Глава 343: Хаос в Восточном Ву

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Хорошо, мы не останемся здесь и не будем мешать вам», — сказал Цзюнь Хуан. «Помни, ты должен найти хорошую женщину, с которой можно поселиться, живя во взаимной поддержке и уважении».

Она начала немного задыхаться. Она всего лишь хотела утешить Цзюнь Хао.

Нань Сюнь могла прочитать тревогу в ее тоне. Она всегда беспокоилась, что ее здоровье не позволит ей провести с ним всю жизнь. Если бы они только могли начать сначала…

«Давай пошли.» Нань Сюнь не хотел, чтобы Цзюнь Хуан останавливался на этом. Он обнял ее и повел прочь. Цзюнь Хуан глубоко вздохнула и придала своему лицу безразличное выражение. Они вышли из дома во дворе один за другим.

Цзюнь Хуан задумчиво опустила голову, ее шаги были быстрее, чем обычно. Ее поджатые губы и бледное лицо заставили сердце Нань Синя сжаться, но он мало что мог сделать.

Он потянулся к иллюзорному сиянию, окружавшему ее. Она внезапно повернулась к нему, ее глаза отражали свет надежды. «Мы вместе шли домой ночью, не так ли, Нань Сюнь?»

У Нань Сюня пересохло во рту. Он почувствовал желание поднять Цзюнь Хуана тут же, но ее опущенные глаза заставили его остановиться.

«Моя память нечеткая. Холодный лунный свет — это все, что я помню». Она усмехнулась, но это было горько.

Это сильно ударило по Нань Сюнь. Он глубоко вздохнул и подошел к Цзюнь Хуан, нежно притягивая ее к себе. «Это верно. Если ты не помнишь, я расскажу тебе о нас. Если ты не хочешь это слышать, я перечитаю наши с тобой следы».

Цзюнь Хуан рассмеялся в объятия Нань Сюня, звук был таким беззаботным, каким она никогда не была. Она украдкой взглянула на него. «Есть и другие вещи, которые я помню. Воспоминания нечеткие, но у меня такое чувство, что ты есть во всех этих воспоминаниях.

Нань Сюнь очень довольна. Его прежнее разочарование рассеялось. Он не хотел ничего, кроме того, чтобы Цзюнь Хуан стал его частью.

Цзюнь Хуан медленно восстанавливала память. Хотя многие ее воспоминания не имели к нему никакого отношения, он был рад видеть, как она становилась здоровее, светлее. Когда придет время, он сможет связать свой план и забрать Цзюнь Хуанга, живя беззаботной жизнью.

Однако прежде чем он успел это сделать, пришло письмо от Северной Ци.

В тот день Нань Сюнь была в хорошем настроении. Утром он вышел на улицу с Цзюнь Хуаном, слушая ее рассказ о том, что она помнит о своем детстве. Затем внезапно появился его теневой страж. Он не мог сам проводить Цзюнь Хуана домой, поэтому он приказал теневой страже присматривать за Цзюнь Хуаном, пока тот возвращался в свое убежище.

— Что за чрезвычайная ситуация? Нахмурившись, спросил Нань Сюнь, открывая дверь.

«Северный Ци отправил сообщение», — сказал теневой страж, достав конверт. «Этот подчиненный беспокоился, что это может быть что-то важное, поэтому я немедленно разыскал вас».

Нань Сюнь взяла конверт и кивнула. Выражение его лица изменилось, когда он прочитал письмо.

«Временный мир достигнут. Надеюсь, ты скоро вернешься. Не слоняйтесь по Восточному Ву. В имперском городе есть много дел, о которых нужно позаботиться, и возникло много проблем. Лучше вернуться до того, как у чиновников возникнут подозрения.

Ци Юнь рассказал ему о текущей ситуации в Северной Ци и попросил его немедленно вернуться.

— Что нам делать, Ваше Высочество? — спросил теневой страж, глядя на Нань Сюня. Генерал стоял перед окном с задумчивым выражением лица.

Нань Сюнь вышел из транса. — У него должна быть причина просить о моем возвращении. Это правда, что придворные могут заподозрить, если я останусь после окончания войны. Более того, это возможность для нас выбраться. Мы должны захватить его, если что-то пойдет не так».

Теневой страж восхищался Нань Сюнем за его спокойствие. У них было что-то, что могло отправить Восточного Ву в хаос, что идеально подходило для их целей. «А как насчет мисс Цзюнь Хуан? Это сложный вопрос, который мы должны решить должным образом. Если мы оставим что-то, что может быть использовано против нас, ситуация может измениться. В конце концов, мы не знаем, чего хотят скрытые силы».

«Я позабочусь об этом.» Выражение лица Нань Сюня помрачнело. Вывоз Цзюнь Хуанга был самой трудной частью их отъезда. Все в поместье Великого канцлера были связаны с Цзюнь Хуаном. Он должен был придумать решение.

Теневой страж тихо вышел из комнаты. Нань Сюнь долго стояла там, пока не начал дуть ветер. Он вышел и направился к поместью великого канцлера.

Как он и ожидал, Цзюнь Хуан сидела в павильоне с холодным выражением лица. Светлое платье развевалось на ветру, а волосы спутывались и танцевали. Она выглядела воздушной и неприкасаемой.

«Что это такое?» Цзюнь Хуан слегка улыбнулся ему и подошел к нему.

