Глава 2:

«Хорошо, господин. Нет.»

Не забывай приходить ко мне каждый день, чтобы колоть антибиотик, и через неделю ты снова будешь жив.

Но вы должны быть осторожны и не прикасаться к воде, иначе ситуация ухудшится. »

Обладательница голоса имела изысканные черты лица.

В эпоху постоянно меняющихся генов, чтобы выжить и отказаться от многих вещей, красавицы уже не были обычным явлением.

Без сомнения, говорящая была красивой женщиной.

Ей было всего около пятнадцати или шестнадцати лет, но ее слегка незрелое лицо выглядело как взрослое. Две совершенно разные ауры смешались вместе, порождая разную красоту.

На нем была узкая красная клетчатая рубашка, край которой был завязан бантиком на пупке, обнажая бесплотную талию.

Однако из-за радиации повсюду и загрязнения окружающей среды кожа блондинки была слегка грубой.

Однако этот небольшой недостаток легко можно было не заметить под ее несравненной внешностью.

На ней были джинсовые шорты такого же цвета, длиной всего четыре сантиметра, достаточные, чтобы обхватить ее круглые ягодицы и длинные ноги.

Идеальное сочетание ангельского лица и дьявольского тела заставило тело золотоволосой девушки сиять удивительной привлекательностью.

Наддо, у которого не было женщины более десяти лет, не смог удержаться и сглотнул слюну.

Если бы таких девушек выбрасывали на другие базы или на волю, их бы давно отдали мужчинам.

В эту эпоху меньше всего не хватало насилия и секса.

За исключением основ, это было исключение.

Это потому, что дедушка блондинки был владельцем станции, Джек.

Если кто-нибудь прикоснется к волоску его внучки Леи, черный телохранитель, стоящий в этот момент за спиной девочки, направит вам в грудь свежий отблеск свинца.

Поэтому Наддо только осмелился сглотнуть слюну, затем потер уже обезглавленную голову и хромая вышел из лазарета.

— Мисс, пора идти домой. Босс должен вернуться.

— напомнил черный телохранитель.

Лия коротко ответила: «Я знаю». Она постояла перед аптечкой, затем нахмурилась. «Антибиотиков недостаточно, Стой, возможно, нам придется съездить в город».

Лицо чернокожего мужчины стало неестественным. Мир стал хаотичным, и так называемый город больше не был раем старой эпохи.

Наоборот, оно было полно опасностей.

Мутировавшие существа прячутся в подземных каналах города, а существа, ставшие живыми мертвецами из-за вируса, бродят среди руин города.

Голод – величайший враг живых, не знающих страха и боли.

— Мы поговорим об этом после возвращения босса.

«Он не осмеливался быть героем», — пробормотал Холт, соглашаясь с Лией.

Хальт не забыл, что полгода назад, когда команда из десяти вооруженных солдат покинула базу и направилась в город, вернулся только один из них.

Также было подтверждено, что мужчина был заражен вирусом, и Старый Джек сам застрелил его.

Хо Тэ не хотел идти по их стопам. Он уже решил, что после того, как босс согласится на просьбу Юной Мисс, он притворится больным, чтобы избежать этой задачи.

— Тогда сначала пойдём домой.

— сказала Лия, просто собирая свои вещи и открывая дверь.

Черный телохранитель следовал за ним.

Выйдя из лазарета и пройдя по темному коридору, перед их глазами оказалось открытое подземное пространство.

После Катаклизма мир подвергся наводнениям и радиации, и земля больше не пригодна для проживания людей.

Только подобные места, спрятанные на сотни метров под землей, или некоторые из старых ядерных убежищ смогут обеспечить человеческое жилье.

Z7 больше подходил для мины, чем для базы.

По сравнению с совершенным функциональным оборудованием и даже системой циркуляции воды ядерного убежища базу Z7 можно было назвать простой.

Фактически, двадцать лет назад z7 была новой горнодобывающей базой для чеболей Паркленда.

В дальнейшем, из-за увеличения числа рабочих, он постепенно превратился в полужилую, полуиндустриальную базу.

Недостаток припасов на базе Z7 заключался в воде и медикаментах. С первыми все еще было в порядке, но их регулярно перевозил плутократ.

Хотя это всего лишь вторичная питьевая вода, количество содержащейся в ней радиации все еще находится в пределах, приемлемых для человеческого организма.

Просто питьевая вода была дорогой, и большинство людей на базе тратили на нее свои доходы, но они едва могли удовлетворить свои повседневные потребности.

Что касается наркотиков, плутократы Паркленда их не предлагали.

Для таких старых мастеров, как они, больше всего в мире не хватало бедных, а самыми дешевыми были также бедные.

Использование драгоценных лекарств для жизни одного или двух далитов было отвратительной роскошью.

На базе z7 было всего несколько препаратов, и добыть их можно было только двумя способами.

Один из них заключался в том, чтобы купить его в корпоративном мире по высокой цене, а второй заключался в том, чтобы пойти на риск и отправиться к руинам города.

