Глава 1947: Правда Выходит Наружу

“Ах, это неважно. Мы согласились на десять, но я потратил большую часть своего жизненного опыта на восемь. Тебя зовут Цзян Чэнь, да?- Коричневый плащ звучал устало и удрученно, но в нем тоже чувствовалась редкая нотка восхищения.

“Значит, мы закончили драться?- Цзян Чэнь усмехнулся.

“Да.- Коричневый плащ все еще был очень расстроен. “А о чем ты хочешь узнать?”

Он был благодарен им за то, что они не рисковали своими жизнями. Раскрыть свое происхождение было гораздо легче, чем расстаться с жизнью.

Смеясь, Цзян Чэнь повернулся к трем другим людям в плащах. — Надеюсь, у вас тоже нет возражений?”

“Я среди них номер один. То, что я говорю, идет, — холодно заявил коричневый плащ.

“Тогда ладно. Скажи мне, откуда ты и почему так жестоко обращаешься с домом Ян. Если у вас нет достаточных оснований для совершения всего этого кровопролития, вы будете привлечены к ответственности за свои преступления.”

— Привлечь нас к ответственности?- коричневый плащ хмыкнул. “Это достаточно просто. Если у тебя хватит сил, не стесняйся убить нас. Увы, я осмелюсь сказать, что даже у праотца вашей священной земли не хватило бы на это мужества. Ни один эксперт не захочет злить нашего мастера.”

“И это должно считаться ответом?- Ледяным тоном парировал Цзян Чэнь.

Человек в коричневом плаще усмехнулся. “Наши подлинные личности больше не важны. Они как бы потеряны для истории. Полагаю, теперь вы можете называть нас четырьмя знатоками природы. Я-первый ветер.”

Первый Ветер?

Это определенно было прозвище, а не настоящее имя.

Цзян Чэнь нахмурился. “Зачем ты меня этим обманываешь?”

— Вовсе нет, — покачал головой коричневый плащ. “Теперь нас знает только одна личность: слуги господина. Я-первый ветер, это-второй цветок, третий снег и четвертая Луна.”

“А кто твой хозяин? Какая у тебя вражда с домом Ян?»Это было то, что Цзян Чэнь хотел знать больше всего.

— Усмехнулся первый ветер. “Вы уверены, что хотите это знать? Тогда я тебе скажу. Мастер никогда не собирался скрывать все это надолго. Когда-нибудь истина должна быть раскрыта.”

Цзян Чэнь спокойно ждал предстоящей информации. Ян Ваньжунь и другие протрезвели; они были более озабочены ответом, чем он.

“Ну и что же?- довольно бесстрастно заявил молодой человек.

— Фамилия хозяина-Ан.- Когда первый ветер заговорил о своем господине, в его голосе безошибочно слышалось благоговение. Кем бы ни был этот таинственный хозяин, коричневый плащ был всецело предан ему.

— Ну и что? Какой герой или мудрец носит эту фамилию?»Цзян Чэнь спросил с некоторым замешательством.

Первый ветер холодно хихикнул. Его пристальный взгляд метнулся к Ян Ваньчжуну. — Ты становишься дряхлым на старости лет, старик. А может быть, ты такой же хладнокровный, как и твой родственник. В их смерти не было никакой потери ценности.”

Ян Ваньжунь был в ярости. — Чушь собачья! Какое это имеет отношение к дому Ян?”

“А какое это имеет отношение к дому Ян?- Первый ветер смеялся долго и резко. — Твое сердце действительно твердое, как камень. Разве ваш сын не сказал вам, что фамилия вашей невестки тоже Ан?”

Как только это было сказано, Ян Ваньжунь забился в конвульсиях. Как будто его парализовала какая-то таинственная сила. Он застыл на месте, как вкопанный.

Хуан Ир, казалось, тоже что-то понял. Ее тело дрожало, а ясные глаза излучали глубокую заботу. Услышав это, она мгновенно запуталась в своих чувствах. Это был первый раз, когда она услышала что-то существенное о своей матери.

Если хозяин этих четырех плащей носит ее фамилию, значит ли это…?

Теперь ответ был достаточно прост, чтобы догадаться. Цзян Чэнь уже придумал несколько вариантов.

— Тон первого ветра был ровным, когда он продолжил. — В свои семьдесят два года наш хозяин уже фактически господствовал в мириадах бездн. Он был одним из лучших гениев среди всех бродячих земледельцев. Увы, его великий талант вызывал зависть окружающих.

— Знаток какой-то священной земли бросил его в безграничную тюрьму в припадке гнева. Потому что он был заперт, он не знал, что женщина, которую он любил, в конечном итоге родила ему дочь. Вскоре после этого она умерла от горя и печали. Эта малышка унаследовала от своего отца талант боевого Дао, а также знак, обозначающий ее наследие. Когда она выросла, то познакомилась с вашим домом Yan’s Yan Qianfan…”

Ян Цяньфань был младшим сыном Ян Ваньжуня. Другими словами, он был отцом Хуан Ира.

Наконец-то правда вышла наружу.

Мускулы на морщинистом лице Янь Ваньчжуна напряглись. Ненависть в его сердце начала рассыпаться. Наконец-то он понял, почему его не убили во время предыдущих поездок сюда.

Эти люди были более чем способны убить его, и, конечно же, достаточно охотно. Однако его двусмысленный статус отца Ян Цяньфаня означал, что он и их хозяин были связаны браком своих детей.

Враждебность старика медленно сменилась досадой. Он вспомнил, как его сын, Ян Цяньфань, вернул своего симпатичного, довольно независимого партнера по Дао.

В это время весь дом Ян взорвался. Никто не хотел слушать объяснения Янь Цяньфаня, и никто не хотел знать, на какой женщине он решил жениться.

Вместо этого, они запаниковали, когда подумали о доме Сяхо. Партнер Ян Цяньфаня по Дао означал разрыв его помолвки с дочерью из этого дома.

Его первая невеста наложила проклятие ста поколений на тогдашнюю беременную Леди Ань, и несчастная пара была брошена в безграничную тюрьму, как только Хуан Эр родился.

Янь Ваньжунь использовал каждую унцию своей силы и влияния, чтобы сохранить Хуан’ЕР, но не без согласия на постыдные условия дома Сяхоу. Он также не смог защитить даже своего сына, не говоря уже о своей невестке.

Эти воспоминания о прошлом смыли его гнев. Хозяином этих четырех плащей был тесть его сына. Учитывая страдания его дочери, почему бы ему не отомстить, когда он наконец-то сможет?

Ян Ваньжунь сделал бы то же самое.

Цзян Чэню тоже было трудно что-либо сказать. Иногда, когда речь заходила о карме, трудно было понять, кто же был праведником.

Если хозяин этих четырех людей в плащах был дедушкой Хуан Ира по материнской линии, то для него было совершенно оправданно искать справедливости для своей дочери.

Таким же образом, было понятно, почему Янь Ваньжунь и Янь Цинсан боролись во имя мести.

Трудно было найти выход из любого цикла кровопролития.

“Вы сказали, что хотите отомстить, Ян Ваньжунь, но я не понимаю, от кого вы хотите отомстить. Почему вы ничего не сказали, когда ваш сын испытал такие страдания? А как насчет вашей невестки и внучки?- Первый ветер был настолько насмешлив, насколько это вообще возможно. “Если бы мой господин не воздержался ради своей дочери, зятя и внучки, смерть была бы и вашим десертом справедливости!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.