный надзиратель кивнул, проведя некоторое время над списком. — Приготовьтесь, — махнул он рукой. — Строй открывается очень скоро!”

Группа мастеров формирования под командованием вождя начала открывать формацию на окраине гор Блэкрайт, возвещая начало испытания.

— Горы Блэкрайта были закрыты уже триста лет. Несомненно, за это время появилось бесчисленное множество зверей и злых духов. У вас есть две цели для этого испытания: одна, выживание, и два, урожай. У тебя впереди еще полмесяца. Считается, что те, кто не может продержаться так долго, потерпели неудачу. Только те, кому удается продержаться весь срок, имеют право на ранжирование.

“Мы составим список из ста лучших гениев с точными оценками. Вы будете ранжированы в соответствии с тем, что вы собираете урожай. Помните, что все в пределах гор Блэкрайт несет свою собственную уникальную метку. Не утруждайте себя попытками притворяться с вашими собственными вещами. Любые потенциальные мошенники будут иметь свои баллы суммарно отменены!”

Правила, регулирующие судебный процесс, были довольно простыми и, по сути, грубыми.

Цзян Чэнь был немного удивлен. Он ожидал чего-то более сложного, с запутанным и детальным набором правил. Эти особые правила были так просты и были объявлены так внезапно. Что же все это значит?

Этот конкурс был, очевидно, очень важным. Само количество важных игроков делало это более чем очевидным. И все же, разве правила не должны были быть установлены намного раньше времени, если бы это было так? Почему их объявили только сейчас?

Хотя Цзян Чэнь не понимал этого, недоумение не заставило его потерять себя. Он оставался невозмутимым в центре толпы.

Мастера формирования быстро разблокировали ограничение. Струи черного сияния взмывали в облака, словно духи из ада. Это было совершенно устрашающее зрелище.

Вход стабилизировался после приступа сильной тряски.

“Теперь, когда вход открыт, приходите, соберите свои номера и входите по порядку!- Главный надзиратель отдал приказ, который означал начало суда.

Цзян Чэнь и его товарищи по элите имели численность, которая была сравнительно ниже – и, таким образом, ближе к фронту. Получив ‘17′, он скрылся в подъезде вслед за своими соотечественниками.

Его сердце пропустило удар, когда он это сделал. В его сознании было какое-то смятение, как будто его укололи невидимой иглой. Это предчувствие слегка удивило его. И что это значит? Являются ли горы Блэкрайт исключительно опасными?

Он был уверен, что это что-то значит. Очень вероятно, что это было сделано для того, чтобы предупредить его о каком-то незамеченном риске. Несмотря ни на что, я должен отдавать приоритет своей собственной безопасности. 

Пространство внутри гор Блэкрайта было темной бездной без солнечного света. Температура вокруг упала на десять-пятнадцать градусов, наполнив воздух жутким холодом. Цзян Чэнь видел темный лес везде, где он мог видеть. Туман пронизывал воздух.

Это место было запечатано В течение трехсот лет. Его изоляция от остального мира лишь усиливает элемент бесчеловечного террора.

Неудивительно, что это место считается местом рождения ночных кошмаров. Я сомневаюсь, что это будет что-то похожее на детскую площадку. Это всего лишь полмесяца, но я должен быть осторожен.

Цзян Чэнь никогда не забывал о самосохранении, независимо от того, где он был.

……

За пределами горного хребта все участники состязаний вошли в это ограничение.

Главный смотритель дал список имен Императорскому принцу Хо. — Ваше Высочество, это сводный список всех участников. Там есть информация о каждом из них, в том числе и о том, какие из них являются элитными.”

Императорский принц улыбнулся. — Очень хорошо сработано.”

Он шагнул к седовласому старейшине со списком в руке. — Старейшина Тонг, это список имен и профилей участников. Достойны ли они, на ваш взгляд?”

— Дай мне посмотреть, — старик весело погладил бороду. После недолгого просмотра досье он удовлетворенно кивнул. — Талант здесь превосходный, а качество и подавно. Я наблюдал за ними до того, как они вошли. Там есть несколько настоящих гениев. Остров омоложения усердно работал для этого случая, и Winterdraw имеет свою справедливую долю гениев.”

Императорский принц Хо был вне себя от радости. — Получить от вас такую похвалу-это высшая слава этих пленников. Они должны быть рады умереть после этого.”

Было вполне уместно назвать жителей Уинтердроу узниками, учитывая, что это было место ссылки.

Старейшина Тонг улыбнулся, передавая список представителям восьми палат. “Взглянуть. Эти конкурсанты действительно очень хороши. С некоторыми элитами будет особенно трудно иметь дело. Вы все должны быть вполне удовлетворены.”

Представители приняли список бесцеремонно, самозабвенно перелистывая его. После того, как все мужчины сделали это, список был возвращен пожилому человеку.

“Как вы и сказали, старейшина Тонг, они вполне сносны.”

“Да. Эти так называемые элиты могут быть так же хороши, как второсортные гении в божественных нациях, хотя они не могут сравниться с гениями наших собственных домов.”