В этом пустынном городе часто находились больницы, на складах которых еще оставались лекарства с непросроченным сроком годности.

Однако второй путь был гораздо опаснее первого.

Проходя по жилым помещениям базы, Ли увидел, как люди стекаются в рабочую зону.

Она заблокировала приближающегося юношу и спросила: «Ребята, куда вы идете?»

«О, моя дорогая мисс Ли».

Вы не знаете, Мастер Джек нашел в шахте спячку, в которой спал переживший былые времена.

«Теперь, когда Мастер Джек вернул его, все спешат присоединиться к веселью».

После того, как молодой человек закончил говорить, он почтительно попрощался, прежде чем присоединиться к потоку людей, устремившихся к рабочей зоне.

«Выживший?»

Лия взяла Блэк Холта за руку, ее глаза сияли от волнения. — Давай, мы тоже пойдем.

«Надеюсь, он врач. Я единственный врач на базе.

Негр не устоял перед ней и должен был проложить дорогу девушке.

Уникальный звук гидравлического оборудования эхом разносился по ушам перед главными воротами рабочей зоны.

После чего вырвалась большая масса пара, и дверь из ржавого темно-желтого сплава впервые отодвинулась.

Только после того, как он уменьшился на три метра, наземный блок открылся в обе стороны, открыв глубокий туннель, ведущий в зону добычи полезных ископаемых.

Старомодный шахтер подошел к путям и остановился перед воротами.

Такая шахтерская станция была только одна, и ездить на ней имел право только Старый Джек.

Но теперь на шахтерской тележке был кто-то еще.

Мужчина.

В камуфляжной одежде, которую использовали в старые времена для полевых сражений, этот комплект униформы был достаточно новым, чтобы заставить людей сходить с ума от зависти.

Однако пистолет-пулемет в правой руке этого человека мог успокоить любого сумасшедшего.

Мужчина выглядел усталым. Он прислонился к шахтеру и закрыл глаза.

Он не открывал глаз, пока Старый Джек не ударил его по ногам.

Ух! Ух!

Некоторые из зрителей даже кричали: «Его глаза — глаза Инь Ян!»

«Это глаза демона».

Хлопнуть —

Старый Джек нахмурился и выстрелил в воздух по левому колесу, дуло все еще дымилось.

«Все заткнитесь! Если кто-нибудь посмеет что-нибудь сказать, я пошлю его к Богу!»

На базе Z7 Старый Джек посмел не подчиниться местным жителям, поэтому зеваки послушно закрыли рты.

«Дедушка!»

Протолкнувшись сквозь толпу, Лия шагнула вперед.

Она также направилась к шахте, к мужчине в камуфляже и к левому глазу, который сиял, как золото.

Лия не смогла сдержать тихий вздох.

В это время Старый Джек спрыгнул и направился к внучке. Он отругал чернокожего телохранителя: «Стой, какого черта ты делаешь? Зачем ты привел Лию на работу? Поторопитесь и верните ее домой!»

Старый Джек двигался не медленно, но кто-то двигался быстрее него.

Мимо него внезапно прошла фигура и вихрем налетела на Лию. Это был Старый Джек, выживший в шахте.

Зеро недоверчиво уставился на Ли, образ сна наложился на реальность.

За исключением цвета волос и глаз, все остальное было так похоже на девушку из сна.

Дрожа, он протянул руку и уронил ее на лицо Лии.

«Лили» Зеро произнес имя девушки во сне.

Лия была в трансе, глядя в глаза этому странному человеку.

Когда черные и золотые зрачки пересеклись, Лия достигла своей фигуры, а также любви, которая была так глубока в ее глазах, что ее невозможно было растопить.

— Уйди с моей дороги, мальчик!

Громкий голос Блэка Холта разбудил Зеро и Ли.

Холт оттащил Лию в сторону и ударил по нулевой двери огромным кулаком.

Придя в себя, глаза Зеро вспыхнули чрезвычайно холодным светом.

Никто не знал, как он это сделал, но все увидели только вспышку перед глазами, и более высокий и крепкий негр был сброшен им на землю.

Халт открыл было рот, чтобы выругаться, но он внезапно похолодел.

Затем внутрь полез черный ствол пистолета, и чернокожий мужчина сразу же покрылся холодным потом.

Взгляд Зеро без тени эмоций остановился на Холте, отчего волосы чернокожего мужчины встали дыбом.

Глаза мужчины, казалось, были устремлены не на человека, а на труп.

«Останавливаться!»

Позади него послышался вопль, и он повернулся к Лие, которая выглядела как разъяренная кошка.

Волосы молодой девушки встали дыбом, когда она сердито крикнула: «Убери пистолет! Тебе не разрешено так обращаться с Халтом!»

Чернокожий мужчина не мог говорить, но все равно с благодарностью подошел к молодой девушке.

Зеро на мгновение поколебался, прежде чем медленно извлечь ствол пистолета.

Как только дуло пистолета вылетело изо рта Халта, по икре Зеро пришелся мощный удар ногой. Он заворчал и был вынужден встать на колени на землю.

