291 Город в состоянии повышенной готовности

— Ашер, ты в порядке? Графиня Лита схватила сына за лицо и проверила его.

— Я в порядке, мама. Люциус успокоил ее.

— Нет, как ты можешь быть в порядке? Кто-то только что напал на тебя в твоей комнате. Графиня Лита едва не расплакалась, обнимая его. — Я просто рад, что ты невредим. Но ты на самом деле где-нибудь ранен?»

— Потуши огонь немедленно. Киана проинструктировала некоторых слуг и охранников с ними немедленно позаботиться о пожаре, горящем в комнате Ашера.

— А что нам делать с этим, мэм? один из охранников взглянул на лежащего на полу убийцу.

— Оставь это, я сам об этом позабочусь, — сказал Люциус. «Или сделать так, чтобы он оставался без сознания, хотя я ожидаю, что он будет оставаться в таком состоянии довольно долго».

Если бы Люциус захотел, он мог бы просто оставить тело убийцы в огне, и никто в доме Инанисов не обратил бы на него внимания и просто позволил бы ему сгореть.

Однако Люциус хотел сохранить этому человеку жизнь, чтобы получить от него ответы.

«Этот мужчина…!» Графиня Лита повернулась, чтобы посмотреть на тело, и хотя знатную даму могло бы стошнить при виде сильно обгоревшего тела, она вместо этого пришла в ярость.

— Мы уверены, что он единственный, кто напал на Ашера? — спросила Киана, кипя и оглядывая коридор, словно вызывая любого другого убийцу раскрыться. «Мы должны позаботиться об этом немедленно, мадам».

— Да, ни один убийца не может просто так пробраться сюда без чьей-либо помощи. Отправьте остальных наших охранников в город. Графиня Лита согласилась и повернулась к Люциусу. — Ты действительно не ранен? Давайте все же позовем целительницу Делию и кого-нибудь еще. Мне тоже нужен посланник, мы должны немедленно сообщить об этом твоему отцу.

«Теперь я в безопасности, мне удалось защитить себя, как видите». — сказал Люциус и сделал все возможное, чтобы успокоить графиню и гнев Кианы.

Тем не менее, они более или менее продолжали оправдывать события и продолжали приказывать слугам и охранникам выполнять свои задачи.

«Это по-прежнему неприемлемо! Я хочу, чтобы этого человека казнили». Графиня Лита кипела. «Эти люди смеют думать, что они могут просто проникнуть в особняк Инаниса без каких-либо последствий? Захватите всех подозрительных!»

— Я попрошу кого-нибудь прийти в таверну Слепого Ворона и получить информацию от Лейфа. Киана яростно сказала Люциусу. «Если есть кто-то, кто может знать кое-что, нет сомнений, что он сможет помочь».

— Как ты думаешь, он действительно сделал бы что-то подобное? Люциус приподнял бровь, зная, как преступники работают в комфортных условиях его таверны.

«Если он не хочет связываться с ними, то ему лучше сотрудничать». Взгляд Кианы стал жестче. «Это за пределами допустимого. Это покушение на твою жизнь, Ашер, и это тягчайшее из преступлений.

Вскоре весь город Инанис был приведен в состояние повышенной боевой готовности.

Все, от самых скромных граждан до преступников, быстро пронюхали новости, и вид охранников, бродящих по улицам в поздний час, не был поводом для смеха.

Всех, кто вел себя подозрительно, быстро арестовывали вместе с лицами, имеющими хоть малейшую судимость, и отправляли в тюрьмы.

Когда кто-то действительно приходил в таверну «Слепая ворона», Лейф лично сразу же выходил и имел при себе список людей.

— Вы… — один из охранников подозрительно посмотрел на хозяина таверны. Ни для кого не было секретом, что таверна «Слепая ворона» действительно закрывала глаза на своих преступников.

«Я считаю, что это поможет выявить людей, которые могли быть связаны с инцидентом». — сказал Лейф.

Даже без того, чтобы Киана побудила Лейфа выдать информацию, владелец таверны уже взял на себя обязательство сотрудничать со стражниками Инаниса.

Это было серьезное дело, и Лейф мог только надеяться, что никто из тех, кто работал над убийством, не был связан с ним.

Как знал Люциус, Лейф был в порядке с преступниками, работающими в его таверне, поскольку они изрядно платили ему за место, где они могли вести свои дела, но убийство дворянина?

Гораздо менее дворянство их города было чем-то, на что вообще не следовало пытаться.

Это внезапное событие чем-то напомнило горожанам о времени, когда мимо не прошел священник церкви Дюран.

В этот период к приезду священника было захвачено много преступников, но по сравнению с прошлым охрана семьи Инанис буквально очистила город от преступников.

Конечно, к тем преступникам, которые смогли заметить, что люди встревожены и находятся в бедственном положении, часть из них сразу же обратилась в бегство или скрылась.

Эта ситуация заставила жителей города напрячься, но они также испытали облегчение от того, что город Инанис стал намного безопаснее из-за того, что охранники арестовали всех преступников.

Хотя для людей, узнавших, почему стражники Инаниса бродят по улицам, это все равно было страшным событием.

Жители города были верны семье Инанис, и для тех, кто был в курсе, было неприемлемо узнать, что наследника имени Инанис чуть не убили.

Многие люди были в ярости, а охранники потратили всего день, чтобы избавиться от преступников.

Между тем, в тот же промежуток времени граф Габриэль смог получить известие от посланника о том, что семья Инанис и, что наиболее важно, его сын подверглись нападению.

Это побудило графа Инаниса просто рвануть домой, туда, где он был нужен своей семье.

Поскольку все это происходило на заднем плане, Люциус успокаивал Литу и Киану. Когда они были более восприимчивы к слушанию, он сообщил им о своих намерениях.

«Я получу все ответы, которые нам нужны, от этого убийцы».

Затем Люциус взял бессознательного убийцу с собой в лабораторию.