761. Предупреждение предмета

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Сюда, пожалуйста.» Молодой ученик подлетел к стене дворца эрцгерцога. Там была группа из нескольких трехэтажных особняков, окруженных несколькими ухоженными ярусами апельсиновых кустов. Все здания были изысканными, хотя и не такими большими, как сам дворец. Это должны были быть гостевые резиденции; либо это, либо помещение для персонала.

Произнеся заклинание, маг открыл большие двустворчатые двери. Однако прежде чем войти, он приземлился на землю, терпеливо ожидая, пока Даллион и Диро пройдут первыми. Напротив, Даллион все время оставался в дюйме от пола. За то короткое время, что он был боевым магом, он выработал привычку избегать контакта с незнакомыми поверхностями.

«Команда портных ожидает вас в вашей комнате», — объяснила ученица. «Я не знал, что тебя будет кто-то сопровождать, так что пройдет немного времени, пока прибудет второй и позаботится о твоем послушнике».

— Ухаживать за мной? — спросил Дирох с хищной улыбкой. «Это так заботливо с твоей стороны…» она посмотрела на мальчика, показывая, что ожидала услышать имя.

— Кальпекс, — быстро сказал он. «Ученик Кальпекс Лайан».

— Да, как мило с твоей стороны, Кальпекс. Я понимаю, почему тебя сделали учеником.

Оскорбление прошло мимо головы ученика, который промямлил что-то в знак благодарности, а затем быстро улетел, вероятно, чтобы сообщить магу и эрцгерцогу о прибытии гостей. Не теряя времени, ярость закрыла дверь.

— Ты стал злым, — сказал Даллион, забавляясь.

«Я всегда был. Ты просто никогда не замечал. Диро разместил все плавучие вещи Даллиона в коридоре. — Я знаю его тип.

Без сомнения, она это сделала.

«Как у вас дела с дворянами? Банкет не будет похож на охотничью таверну.

— Так ты действительно собираешься ехать?

Из-за ярости это звучало так, как будто она не одобряла этого, но исходящие от нее эманации рассказывали совершенно другую историю. Ей не терпелось увидеть внутреннюю часть дворца эрцгерцога. Чем больше Даллион смотрел на нее, тем больше он обнаруживал, что неряшливая ярость, с которой он столкнулся в далеком прошлом, исчезла. Пробуждение оказало такое влияние на людей, изменив их взгляд на мир, пробудив в них любопытство и помогая справиться с глубоко укоренившимися недостатками.

— Идем да, — сказал он, пробираясь по коридору к первой богато украшенной двустворчатой ​​двери. — Остаться, нет.

Комната была его личной спальней, как и ожидалось. Большой и богато украшенный, в нем были толстые ковры, сотканные из драгоценных камней, массивные картины с такими деталями, которые по-настоящему мог оценить только человек с восприятием сорока лет, а также несколько больших столов, стульев, письменный стол и невероятно большая кровать. Там его ждали четыре человека, их внешний вид в сочетании с вешалками с одеждой наводил на мысль, что это та команда портных, о которой упоминала Кальпекс.

— Приветствую, маг. Все поклонились. Интересно, что все они были людьми. Учитывая размер города, Даллион предположил бы, что там была горгона или, по крайней мере, гном. — Вы позволите нам снять с вас мерки?

Без ответа Даллион подплыл к месту в комнате, в нескольких шагах от большого окна, затем поднял руки в стороны. Поняв намек, портные быстро принялись снимать мерки. За все время разговоров не было. Все точно знали, что им нужно делать, время от времени прося Даллиона пошевелить определенными частями своего тела, чтобы они могли получить более точные измерения.

— У вас есть какие-то особые предпочтения? — спросил главный портной — старик лет шестидесяти.

«Убедитесь, что он подходит к моему халату».

Мужчина замер. Портные посмотрели друг на друга так, словно Даллион угрожал смертью.

— Эрцгерцог… не допустил такого варианта, — через некоторое время сказал портной. «Только магам разрешено носить мантии, и хотя вы…»

«Отлично.» Даллион не собирался спорить. «Просто дайте понять, что я один из них».

«Конечно. А юная леди?

У Даллиона возникло искушение небрежно упомянуть, что она принцесса, больше в качестве намека на нее, чем что-то еще. В конце концов, он не смог удержаться от этого.

