Глава 85:

В глазах поручика был черный тяжелый паровоз, на котором ехал молодой рыцарь.

Вероятно, ему было чуть больше двадцати, и он принадлежал к желтой расе.

Однако контур был ненормально четким, особенно повязка на желтом глазу. У гостя, пришедшего поздно ночью, возникло ощущение, будто ночное небо окутано тайной.

Позади Рыцаря стояла девочка лет 12 или 13. У девушки была голова с длинными седыми волосами, напоминавшими Млечный Путь, и ее было трудно забыть.

На голове девушки было круглое существо. Благодаря зрению и знаниям Вейдера он не мог сказать, что это за существо.

Рыцари, седовласая девушка и загадочное существо представляли собой странную картину.

Несмотря ни на что, эта комбинация была непростой.

Всадник локомотива заговорил и холодным тихим голосом спросил: «Так вы так обращаетесь с людьми, которые вас спасли?»

Сигарета Барта упала на пол, и капитан заорал: «Ты убил волка?»

Глядя на этого мужчину средних лет, Зеро молча кивнул. Выражение его лица ничуть не изменилось, как будто он сделал что-то незначительное.

Что касается Барта, выражение лица капитана внезапно стало блестящим.

Внедорожник остановился в форме буквы V, и на открытом пространстве, охраняемом внедорожником, зажегся костер.

Пламя осветило окружающее пространство, заставив черный локомотив течь алым блеском.

Кампф посмотрел на молодого человека, полного жажды убийства.

Хотя бизнесмен-авантюрист не обладал никакими способностями к усилению, его глаза были очень острыми. В противном случае он бы не обнаружил так много мутировавших животных, имеющих потенциальную коммерческую ценность.

Прямо сейчас он смотрел на мутировавшего зверя оценивающим взглядом.

Это был первый раз, когда нормальному человеку пришлось чувствовать себя неловко.

После того, как он убил волка, он подумал, что может использовать караван, чтобы запутать информацию о его существовании, поэтому поехал с Монни.

Но теперь он решил уйти.

Пузатый купец, стоявший перед ним, чувствовал себя очень неуютно. Взгляд этого человека был похож на взгляд товара, и в его глазах была нескрытая жадность, из-за чего он чуть не разбил торговца, не выхватив пистолет.

Ноль не хочет быть товаром.

На нулевой отметке, когда Монни собиралась уйти, Камбер понял, что потерял самообладание, и встал. — Подождите минутку, сэр, — сказал он.

— Ты не можешь просто уйти.

Зеро холодно спросил: «Чего ты хочешь?»

Вы хотите продать нас в рабство? »

«Нет нет нет.»

«Как это может быть? Мне нужен такой хороший снайпер, как ты.

Я не знаю, куда вы направляетесь, но если у вас нет конкретной цели, вы можете остаться в моем караване.

Я думаю, Барту и остальным понадобится такой снайпер, как ты, и за это я могу дать тебе удовлетворительную зарплату. »

Это было именно то, чего хотел Зеро. Он кивнул и сказал: «Я хочу пойти в Blue Brilliance. Если это по пути, я не против подзаработать».

«Голубой Пик, да? Какое совпадение. Мне тоже придется пройти мимо.

Итак, нас ждет короткое, но счастливое путешествие. »

Пока Линцунь согласился остаться, бизнесмен был уверен, что сможет использовать свой совершенный язык, чтобы заставить Линцуня остаться в качестве его личной охраны.

Даже если он потерпит неудачу, у него все равно будет такой отличный снайпер в качестве охранника, прежде чем он отправится в Юнье-Сити. Это значительно облегчило бы путешествие Камбера.

Он спросил: «Могу ли я спросить, какое отношение вы имеете к голубому свечению?»

«Честно говоря, у меня все еще есть некоторые связи. Если вам понадобится помощь, просто дайте мне знать».

Это еще один путь Камберга с мягкой политикой, которая неоднократно применялась в этот холодный и жестокий век.

Но единственный ответ из Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Ноль-Цюриха больше не заставил его смеяться.

