Глава 120 — Разъяренные родители

Послышался стук лошадиных копыт по гравию, когда карета остановилась. Карета стояла перед большим особняком, который был не чем иным, как особняком Инаниса.

Люциус и остальные покинули Дауленд-Сити во второй половине дня, и им потребовалось семь часов, чтобы добраться сюда. Была уже ночь, и все уже устали. Их «канарейка» в клетке тоже спала от усталости и не просыпалась, даже когда карета остановилась.

~Скрип~

Дверь кареты наполнилась людьми, и из нее вышел Люциус. Ему казалось, что его тело стало болеть от того, что он сидел все это время. Даже если бы сиденья были удобными для сидения, через некоторое время любой человек чувствовал бы себя неловко.

Еще одна вещь, которая случилась, заключалась в том, что все время во время путешествия шел дождь, и поэтому они также не могли остановиться и пройтись, чтобы размять ноги. Это приведет только к тому, что они промокнут.

Дождь также стал причиной того, что им пришлось немного замедлить путь, и им потребовался дополнительный час, чтобы добраться до города. Но теперь, когда они, наконец, были здесь, они могли пока расслабиться.

Люциус посмотрел на вторую карету, в которой находилась Бетани, и заговорил.

— Отведите ее в приготовленную комнату, — приказал Люциус.

«Да, мой господин!» Охранники, которые были там, торопливо ответили, прежде чем открыть дверь охраняемого вагона.

Несколько служанок также пришли и разбудили Бетани, прежде чем отвести ее в отведенную ей комнату. Даже если она была заключенной, она была дворянкой, и поэтому нужно было соблюдать определенный уровень приличия.

Если бы они этого не сделали, все стало бы только более проблематичным. Люциус хотел взять верх в отрицаниях и не допустил бы, чтобы сейчас произошло что-либо, что могло повлиять на его шансы. Вот почему он написал все, что нужно, в письме, которое отправил графу Габриэлю.

«Что будешь делать?» — спросила Киана.

«Хм… я сначала приму ванну и переоденусь, прежде чем придти к обеду. Что касается того, что делать после этого… я думаю, что отец и мать будут там для этого». — ответил Люциус.

«Хорошо. Я попрошу слуг набрать ванну и пойду сообщить графу и графине, что мы прибыли официально». Киана ответила перед уходом.

Люциус, с другой стороны, снял свой внешний плащ и мантию, прежде чем передать их слугам. Затем он пошел в ванную и очистил свое тело от пота и грязи, которые накопились за два дня.

Горячая вода успокоила его больное тело и расслабила его. Это дало ему хорошее время подумать о том, что ему нужно делать дальше. Закончив с ванной, он быстро оделся и направился в столовую.

— Вот ты где, — сказала Лита, увидев входящего в зал Люциуса.

«Да, мама. Прости меня, если это заняло слишком много времени». — вежливо ответил Люциус.

«Нет, нет, нет. Все в порядке. Хотя… некоторые люди определенно переступили границы». — сказала Лита с улыбкой на лице. Но если бы кто-то посмотрел в ее глаза, они бы увидели скрытую ярость.

Было видно, что она уже узнала все, что произошло до сих пор. Когда Люциус написал письмо, оно было адресовано графу Габриэлю, а не Лите, вероятно, Киана рассказала ей все.

Даже в письме Люциус упомянул только важные части всего инцидента, сказав графу сосредоточиться на том, что нужно было сделать сейчас, а не на том, что уже произошло в прошлом.

Люциус огляделся и увидел, что Габриэля нет в столовой, хотя все уже было накрыто.

— Наверное, да, мама. Хотя где отец? — спросил Люциус.

«Он ушел, чтобы позаботиться о чем-то, что скоро понадобится. Ты должен сейчас поесть, он должен прийти к тому времени, как ты закончишь». — ответила Лита.

Люциус понял тон ее голоса и догадался, что она не в духе. Он молча съел еду, которую принесли слуги, и был готов примерно через двадцать минут.

~шаг~

~шаг~

~шаг~

Вскоре послышался стук металлических сапог по полу, когда кто-то появился в арке.

— Приветствую, отец, — быстро поздоровался Люциус.

На лице Габриэля было спокойное выражение, но внутри он кипел.

«Вы в порядке?» — спросил граф.

— Да, я в полном порядке, — ответил Люциус.

~Фу~

«Тогда все хорошо. Если с тобой все в порядке, значит, пришло время отомстить». Сказала Габриэль с огнем в глазах.

«Да. Похоже, мы слишком долго вели себя вежливо, так что даже наследница барона думает, что может напасть на моего сына!» — сказала Лита, теперь на ее лице был полностью виден гнев.

На ее лице больше не было улыбки, и было похоже, что она уже давно подавляла это.

«Отец, мать. Я понимаю, что вы оба должны быть недовольны, но мы не должны действовать поспешно». Люциус говорил спокойным тоном.

Лита и Габриэль посмотрели на выражение его лица и вздохнули про себя.

«Ммм… Люциус прав. Нам нужно мыслить ясно, а не с гневом в голове». Габриэль поздоровался.

~ хуу ~

Лита глубоко вздохнула и тоже заставила себя успокоиться.

«Теперь, когда вы двое расслабились, позвольте мне сказать вам, что мы должны сделать. У меня было достаточно времени, чтобы подумать, и я знаю, как мы можем обратить все это в нашу пользу». Люциус говорил.

«Наше преимущество? Как?» Габриэль допрошен

— Вы приготовили все, о чем я просил вас в письме? — спросил Люциус.

— Да, большая часть вещей готова. Что касается людей, которые нужны для последних частей, то они будут готовы к завтрашнему дню. Габриэль ответил.

«Хорошо… теперь внимательно слушай мой план…»