«Обязательно проиллюстрируй, что мой послушник — принцесса».

Несколько портных посмотрели на ярость.

— Настоящая принцесса ярости, — добавил Даллион. Волна гнева, исходящая от спокойной поверхности Диро, дала ему понять, что он выполнил свою работу.

— К тебе возвращается чувство юмора, — сказал броненосец.

Я когда-нибудь терял его? — мысленно спросил Даллион.

Вы действительно хотите, чтобы я дал вам честный ответ?

Даллион как раз собирался ответить, когда дриада-страж продолжила, не дав ему шанса.

Не думал.

Наблюдать за работой портных было одновременно и увлекательно, и жалко. Имея возможность видеть их статистику, Даллион знал, что их уровень далеко за пятьдесят, а также соответствующие навыки. У каждого из них в отдельности будет сила, чтобы побеждать армии, сражаться с монстрами и даже одолеть цепь, если у них есть необходимое снаряжение. Вместо этого они проводили время, делая одежду по прихоти эрцгерцога.

Цвета, выбранные для Dallion, сочетали синий, фиолетовый и голубой с небольшим количеством черного тут и там. Конечный результат был формальным, но простым: стандартный комплект темно-синих брюк из драгоценной нити и соответствующий жилет в сочетании с голубой рубашкой с длинными рукавами. Сапоги были темно-фиолетовыми, гармонирующими с его коротким плащом. Определенно не та комбинация, которую он бы рассмотрел или даже нашел бы подходящей, но, глядя на окончательный результат в зеркало, не могло быть никаких сомнений в том, что он привлекал внимание.

К тому времени, когда прибыла «группа» Диро, портные Даллиона заканчивали последние штрихи, добавляя несколько декоративных элементов тут и там. От его внимания не ускользнул тот факт, что никто из них не осмотрел его оружие.

— Никаких изменений в моем снаряжении? он спросил.

Главный портной покачал головой.

— Боюсь, нет, — сказал новый голос из дальнего угла комнаты.

Посмотрев в сторону, Даллион увидел нового человека, стоящего там: высокую мужскую фигуру, одетую в дорогой черный костюм с маской домино, закрывающей половину его лица. Две вещи были примечательны в новичке: он был кем-то, кого Даллион встречал раньше, и его волосы были платиновыми блондинами.

«Эрцгерцог предпочитает, чтобы на банкете было только его оружие».

«Надзиратель». Даллион не был уверен, должен ли он кивать или нет. В конце концов, он решил не делать этого. — Я бы подумал, что маги освобождены.

«Логическое предположение, поэтому совершенно неверное».

Не говоря уже об абсурде, подумал Даллион. Колдовство позволяло ему с легкостью призывать свое оружие, не говоря уже о том, чтобы причинить больше разрушений, чем он мог бы с помощью своего арфового меча.

«Я не устанавливаю правила. Я просто слежу за тем, чтобы они выполнялись».

Портные быстро доделали последние штрихи и вышли из комнаты, оставив Даллиона и надзирателя наедине. Не успели они это сделать, как дверь исчезла, превратившись в другую часть стены.

«Чемпион, затем герой, а теперь маг». Надсмотрщик улыбнулся. — У тебя действительно нет предела.

— Я хотел бы так думать. Даллион продолжал позировать перед зеркалом, проверяя окончательный вариант своего наряда. Это было безупречно, хотя и совершенно непрактично. — Люкс, — сказал он.

Лук-клинок поднялся в воздух, затем внимательно осмотрел его калейдовристо-прицелом. Не найдя затяжного эха или чего-либо еще тревожного, оружие опустилось на один из маленьких столиков.

— Есть еще предупреждения? — спросил Даллион.

— Я здесь только для того, чтобы проводить вас и вашего «новичка». Больше ничего.»

«Ага.» Даллион не был убежден.

— Вы бывали здесь раньше, так что знаете, как все устроено. Я буду снаружи, когда ты будешь готов. Снова появилась дверь в комнату. «И последнее. Ителла тоже здесь. Надзиратель исчез.

Ителла? Даллион задумался.