“Вполне, вполне” — заискивающе засмеялся в сторону императорский принц. “Как эти пленники могут сравниться с гениями из божественных народов?”

— У нас не так уж много времени. Отпрыски восьми домов тоже должны подготовиться. Должен ли вход быть временно закрыт после того, как они войдут, или он должен оставаться открытым?»Старейшина Тонг обратился к представителям.

— Разумеется, временно изолированы, — хором заявили представители. “А если нет, то что, если жертва осознает опасность и убежит?”

— Вот именно. Если это произойдет, то погубит охоту. Теперь, когда игра началась, мы должны убедиться, что молодежь наслаждается собой в полной мере.”

“Абсолютно правильный. Формирование не может быть открыто до тех пор, пока не будет завершено полмесяца.»Ни один представитель не поддержал предложение о том, чтобы это ограничение оставалось открытым.

Старейшина Тонг слегка улыбнулся. «Помните, если вы запечатаете вход и ваши отпрыски столкнутся с опасностью…”

“Ха-ха, Вы слишком осторожны, старейшина Тонг.- Представители прервали его, прежде чем он успел договорить.

“Как могли эти жалкие горы угрожать нашим юным гениям? Ты недооцениваешь гениев нашего народа, старейшина!”

“Об этом определенно не стоит беспокоиться.”

“Вы слишком осмотрительны, старейшина Тонг.»Уверенность представителей означала, что старейшине тону больше нечего было сказать.

“Меня пригласили сюда все вы, — улыбнулся он. — Таким образом, я должен предупредить вас обо всем, что могу. Если вы так уверены, я надеюсь, что вы можете позаботиться о любых несчастных случаях, которые происходят.”

“Не беспокойтесь, старейшина Тонг. Даже если произойдет несчастный случай, мы вряд ли будем винить вас.”

— Честное слово, кто бы мог подумать? Конечно, мы не ожидаем, что несчастные случаи возможны.”

Императорский принц не слишком высокого мнения об их высокомерии. По правде говоря, он был не слишком доволен тем фактом, что они были так полны собой, несмотря на лесть Приора. Кроме того, он был немного обеспокоен тем, что то, что сказал старейшина Тонг, произойдет. Тогда хорошая вещь полностью превратится в плохую. Их попытка завоевать благосклонность приведет к гневу.

— Я надеюсь, что отпрыски восьми домов действительно так сильны, как они говорят. Будет лучше, если ничего не случится, — взмолился императорский принц. Иногда, один из миллиона, как правило, были абсолютными худшими случаями.

Если бы произошла какая-то трагедия, то острова омоложения оказались бы в большой беде. Эти восемь домов наверняка полностью уничтожат Уинтердроу, если что-то случится с одним из них.

Принц мог только снова и снова утешать себя их очевидной смелостью. Восемь домов приехали в Уинтердроу на суд, а это означало, что у каждого из них в рукаве должно быть несколько лишних карт.

И действительно, какой молодой гений из восьми домов Вивиллора не имел бы какого-нибудь оборонительного сокровища? Даже если они столкнутся с непредвиденной опасностью, выбраться живыми будет не слишком сложно.

По крайней мере, гении, которых выбрал Уинтердроу, не смогут причинить им вреда.

Старейшина Тонг снова посмотрел на список. “Я вижу, что в этом списке шестьдесят представителей элиты, которые несколько сильнее остальных, — улыбнулся он. — Остальные находятся примерно на том же уровне. Почему бы и не забить таким образом? Один из шестидесяти будет считаться за пять очков, а остальные-по одному очку каждый. — А как насчет этого?”

Отпрыски восьми домов дружно рассмеялись. — Звучит неплохо. Мы выслушаем вас, старейшина Тонг.”

Императорский принц ничуть не удивился этому, но сердце главного стража упало, когда он услышал об этом. Точки соединились для него. Значит, эти люди действительно используют избранных гениев в качестве своей добычи?

Расспросы императорской семьи ранее дали ему некоторые догадки, но они не были доказаны до сих пор. Он украдкой взглянул на се Вушана и остальных, извиняющаяся мысль мелькнула в его голове.

Но это неважно. Мы сохраним это в секрете от тех парней. Они-подданные Уинтердроу, и как таковые принадлежат острову. Они живут, если мы хотим, чтобы они жили, они умирают, если мы хотим, чтобы они умерли.

Главный надзиратель был не из сентиментальных. Использовать этих гениев в качестве добычи было немного расточительно, но не более того.

Он был больше сосредоточен на преимуществах, доступных ему лично, и омоложении островов в целом. В конце концов, смысл существования Уинтердроу состоял в том, чтобы служить островам. Жизни здесь были всего лишь пешками в его руках.

Главному надзирателю не нужно было ничего объяснять даже лидерам фракций. Ну и что с того, что они знали, что с ними играли задним числом? Они не могли и не осмелились бы сопротивляться.

“Это ваше время, юные гении.- Голос старейшины Тонга прозвучал резко и отчетливо. “Это новое путешествие. Желаю вам всяческих успехов на этом поприще!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.