Глава 34

Глава Тридцать Четвертая

— Вдова ли послала меня за тысячей серебряных таэлей, — сказал молодой нищий.

Глаза принцессы Кан Хуа были на грани срыва. В течение последних нескольких дней другой молодой нищий доставлял копии тех же двух писем и требовал по тысяче таэлей каждое утро. Каждое утро она была разъярена, встревожена и беспомощна. Она послала слугу следить за молодыми нищими, но слуга всегда сообщал одни и те же плохие новости, молодые нищие исчезали в переполненном Имперском городе.

Страхи принцессы Кан Хуа съели ее серебряные таэли и ее здоровье, она заболела.

Янь Ши Тин не понимала, почему ее мать, которая всегда была здорова, внезапно заболела.

В тот день владелец магазина леди Су портнихи, джентльмен Су посетил поместье Янь и показал Янь Ши Тин новые ткани и образцы одежды.

— Госпожа Ян, я лично пришел сюда, чтобы показать вам новые ткани, которыми не владеет жена девятого принца, — сказал Джентльмен Су.

Ян Ши Тин знал, что джентльмен Су хотел добиться ее благосклонности. Она была до смерти расстроена тем, что джентльмен Су раньше показывал никчемной Ян Ши Нин новые ткани и платья перед ней. Она собиралась стать женой наследного принца, как она могла проиграть Янь Ши Нину, которая была замужем за неблагоприятным принцем?

‘Я куплю все новые ткани, которые вы привезли сюда сегодня утром, — сказал Янь Ши Тин. — Подожди здесь, я принесу тебе бумажку, чтобы расплатиться.’

Янь Ши Тин подошла к комнате своей матери и попросила у нее тысячу серебряных таэлей.

— Ши Тин, у тебя достаточно платьев, чтобы надеть их после свадьбы, — сказала принцесса Кан Хуа. ‘А зачем тебе покупать новые ткани?’

— Мама, мне нравятся новые ткани, — надулся Янь Ши Тин.

Принцесса Кан Хуа потеряла большую часть своих серебряных таэлей, но она не могла сказать своей дочери правду. — Ши Тинг, будь благоразумен!’

Янь Ши Тин привыкла получать все, что хотела, поэтому отказ матери причинял ей боль в ушах. — Мама, это всего лишь ткани. Почему ты сказал, что я веду себя неразумно? В последние дни ты ведешь себя странно. В прошлый раз, когда владелец нефритового магазина посетил вас, вы сказали, что я могу купить столько нефритовых браслетов, сколько захочу. Мама, если ты не позволишь мне потратить серебряные таэли, то для кого же ты берешь серебряные таэли?’

Принцесса Кан Хуа шлепнула свою дочь по щеке. — Ши Тинг, закрой свой рот!’

Янь Ши Тин дотронулся до ее больной щеки и заплакал, никто никогда не бил ее раньше.

— Мама, ты меня ударила!- Ян Ши Тинг вскрикнула и выбежала из комнаты матери.

— Принцесса, Что случилось?- спросила старая няня. — А почему ты ударил вторую любовницу?’

‘И что мне теперь делать?- Спросила Принцесса Кан Хуа.

— Принцесса, проснись, — сказала старая няня. — Ты не можешь так упасть.’

— Вот именно, — пробормотала Принцесса Кан Хуа. ‘Я не могу так упасть… я же ничего плохого не сделал! Это все они виноваты! С чего бы мне их бояться?’

— Принцесса, вот именно, — сказала старая няня. — Тебе не следует их бояться.’

Принцесса Кан Хуа почувствовала, как к ней возвращается ее обычное холодное высокомерие.

Джентльмен Су выглядел разочарованным Янь Ши Тин передумала и не хотела покупать новые ткани. Но по пути в поместье пей Джина его ухмылка была шире, чем новые ткани рядом с ним.

В поместье Пэй Цзинь господин Су обсудил ситуацию принцессы Кан Хуа с Пэй Цзинь и Бэй Доу.

‘Похоже, Принцесса Кан Хуа-нищая, — сказал господин Су. ‘Она параноик и находится в депрессивном состоянии. Ранее я видел, как госпожа Янь выбежала из комнаты принцессы Кан Хуа в слезах. Сяо Цзинь, на самом деле ты знаешь, как использовать кинжал другого человека, чтобы медленно отрезать плоть.’

‘Я ничего не сделал, — невинно сказал Пей Цзинь.

Джентльмен Су рассмеялся. — Ты совершенно прав. Ты же ничего не сделал. Вы только нашли несколько молодых нищих, чтобы сделать это для вас. Сегодня один из молодых нищих спросил меня, почему я не попросил их делать это три раза в день. Утром, днем и вечером вместо одного раза в день.’

