глава 43

Глава Сорок Третья

Янь Цзин проводил дни дома, думая о том, как убить Кан Хуа без свидетелей.

Принцесса Кан Хуа сидела у окна, и солнечный свет играл на ее седых волосах. Раньше она выщипывала седые волосы, но теперь в этом не было необходимости.

Принцесса Кан Хуа услышала, как открылась дверь, она подняла голову и была удивлена увидеть Янь Цзина так же, как она была удивлена увидеть цветы, расцветшие осенью.

Несколько ночей назад большинство горничных и слуг сбежали из поместья Янь. Остались только старшие служанки и слуги, потому что им больше некому было служить. Поэтому в поместье Янь было достаточно тихо, чтобы громко скрипнула дверь.

Янь Цзин бросил корзину из трех длинных белых тканей перед Кан Хуа. — Это императорский указ, ты можешь убить себя.’

‘С чего бы это?- Спросила Принцесса Кан Хуа. — Разве император не просил тебя убить меня?’

‘Тебе давно следовало покончить с собой!- Сказал Янь Цзин.

— Почему я должен умереть раньше тебя?- Сказала принцесса Кан Хуа.

Ян Цзин не хотел признавать, что его убьют после смерти Кан Хуа. ‘Я же сказал, что не собираюсь умирать вместе с тобой!’

Принцесса Кан Хуа холодно рассмеялась.

Янь Цзин сожалел, что не может убить кого-то своими собственными руками. ‘Если ты убьешь себя, я позабочусь о твоем незаконнорожденном ребенке.’

Принцесса Кан Хуа долго глотала бутылку яда, потому что ее сердце не было спокойно из-за Янь Ши Тина.

Принцесса Кан Хуа не успела принять взятку Янь Цзина, как в комнату вошла старая дева.

— Господин, здесь жена девятого принца, — сказала старая дева.

Янь Цзин проигнорировал негодование в глазах Кан Хуа.

‘Это твой выбор, — сказал Янь Цзин и вышел из комнаты.

Янь Ши Нин был удивлен тихим и грязным состоянием поместья Янь. Все было иначе, чем в первый день, когда она прибыла в поместье Янь два года назад. В тот день высокомерная Принцесса Кан Хуа и Янь Ши Тин ждали ее у входа в усадьбу Янь между двумя чистыми статуями львов. После этого в течение двух лет Принцесса Кан Хуа и Янь Ши Тин всегда напоминали ей, что она ест и живет в их доме.

Старая дева проводила Янь Ши Нина во внутренний двор, и она села напротив своего отца.

Старая дева налила чаю для Янь Ши Нина, выпила его и подумала, что он и вполовину не такой вкусный, как два месяца назад.

— Ши Нин, это плохое время для твоего визита, — сказал Янь Цзин.

Ян Цзин не хотел, чтобы его дочь видела плохое состояние поместья Янь.

Янь Ши Нин нежно улыбнулась отцу. — Отец, несколько дней назад мне стало плохо, и я не могла приехать раньше.’

Янь Цзин увидел, как сильно его дочь похожа на Данг Тхи, и печально вздохнул. — Ши Нин, за все эти годы ты когда-нибудь обижался на меня?’

Янь Ши Нин была удивлена вопросом своего отца и спокойно пила чай.

Ян Цзин знал, что молчание его дочери означало, что она действительно негодовала на него. — Ты имеешь полное право обижаться на меня. Я виноват во всем, что произошло.’

Янь Ши Нин не хотела слышать сожалений своего отца. — Император … разве отец получил от императора эдикт?’

Ян Ши Нин знал, что ее вопрос был таким же риторическим, как и предыдущий вопрос ее отца.

Ян Цзин хотел оставить хотя бы одно хорошее впечатление о нем перед своей дочерью. ‘Я не знаю, что будет делать император. Но я подал в отставку, и император разрешил мне вернуться в Сюань Цин.’

Янь Ши Нин почувствовал небольшую жалость, увидев, как старик был изгнан из императорского двора. ‘Вот и хорошо. Когда я вышла замуж за девятого принца, люди говорили мне, чтобы я жила мирной жизнью. Отец, дистанцируясь от императорского двора, вы сможете вести мирную жизнь. Иметь власть-это хорошо, но она приходит с тревогой.’

Янь Цзин опустил голову и стал пить чай. Он не думал, что его дочь может быть такой.

‘Я слышал, что у младшей сестры слабое здоровье, — сказал Янь Ши Нин. ‘Я приехала сюда навестить младшую сестру.’

— Ши Нин, там нет ничего хорошего для тебя, — сказал Янь Цзин.

— Отец, она все еще моя младшая сестра, — сказал Янь Ши Нин.

Ян Ши Нин поставил чашку на стол, и она пошла в сад.