«Мне это все равно не нужно. Я собираюсь убить кое-кого».

Зеро отказался от предложения, но отвез Монни в самолет и поставил палатку для отдыха.

Улыбка Камбера на мгновение застыла на его лице.

«Это шутка, это определенно шутка».

«Этот синий свет, они все важные фигуры».

Бизнесмен утешал себя.

На следующее утро караван продолжил свой путь.

Монни сидела во внедорожнике Кэмбера. Это было нулевое решение.

Чтобы девушке не пришлось сталкиваться с ним в локомотиве.

Хотя Монни не нравился толстый бизнесмен, она не стала бы возражать, если бы он сказал «ноль».

Для Монни ноль был ее Богом.

Ранее Камбер развратно спросил зергов, кто такая Монни.

В этот неспокойный век для такого молодого и могущественного воина, как Зеро, не было ничего необычного в том, чтобы держать молодого раба.

Камбер также пускал слюни по хрупкой, но красивой Монни, которую он надеялся купить у Зеро, если бы захотел.

Однако слова Зеро заставили его похоть погрузиться на дно моря.

«Она моя дочь. Если кто-нибудь осмелится прикоснуться к ней, сначала попросите мой пистолет.

Зеро холодно отреагировал на слова Камберга.

Кампф указал на ноль и снова посмотрел на Монни. Я не могу поверить, что у молодого нуля сейчас есть такая дочь.

Но рука, сжимавшая револьвер на поясе, заставила Камбера проглотить вопрос.

До сих пор Монни сидела рядом с ней.

Камберг, однако, сидел в машине, и случайный взгляд на него время от времени был более эффективным, чем любое строгое предупреждение.

В конце концов, Монни была ребенком и, посидев долгое время в машине, начала оглядываться по сторонам.

Больше всего ее заинтересовал «груз» позади внедорожника. Груз перевозился в двуглавом вагоне, причем груз, перевозимый в кузове внедорожника, был намного больше, чем у других транспортных средств.

Жаль, что толстый брезент закрывал взгляд Монни.

Но это не значит, что у Монни не было возможности взглянуть. Случайный случай: порыв ветра из дальнего конца пустыни поднял угол брезента.

Итак, Монни подошла к большой клетке, в которой лежала огромная фигура.

Словно почувствовав взгляд Монни, существо закатило глаза, и в тени Монни увидела пару серых, как ящерица, черных звериных глаз посередине.

Брезент снова был накрыт, но Монни не могла оторвать от него глаз.

В этот момент удивления она поняла, что груз в клетке был грузом чудовища.

Глаза эти были наполнены дикостью, дикостью и ноткой неразличимой печали.

«Что это такое?»

Монни задала первый вопрос.

«Что?»

«Это мое сокровище», — сказал торговец, самодовольно улыбаясь, проследив за взглядом Монни на огромную клетку позади него. «Это мое сокровище. Оно называется «Бессемос».

— Может, нам выпить?

Монни прочитала имя в красках былых времен.

«Это имя я дал ему. В Ветхом Завете это имя самого сильного зверя в мире».

— Ты знаешь, что такое Юго-Западная Земля?

Это была запретная земля цивилизации, откуда пришел Бесемос.

Это дикий вид Юго-Запада, свирепый и кровожадный, особенно любящий есть таких девушек, как вы. »

Камберг засмеялся, пытаясь напугать Монни.

Неожиданно Монни подняла свое маленькое личико и упрямо посмотрела на торговца.

На его лице не было и следа паники, и он был слишком силен для ее возраста.

— Ладно, я пошутил.

Кендалл поднял руку, сдаваясь.

Прочтите последние главы на сайте WuxiaWorld.Site. Только Мони повернулась к клетке и сказала настолько тихим голосом, что могла услышать это сама: «Бессемос, ты такой же, как и я, не можешь найти дорогу домой?»

Внутри клетки уши гигантского зверя дернулись.

Огромные, похожие на колокольчики глаза закатились и через брезент на Монни, которая была всего лишь немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше, чем немного больше.

Через некоторое время он снова медленно закрыл глаза.