Нань Сюнь отвел глаза и откашлялся, откидывая назад волосы Цзюнь Хуана. «Император Северной Ци призвал нас вернуться».

Что-то мелькнуло в глазах Цзюнь Хуана. Она давно хотела покинуть Восточный Ву. Это место вызывало у нее беспокойство. И она хотела взглянуть на страну, которую она и Нань Сюнь назвали своим домом.

Нань Сюнь знала, о чем думает. Ее приподнятое настроение заставило его меньше волноваться, но осталась одна проблема. — Однако с тобой немного сложно…

«Хозяйка берет завтра всех, чтобы отдать дань уважения своим предкам», — без колебаний сказал Цзюнь Хуан. «Это наш шанс».

Нань Сюнь на мгновение задумалась. Они обсудили, что собираются делать, и составили план. Он кивнул и сказал, что примет необходимые меры. Цзюнь Хуан должен сосредоточиться на ее безопасности и не слишком беспокоиться.

Когда это было решено, то, что осталось, было его прощальным подарком Восточному Ву.

На следующий день хозяйка отвела Цзюнь Хуана и остальных в гору. Нань Сюнь остался в городе и распространил весть, что император не королевской крови. Истинный праведный наследник престола остался бродить вне дворца.

Слух не должен был дойти до королевского клана, но дошел. В последнее время у императора и королевского клана были разногласия, и последний пытался что-то получить против него. Слух может быть полезен, даже если он не соответствует действительности.

После расследования выяснилось, что это правда. Императора подменили настоящим наследным принцем, когда он был молод. Настоящее местонахождение наследного принца было неизвестно.

Хотя император не был виноват в обмене, он был некомпетентным лидером. Королевский клан не собирался позволять ему сеять хаос в стране. Патриарх изгнал императора и отправил поисковый отряд на поиски настоящих потомков царской семьи.

Последовавший за этим хаос дал Нань Сюню и остальным возможность организовать свой побег.

Цзюнь Хуан и семья великого канцлера поднялись на гору. Дорога, по которой они шли, шла по краю обрыва. На этот раз Цзюнь Хуан решил остаться в том же вагоне, что и другие молодые любовницы, а не в любовнице.

Молодые любовницы всегда недолюбливали Цзюнь Хуана. Они сделали вид, что ее не существует. Цзюнь Хуангу было все равно. Она сосчитала в уме и жестом приказала всаднику остановить карету, когда они доберутся до нужного места.

«Вид снаружи красивый», — медленно сказал Цзюнь Хуан. «Я хотел бы взглянуть. Давай возьмем перерыв.»

Первая молодая госпожа нахмурилась. Она хотела возразить, но ее внимание привлек великолепный вид, когда она раздвинула шторы. Она проглотила свой протест и переглянулась со своими сестрами. Они вышли из вагона после того, как это сделал Цзюнь Хуан.

Цзюнь Хуан отошел от кареты подальше. Горничная посмотрела на нее издалека и напомнила ей быть осторожной. Цзюнь Хуан проигнорировал ее слова и встал на краю обрыва.

Она глубоко вздохнула. Оглушающий ветер хлестал по ушам. Вдалеке были нежные скрипы и ручейки. Казалось, что она сможет коснуться неба, протянув руку.

«Будь осторожна, сестра. Мы не можем позволить, чтобы ты упал.

Цзюнь Хуан нахмурился. Голос третьей молодой хозяйки не переставал портить ей настроение. Она повернулась к ней, нахмурившись.

Третья молодая хозяйка усмехнулась. «Ой? Не собираешься продолжать притворяться, когда мамы нет? И люди думают, что вы чисты сердцем. Ха, что за шутка. Они все были обмануты жалким предлогом женщины.

«О, я не могу сравниться с тобой. Я слышал, у тебя есть репутация. Интересно, правда ли это?

Цзюнь Хуан фыркнул. Выражение ее лица было таким же спокойным, как всегда, но почему-то ее слова приводили в бешенство еще больше.

Лицо третьей молодой госпожи помрачнело. Она сжала руки в кулаки и посмотрела на Цзюнь Хуана. «Что ты имеешь в виду?»

— Разве ты не знаешь? — спросил Цзюнь Хуан с притворным удивлением. Затем она изобразила понимающую улыбку и усмехнулась, прикрывая рот. «Когда джентльмен Ли пытался ухаживать за мной, он рассказал мне много ваших неловких историй, чтобы доставить мне удовольствие. Эти непристойные слова не следовало произносить в приличной компании, но джентльмена Ли это, похоже, не волновало. Я никогда не ожидал, что третья сестра будет такой… страстной. Он также сказал, что обычные мужчины не смогут справиться с такой женщиной, как ты.

Лицо третьей молодой госпожи исказилось. Спокойное лицо и небрежный тон Цзюнь Хуанга еще больше разозлили ее. В запале она толкнула Цзюнь Хуана, лишив ее равновесия.

Цзюнь Хуан стоял на краю обрыва. Она пошатнулась и споткнулась о камень. Прежде чем кто-либо из них успел среагировать, она исчезла.

Остальные видели, как третья молодая госпожа оттолкнула Цзюнь Хуана. Молодая госпожа смотрела широко открытыми глазами туда, где был Цзюнь Хуан, не в силах оправиться от шока.