— Хватит и одного дня, — сказал Пей Цзинь. — Теперь я боюсь, что принцесса Кан Хуа не справится. Она нужна мне живой для свадьбы наследного принца и Янь Ши Тина. Гораздо забавнее видеть, как она медленно гниет.’

— К счастью, я ничем вас не обидел, — сказал Джентльмен Су. — Иначе я не знал бы, что медленно умираю.’

‘Конечно, ты обидел меня, — сказал Пей Цзинь. — Каждый раз, посылая сюда новое платье, вы поднимаете цену.’

— Какое преступление?- Спросил джентльмен Су. — Мои деньги — это твои деньги. Подумайте об этом, как я помогаю инвестировать ваши деньги. Посмотри на прибыль, которую я давал тебе все эти годы. Но ты даже ни разу не поблагодарил меня. Конечно, после того, как вы преуспеете, не забудьте позволить мне стать казначеем. В это время не имеет значения, сколько денег во дворце, я уверен, что помогу вам удвоить их.’

Пей Цзинь рассмеялся. ‘Как ты думаешь, легко ли быть казначеем?’

‘Как это может быть трудно?- Спросил джентльмен Су. ‘Я думаю, что у твоего тестя действительно есть мозги. Что ты хочешь, чтобы я сделал дальше? Вы хотите, чтобы я послал подарки в поместье Янь?’

‘А пока пусть мой свекор сам разбирается, — сказал Пей Цзинь.

‘Понимаю, — сказал Джентльмен Су. ‘Я выберу хороший день, чтобы показать бухгалтерские книги платьев, туфель и драгоценностей, купленных госпожой Ян. Это большая сумма, У Янь Цзина не было бы так много серебряных таэлей. Он попросит меня найти принцессу Кан Хуа … она попросит меня найти Янь Цзина, и он будет удивляться, почему она нищая. А как насчет поддельной беременности Леди Ян?’

‘Я хочу, чтобы беременность Янь Ши Тина была выставлена напоказ перед императорским отцом, — сказал Пей Цзинь. — Значит, мне придется подождать до свадьбы наследного принца и Янь Ши Тина. Но я еще не придумал способа разоблачить ее, не оставив никаких следов.’

— Ты можешь взять чей-нибудь другой Кинжал, — сказал Бей Доу.

— Чей Кинжал?- Спросил пей Джин.

‘Сяо Доу прав, — сказал Джентльмен Су. ‘Как эта новость может дойти до седьмого принца?’

Один из охранников Пэй Цзиня, Сяо Пин вошел в комнату Бэй Доу.

— Девятый принц, я выяснил, кому принадлежит Фу Цин, — сказал Сяо Пин.

— Кто же это?- Спросил Бэй Доу.

— Седьмой принц, — сказал Сяо Пин.

Пей Цзинь улыбнулся и посмотрел на Бэй Доу. — Бэй Доу, похоже, сегодня тебе придется карабкаться по стенам.’

Гусиная кожа бей Доу предупредила его, что он также будет принимать три теплые ванны этой ночью.

Ян Ши Нин не спрашивал, чем пей Джин занимался в течение дня. Все, что она знала, это то, что МФ пей Джин ел ее в постели с ночи до рассвета. Каждое утро она просыпалась с болью в талии, спине, шее и бедрах. После нескольких ночей, проведенных в постели с ним, она начала приспосабливаться к разным позам. Но она не привыкла просыпаться поздно по утрам, как и ее характер. Из-за того, что она подслушала новый слух, распространившийся по всему имперскому городу, жена нежного девятого принца любит спать и не просыпается до полудня.

Ян Ши Нин думал, что ее образ нежной леди был разрушен. Как могла нежная леди проснуться в полдень? Поэтому в ту ночь она принесла одеяло и подушку, чтобы спать в другой комнате. Но на следующее утро она проснулась и увидела, что рядом с ней лежит МФ пей Джин. После этого он ел ее до полудня.

В конце концов Янь Ши Нин не смогла сдержать свой гнев и дала Пэй Цзинь три условия, если он хотел спать с ней.

— Только раз в день?- Спросил пей Джин.

— Да, — сказал Янь Ши Нин.

‘И каждый раз не дольше получаса Шичен?- Спросил пей Джин.

— Да, — сказал Янь Ши Нин.

Пей Джин взяла Ян Ши Нина за плечи и потрясла всем телом. — Жена, проснись. Не мечтай больше об этом.’

Янь Ши Нин чувствовала себя жалко, днем или ночью были красные следы поцелуев по всему ее телу.

Пей Джин натянул одеяло на себя и обнаженные тела Янь Ши Нина. Он смотрел, как она засыпает. Он знал, что она хочет беззаботной жизни, поэтому он хотел дать ей беззаботную жизнь. Он был готов молча помочь ей прогнать ее тени.

***

Конец тридцать четвертой главы

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.