Глава 138: Неверие

Через несколько часов Гет снова проснулся, на этот раз уже в штанах. Он оглядел импровизированную палатку.

Свет просачивался сквозь импровизированный холст, заставляя его щуриться. После нескольких секунд адаптации он обнаружил Синдри, спящего на мехах недалеко от него.

Она лежала неподвижно, скрестив руки на груди. Свет, проникающий сквозь полотно, подчеркивал и без того заметные черты ее лица.

Гет встал и накрыл ее одеялом, прежде чем снова надеть свое снаряжение. Он обнаружил, что без него его тело казалось относительно слабым.

«Ну, посмотрим, как будут остальные», — подумал Гет. Он слышал шум снаружи, проникающий в палатку.

— …Индри все равно видит этого парня? Нам следовало просто оставить его в яме. Один из голосов сказал раздраженным тоном.

«Теперь ты знаешь, что это не ее характер. Она бы никого не оставила в таком месте».

«Да, но почему он остается в палатке?!» Первый голос снова пожаловался.

Гет тихонько усмехнулся, поднял полог палатки и вышел на утреннее солнце. Три головы повернулись и посмотрели на него: две с любопытством, одна со взглядом.

Он кивнул трем молодым людям и продолжил осматривать окрестности. Они были где-то в лесу.

Похоже, они не ушли слишком далеко от того места, где когда-то было Подземелье. Геты могли чувствовать странные колебания маны, а также улавливать странную красную ману.

«Доброе утро, ребята. Я ценю, что вы, ребята, присматривали за мной, пока меня не было».

— Мальчик? Кем этот человек себя возомнил? Гет услышал, как мечник бормочет себе под нос.

Мальчик был высоким и нес на спине впечатляюще большой меч. Его рыжевато-оранжевые волосы ярко выделялись на утреннем солнце.

Пухлый мальчик рядом с ним толкнул его локтем в живот и пристально посмотрел на него. У крупного мальчика были каштановые волосы и небольшая ямочка на подбородке. На его поясе висело несколько низкорослых топоров.

«Приятно видеть вас бодрствующим, сэр. Меня зовут Питер, моего грубого друга зовут Джек, а парня в очках зовут Рифт. Полагаю, вы уже встречались с Синдри».

Гет кивнул: «Приятно познакомиться со всеми вами. И да, Синдри очень обо мне позаботился».

Говоря это, Гет многозначительно посмотрел на Джека. Казалось, было бы весело разозлить мальчика.

Оказалось, что его догадка оправдалась. Лицо Джека покраснело, и его взгляд стал еще более разгневанным.

«Ха-ха-ха! Мне нравится этот парень!» Рифт коснулся оправы своих очков и рассмеялся над расстроенным Джеком.

Джек растерялся еще больше и потопал в лес. В результате у Гета остались двое, которые, по его мнению, стоили его времени.

«Не обращай на него внимания. Он влюблен в Синдри с тех пор, как она впервые перешла в нашу школу», — сообщил ему Питер.

«Ха! Извините за это. Я смог сказать и не смог удержаться от удовольствия». Гет подошел и сел на бревно рядом с двумя мальчиками.

— Итак, что вы, ребята, делали здесь? — с любопытством спросил Гет.

«Мы не единственные, сэр. Сотни других видели взрыв и пришли его расследовать. Нам просто удалось добраться сюда первыми!» Питер ответил ему.

«Ааа, вы можете отказаться от слова «сэр», если хотите. Меня зовут Гет, и я, вероятно, не более чем на десять лет старше вас».

«Ну, гет, могу ли я спросить, что ты делал, окровавленный и потерянный, в центре этого бедствия? И что еще более важно, как ты мог выжить в подобном!?»

Худощавый молодой человек в очках наклонился вперед, спрашивая об этом. Его длинные черные волосы были собраны в хвост.

«Этот парень действительно похож на персонажа аниме». Гет не мог не заметить сходство с большинством виденных им дерзких персонажей в очках.

«Босс подземелья, который был там, самоуничтожился. Мне повезло, вот и все». Это было не так уж далеко от истины.

«Ты хочешь сказать, что в одиночку добрался до финального босса командного подземелья? Пффф. Можешь ли ты еще больше лгать?»

Рыжеволосый молодой человек вернулся в лагерь из-за ближайшего дерева. Гет знал, что на самом деле он не ушел.

Ощущение его Маны было почти явным. Его присутствие было сродни маленькому маяку для чувств гета.

Гет только пожал плечами. Его не особо заботило, что о нем думают, хотя он подумывал их использовать.

«В зависимости от возраста они должны быть недавними выпускниками или старшеклассниками. Возможно, с их помощью я смогу найти больше рекрутов», — подумал Гет.

«Почему ты должен быть таким придурком, Джек?» — спросил его Питер.

Джек взглянул на своего друга: «Ты действительно веришь в чепуху этого парня?»

«Какая разница?» — спросил Рифт, пожимая плечами. «Даже если это ложь, в чем я сомневаюсь, она никому не повредит».

Джек несколько раз топнул ногой, пыхтя. После истерики он вытащил меч и направил его на Гета.

«Сразись со мной!»

Гет только поднял одну бровь и посмотрел на парня: «Какой идиот».

«Нет.»

«Видите, ребята? Он просто маленькая сучка!»

Вздох

Гет встал с того места, где отдыхал, и посмотрел на клоуна. Он вытащил камень Силы из своего хранилища.

— Вот что я тебе скажу, малыш. Если ты сумеешь поцарапать меня той зубочисткой, которая у тебя есть, я подарю тебе это.

У мальчика отвисли все три челюсти.

«Нам удалось найти лишь несколько таких. И посмотрите на качество! Наши не могут сравниться».

«Де-«

«Ждать!» Рифт вскрикнул, прежде чем Джек открыл рот, заслужив еще один взгляд. — Что ты получишь, если он проиграет?

Губы Гета изогнулись в улыбке: «Не так уж и много. Я просто хочу встретиться с той группой, из которой ты пришёл. Ты сказал, что их сотни, верно?»

Рифт коснулся поля очков и посмотрел Гету в глаза. Через минуту он кивнул Джеку.

«Иметь дело!»