В садах Янь Ши Тин пускал слюни и улыбался небу, как дурак. Она увидела Янь Ши Нина перед собой и схватила платье Янь Ши Нина.

— Ты сделал мне больно!- Сказал Янь Ши Тин.

Янь Ши Нин чувствовал себя виноватым, видя, что прекрасная Янь Ши Тин стала дурой. Но крики Янь Ши Тина испугали ее, и она отступила от Янь Ши Тина.

— Ши Тинг, отпусти мое платье, — сказал Янь Ши Нин.

Янь Ши Тин оторвал рукав от платья Янь Ши Нина. Это было одно из новых дорогих платьев, которые портнихи Леди Су доставили в поместье Пэй Цзинь. Она не стала жалеть свое платье, потому что Янь Ши Тин касался воротника ее платья.

Янь Ши Тин думала, что нашла сокровище.

— Какое красивое платье, — сказал Янь Ши Тин.

Янь Ши Нин почувствовала облегчение, что Янь Ши Тин не собирается отрывать второй рукав от ее платья.

Внезапно Ян Ши Тинг схватил Ян Ши Нина за воротник. ‘Это мое платье! Сними с меня платье! Ты плохой человек! Ты украл мое платье!’

Янь Ши Нин оттолкнул Янь Ши Тина от себя и сделал много шагов назад.

Янь Ши Тин упал на землю и громко закричал. ‘Ты плохой человек! Ты хочешь сделать мне больно! Почему ты хочешь причинить мне боль? Почему? Я-жена наследного принца!’

Янь Ши Нин слышала, что Янь Ши Тин был безумен, но она не знала, насколько безумен, пока не увидела, как Янь Ши Тин плачет в один момент и смеется в следующий момент.

— Ши Тин, мне очень жаль, — сказал Янь Ши Нин. ‘Я не думала, что заставлю тебя стать такой. Но не волнуйся, когда она умрет, я буду хорошо заботиться о тебе.’

Янь Ши Нин оставила Янь Ши Тина в саду, чтобы найти убийцу своей матери.

После того, как Янь Ши Нин ушел, пей Лам вышел из тени. Он смотрел, как Янь Ши Тин сидит на земле, срывая лепестки и листья с цветов.

— Старший брат наследный принц, я люблю старшего брата, — сказал Ян Ши Тинг цветку. — Старший брат, ты меня любишь?’

— ГМ, — сказал Пей Лам.

‘Значит, в будущем ты выйдешь за меня замуж?- Спросил Ян Ши Тин у цветка.

— ГМ, — сказал Пей Лам.

Пей Лам не мог поверить, что Янь Ши Тин перед ним была той же самой молодой девушкой с яркими глазами в его воспоминаниях. Он думал, что те ранние детские годы были прекрасны.

Янь Ши Тин почувствовала, что кто-то стоит позади нее. Она обернулась и улыбнулась. Она встала и схватила пей Лама за рукав. — Старший брат кронпринц, ты здесь. Я знал, что Большой брат придет.’

Пей Лам позволила Янь Ши Тину обнять себя за шею.

Янь Ши Тин чувствовал себя счастливым. — Старший брат кронпринц, а ты знаешь, как долго я ждал старшего брата? Я думала, что старший брат не придет. Старший брат наследный принц, почему старший брат молчит? Это потому что ты не любишь Ши Тин? Старший брат наследный принц, ты не можешь ненавидеть Ши Тина. Ши Тин будет женой наследного принца.’

Янь Ши Тин что-то вспомнила и начала снимать свое платье. — Старший брат кронпринц, сегодня мое платье легко снять. Старший брат идет за мной следом. Я знаю, что старший брат любит эту должность больше всего …

Руки пей Лама сжали шею Янь Ши Тина.

Янь Ши Тин попыталась оттолкнуть руки вокруг своей шеи, но они были слишком сильны. Она хватала ртом воздух и чувствовала, что медленно задыхается.

Через некоторое время Ян Ши Тинг перестал сопротивляться. Она молча плакала, подозрения исчезли и все прекрасное умерло. Почему же кронпринц плакал? Она хотела вытереть ему слезы, но у нее не осталось сил.

Руки пей Лама отпустили шею Янь Ши Тина, и он тихо заплакал.

‘Для тебя лучше умереть, чем жить, — сказал Пей Лам. ‘Если ты умрешь, то сможешь сбежать.’

После этого тело одной из красавиц императорского города упало в холодную воду. Но глаза Янь Ши Тина были широко открыты, как будто она спрашивала: «старший брат наследный принц, почему ты убил меня?’

Пей Лам стоял в саду, вытащил старое письмо и разорвал его на куски: «старший брат кронпринц, я открою маленькую западную дверь поместья Янь. Если я нужен большому брату, он может прийти туда и найти меня. Я жду тебя здесь.’

***

Конец сорок третьей главы

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.