Он попытался встать, но еще теплое дуло пистолета было направлено ему в висок.

«Потрясающе, малыш».

Однако он осмелился покинуть территорию Старого Джека, как только проснулся.

Ты веришь, что я сейчас тебя застрелю, а потом выброшу в пустыню на корм гончим и орлам-падальщикам? »

Старый Джек приставил револьвер к голове Зеро и заревел зубчатым ртом, слюни разлетелись во все стороны, почти до нуля, попав ему в лицо.

Выражение лица Зеро не изменилось. Он сказал голосом, который мог услышать только Старый Джек: «Не сделаешь».

— Ты довольно уверен в себе, малыш.

Старый Джек фыркнул.

Блэк Холт воспользовался возможностью подняться с земли и тут же нанес левый хук.

Жестокий хук заставил Зеро повернуть голову вправо, а затем он медленно повернул голову.

Его левая щека уже покраснела, но он лишь сплюнул кровь и холодно посмотрел на африканца.

Чернокожий хотел ударить его еще несколько раз, но вместо этого направил кулак чернокожему в грудь.

Раздался мрачный голос Старого Джека: «Ублюдки, не принимайте близко к сердцу слова Старого Джека».

И я выгоню вас всех в пустыню на моих глазах.

«Если у тебя есть способности, то найди этих монстров и эвакуируйся!»

Сказав это, Старый Джек сказал своей внучке: «Лия, сначала верни этого человека. Пусть он ест и пьет сколько душе угодно, тогда мы сможем провести оценку способностей».

Она покачала головой. «Оценка?»

Может быть, вы подозреваете его в том, что он Адепт?

«Это невозможно. Без дня катастрофы выжившие не смогут получить никаких очков эволюции».

«Что невозможно в эту эпоху дерьма?»

Старый Джек прошел мимо Лии и сказал тихим голосом: «Разве ты не заметил его глаз?»

Это глаза дракона!

Глаз Дракона?

Взгляд Лии упал на левый глаз Зеро.

Края его золотых зрачков были покрыты серебром.

Действительно, это были не те глаза, которыми могли обладать обычные люди.

— Остальные, черт возьми, возвращайтесь сюда, или я прикажу Безумному Волку Рону забрать всю вашу зарплату за сегодня!

— завопил Старый Джек, разгоняя толпу.

«Пойдем со мной.»

Лия подошла к Зеро и спросила: «Как тебя зовут?»

«Нуль!»

Ледяной свет в его глазах рассеялся.

Зрачки дракона отражали фигуру девушки, фигуру, которая всегда появлялась в его снах, единственное, к чему Зеро не мог быть беспощаден.

кусок хлеба, заплесневелый и твердый, как камень; чашка с водой, плавающей с какой-то примесью.

Эти две вещи были одинаковыми: отсутствие еды.

Он смотрел на хлеб и воду на столе, не в силах вспомнить образ еды, возникший в его голове.

Он спал пятьдесят лет, как подтвердил компьютер в камере гибернации. За это время функции и внешний вид его тела были навсегда зафиксированы в определенный день пятьдесят лет назад.

Питание его тела контролировалось исключительно компьютером, который поддерживал поступление питательных веществ из его тела в его тело.

Несмотря на это, питательные вещества не заменяют настоящую еду.

Итак, Зеро проснулся слабым и голодным одновременно.

Однако, как бы он ни был голоден, он не мог вызвать аппетит, как бы сильно ни старался.

«Поторопитесь и поешьте».

– призвала Лия. «Не смотрите на них пристально, но у них нет никакой радиации».

«Это особые инструкции моего дедушки, иначе ты не сможешь есть еду, которую обычно предоставляет база».

— Не в прежние времена, сэр.

С хлебом и водой без источников радиации в качестве еды следует посмеиваться.

Жаждете ли вы даже свежего мяса и фруктов — деликатеса, на который имеют право только великие люди знати?

— Что касается тебя, просто закажи.

Лия склонилась над столом, с интересом изучая нули.

Зеро нахмурилась, но взяла с тарелки черный хлеб и засунула его в рот.

Ли поджала губы и усмехнулась тому, как он ел.

Затем он спросил: «Эй, у тебя есть какие-нибудь особые способности правого глаза?»

«Правый глаз?»

Что случилось с моим правым глазом? »

Зеро проглотил хлеб с трудом, как камень, и в замешательстве спросил:

Прочтите последние главы на сайте WuxiaWorld.Только на сайте. Он никогда не смотрелся в зеркало с тех пор, как проснулся, но он не знал, что у него золотой глаз.

Он не заметил ничего плохого в своем зрении, и теперь, когда он спросил об этом Лию, он, естественно, сосредоточился на правом глазу.

Внутри зрачков Драконьего Глаза серебряные полосы по краям внезапно сходились к центру, мгновенно образуя вертикальный зрачок, похожий на зверя.

А в нулевом поле зрения, если смотреть правым глазом, мир был бы другим!