Это был один из детей эрцгерцога, хотя и не особо способный. Даллион дважды конфликтовал с ним. Один раз он победил его во время турнира Nerosal Festival, а следующий прямо здесь, на глазах у отца. Не было никаких сомнений в том, что дворянин не испытывает теплых чувств к Даллиону, но было абсурдно думать, что он пойдет против мага.

— Я не играю в ваши игры, — сказал Даллион, взглянув на свое оружие. Ничто не мешало ему взять кинжал на всякий случай. С другой стороны, он мог сделать кое-что получше.

— Следите друг за другом, — Даллион сложил свою одежду и разложил ее на кровати. При этом он взял рубин и положил его себе на плечо. Новые иллюзионные способности мухи помогли ему идеально слиться, приняв форму пуговицы на плече.

Собравшись с мыслями в последний раз, Даллион вышел из комнаты. К его удивлению, Диро уже был там, одетый в длинное платье, сверкающее, как будто сделанное из снега. Сочетание белого и голубого создавало впечатление льда и кристаллов, но это было еще не все. Портные потрудились добавить к ансамблю украшения: кольца, наручные браслеты, а также тиару. Даллион также заметил, что ярость добавила к ней собственный аксессуар — ожерелье из больших безупречных жемчужин.

— Я сказал тебе спрятать ее, — вздохнул он, накладывая заклинание маскировки на облачное существо.

— Эй, — Диро отстранился. «В этом нет необходимости. Жемчуг и так в порядке».

По правде говоря, они, вероятно, были, но Даллион не хотел рисковать тем, что устройство или потусторонний человек могли бы увидеть, что облачный лис был не из этого мира.

«Положите мои вещи в комнату, пожалуйста», — сказал он.

«Почему? Я думаю, им хорошо там, где они есть? Потоки воздуха уносили вещи Даллиона одну за другой и аккуратно складывали, как и требовалось.

Одобрительно кивнув, Даллион вышел наружу.

Надсмотрщик проводил пару до парадной лестницы, ведущей во дворец. С обеих сторон возвышались три пары мраморных статуй в знак уважения к предыдущим эрцгерцогам из семьи Ланитол. И так же, как и прежде, один из них остался полуразрушенным. Причина, по словам Даллиона, заключалась в том, что те, кто не в силах предотвратить гражданскую войну, не заслуживают оставаться безнаказанными. Было интересно посмотреть, будет ли тот же принцип применен к статуе нынешнего эрцгерцога. Скорее всего нет.

— Это довольно мило, — сказал Дирох, восхищаясь мастерством, когда они проходили мимо.

— В прошлый раз было лучше, — прошептал Даллион.

— На скольких дворянских банкетах ты был?

«Только один.»

Во время его предыдущего визита к Марчу и Юри хрустальные осколки наполняли воздух, направляя гостей ко входу. После того, что произошло в Академии, было понятно, почему эрцгерцог Ланитол предпочитал их избегать. Надеюсь, он только выгнал их из города, а не убил.

В нескольких шагах от входа Даллион вдруг остановился.

— Что-нибудь случилось? Надсмотрщик оглянулся через плечо.

— Нет, — солгал Даллион. «Не ожидал, что меня настигнет ностальгия».

На самом деле он нашел то, что беспокоило его с тех пор, как он прибыл в город. Место было слишком тихим. Учитывая уровень его эмпатии, должны были быть тысячи стражей, жаждущих поболтать. Некоторые должны были помнить его с прошлого раза. И все же он не слышал ни единого голоса: ни существа, ни растения, ни стража. Если бы он не знал лучше, он бы почти решил, что находится посреди пустыни.

— Эрцгерцог ждет, — напомнил надзиратель. «Внутри будет больше ностальгии».

Дюжина одетых в желтое слуг присутствовала, когда Даллион вошел в вестибюль дворца. В прошлый раз один из них позаботился о том, чтобы снобистски объяснить Даллиону правила этикета. Теперь, когда Даллион стал магом, все молча поклонились, пропуская его.

— Развлекаешься? — спросил надзиратель, ведя впереди.

— Немного, — ответил Даллион. — Я так понимаю, на этот раз я буду в главном зале?

Надсмотрщик усмехнулся.

Даллион как раз собирался сделать какой-нибудь язвительный комментарий, когда в его голове прозвучал голос.

Осторожно, прошептал хранитель предметов. Они хотят заполучить тебя.