глава 54.2

Глава пятьдесят четвертая (Часть 2 из 2)

Императорская гвардия доложила императрице о смерти наследного принца.

Императорская гвардия передала императрице одежду кронпринца, найденную на его мертвом теле, и покинула покои императрицы.

Императрица обняла сына за одежду и жалобно заплакала. Она проклинала супруга Му и пей Чжана, пока не потеряла сознание.

Император посетил императрицу после того, как она проснулась, и он приказал императорскому врачу успокоить ее.

Императорский врач последовал приказу императора и покинул палату.

Император вернулся в свою комнату и зарыдал.

Даже после того, как императрице дали успокоительное, она не могла спать спокойно. Ее разбудили знакомые голоса.

— Императорская мать, статус, власть и деньги превратятся в дым… твоему сердцу не нужно тратить энергию на дым… все превратится в дым… лучше отпустить мечи, чтобы освободить сердце… заплатить своей жизнью… возмездие … — насмехался Бэй Доу над императрицей.

‘Кто там?- спросила императрица.

Императрица посмотрела в четырех направлениях, пока не увидела высокую фигуру в маске.

‘Ты человек или демон?- спросила императрица. — Имперская гвардия!’

— Тебе не нужно кричать, — сказал Бей Доу. — Все вокруг тебя мертвы.’

‘А ты кто такой?- спросила императрица. ‘А чего ты хочешь?’

‘Я демон… я здесь, чтобы забрать твою жизнь… ты убил много людей … ты должен умереть, — сказал Бэй Доу и вытащил меч. ‘Ты знаком с его мечом. В тот год ты подарил его моему отцу … Я люблю его и принес сюда, чтобы сопроводить тебя в ад.’

‘Вы из семьи Тинха, — сказала императрица.

— Я не человек… я демон, — сказал Бэй Доу и указал мечом в сторону императрицы. — Иди сюда, ты убил слишком много людей. Они все ждут тебя в аду, все из семьи Тинь, супруга Чен и ее ребенок.’

— Консорт Чен и ее ребенок?- смущенно спросила императрица.

‘Вот именно, — сказал Бей Доу. — Ты убил их всех. Они все ждут тебя.’

‘Я не убивал супругу Чэнь и ее ребенка!- воскликнула императрица.

‘Если бы это был не ты, то кто еще мог бы убить их?- Спросил Бэй Доу.

‘Это было… — сказала императрица. Когда паника улеглась, она внимательно посмотрела на высокую фигуру в маске. ‘Ты не демон, а человек! Что тебе надо?’

Бэй Доу ткнул мечом в горло императрицы. ‘Я здесь, чтобы забрать твою жизнь!’

— Это ты убил кронпринца?- спросила императрица.

— Правда в том, что он все еще жив, — сказал Бей Доу.

Скорбящее сердце императрицы наполнилось надеждой.

— От тебя зависит, выживет твой сын или умрет, — сказал Бэй Доу.

‘На что ты намекаешь?- спросила императрица.

‘Если ты любишь своего сына, то обменяй свою жизнь на жизнь своего сына, — сказал Бэй Доу. ‘Я сохраню жизнь твоему сыну, если ты покончишь с собой.’

‘Как я могу верить только твоим словам?- спросила императрица. — Дай мне сначала увидеть моего сына.’

Бэй Доу вытащил маленький сундучок и бросил его в императрицу.

Императрица открыла маленький сундучок и увидела два пальца, а на одном из них было кольцо, которое она подарила своему сыну.

‘Тебе нужно, чтобы я разрезал его на куски, чтобы ты увидела, прежде чем покончишь с собой?- Спросил Бэй Доу.

— Нет!- сказала императрица. — Этого вполне достаточно. Я тебе верю.’

Императрица посмотрела на пальцы своего сына и заплакала.

— У тебя есть три дня, — сказал Бей Доу. ‘Если я не получу известий о вашей смерти, то вы увидите руку вашего сына. Тщательно обдумайте свое решение. Если ты умрешь, твой сын не может быть наследным принцем, но он может жить.’

‘Вы слуга Пэй Чжана?- спросила императрица.

‘По сравнению с твоим никчемным сыном седьмой принц больше подходит для того, чтобы сидеть на троне, — сказал Бей и покинул покои императрицы.

***

Конец главы пятьдесят четвертой (Часть 2 из 2)

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.