940. Все солдаты эрцгерцогини.

Боль в том, что осталось от ног Даллиона, уменьшилась до тупой. Это было отнюдь не приятно, но не настолько, чтобы отвлечь его от предстоящей схватки.

Было очевидно, что эрцгерцогиня демонстрирует силу. Она не удосужилась использовать скрытность или скрыть численность своей армии. Без какой-либо осторожности она отправилась во владения верхом на пробужденном животном — насколько мог разглядеть Даллион, боевом коне.

Ехать на пробужденном существе?

сказал он себе. Ее новое звание давало свои привилегии. Ему пришлось сделать все возможное, чтобы не разочаровать.

Глим, как у тебя дела?

— спросил он, призывая свой кинжал Нокс.

Она ест как корова

— ответил осколок с легким раздражением.

В остальном у нас вроде все в порядке. Никто пока ничего не пробовал.

Это скоро изменится. Прискорд здесь. Она пришла за мной.

Я буду именно там-

Нет!

— приказал Даллион.

Оставайся с Акви. Убедитесь, что она повысила свой уровень как можно выше. Я разберусь с этим.

Не удосужившись создать иллюзию вместо отсутствующих ног, Даллион поплыл в направлении армии Прискорда. После того, как многие здания были снесены, Академия ничем не отличалась от безмятежной долины. Это было просто затишье перед бурей. Хотя она не присутствовала на церемонии в имперском городе, она, вероятно, слышала обо всем, что произошло. Император старался держать все внутри столицы отдельно от всего, что находится за ее пределами. В то время Даллион думал, что это нужно для самозащиты. На самом деле все было наоборот: имперский город был не чем иным, как целью, призванной привлечь всеобщее внимание, в то время как император находился в другом месте, а его силы были разбросаны по всей империи.

Вскоре графиня стала видна вдалеке. Одетая в очень дорогое платье из алмазной нити, она ехала в боковом седле на спине боевого коня, достаточно большого, чтобы уместиться в небольшое здание. Позади шла горстка правителей владений, все одетые в легкие доспехи разного дизайна и цвета. Их уровень был от восьмидесяти до девяноста – эквивалент Ханны и Вихрогона. Дальше позади двинулась огромная армия, состоящая из солдат в полной броне, прошедших четвертые врата пробуждения. Несмотря на то, что комплекты брони были полностью сделаны из небесного серебра, они предназначались в основном для галочки. Все знали, что такая броня мало что поможет против пробудившегося уровня Даллиона.

ГОРОД ИСАЛ является частью вашего домена.

Прямоугольник мелькнул перед глазами Даллиона. На другом фронте у Euryale дела шли неплохо. Почти вся провинция Уэти была отвоевана благодаря продвижению войск Даллиона дальше на север. Было бы неплохо, если бы он смог присоединиться и лично руководить своими поселениями. К сожалению, встреча с эрцгерцогиней потребовала всего его внимания.

Обе стороны продолжали двигаться навстречу друг другу. Когда они оказались на расстоянии полумили друг от друга, эрцгерцогиня подняла руку, давая знак своей армии остановиться. Даллион, со своей стороны, продолжал плыть вперед еще несколько секунд, прежде чем сделать то же самое.

— Уже потерял ноги? женщина рассмеялась. Она говорила тихим голосом, зная, что у Даллиона есть способность слышать ее. «Для человека, утверждающего, что он равен императору, это более чем разочаровывает».

— Так мило с вашей стороны прийти сюда лично и сказать мне это. Даллион использовал свои музыкальные способности, чтобы проверить защиту женщины. Он нацелился не только на нее, но и на лошадь и на каждый предмет, хранящий ее тело.

Двое правителей доменов мгновенно отреагировали, выхватив собственные клавесины. Их аккорды, хотя и менее сложные, были достаточно адекватными, чтобы помешать музыкальной атаке Дэллиона. Предотвращение прикрепления музыкальных нитей к своим целям.

«Так предсказуемо». Эрцгерцогиня сделала вид, что восприняла это спокойно, но Даллион мог сказать, что она напряжена. Вероятно, атака подошла ближе, чем она чувствовала. «Что будет дальше? Заклинания?»

«Теперь ты в моих владениях», — продолжил Даллион свою атаку. Даже если у него не было шансов на успех, это занимало двоих ее дворян. — Что, по-твоему, произойдет?

— Да, похоже, у тебя есть преимущество. Все навыки, вся эта грубая сила, и не меньше, чем в твоих владениях».

Боевой конь фыркнул. Даллион чувствовал его враждебность. Это не могло быть естественным существом. Магических нитей внутри него было слишком много, они были сгруппированы в искусственном порядке.

«Вы должны были приехать раньше. Таким образом, маги могли бы…

Прежде чем Даллион успел закончить, один из дворян Прискорда бросился вперед. Человек значительно изменился, но Даллион узнал его по Халберну. Тогда он был маленьким куском дерьма с манией величия. После фиаско на арене и последующего завоевания маленькой соседней страны он пробрался ко двору графини Прискорд и оставался там, пока она пришла к власти. Однако его навыки все еще были дерьмовыми.

Дворянин выхватил меч и выставил его вперед. Лезвие разлетелось на миллионы усиков длиной в волос, и все они тянулись прямо к Даллиону.

Несомненно, это было своеобразное оружие. Магия внутри него отличалась от большинства артефактов, которые видел Даллион. Среди свойств была способность истощать магию при контакте. Очевидно, дворянин ожидал, что этого будет достаточно в борьбе с «боевым магом».

Задолго до того, как металлические щупальца приблизились, Даллион разразился массами, распространяющимися во всех направлениях.

За ним последовала группа усиков. Хотя их было много, их действия были слишком медленными, чтобы угрозу можно было воспринимать всерьез. Более чем в сотне случаев Даллион использовал свои клинки, чтобы отразить их задолго до того, как они смогли нанести серьезный ущерб. Немного магии было вытянуто из его ауры-меча в точках контакта, но ни в коем случае не достаточно, чтобы вызвать какие-либо серьезные нарушения.

Ты слишком самоуверен,

— сказал Джачча.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Даллион не ответил, вместо этого выполнив множественную атаку, пока его экземпляры приближались к противнику. После серии парирований он продолжил атаку двумя линиями, полагая, что этого будет достаточно, чтобы разрезать их.

Хотя сила была достаточно разрушительной, чтобы разрезать землю на многие мили, все, что она сделала, это оттолкнула усики. Они оказались не только сильнее, чем он ожидал, но и невероятно гибкими, позволяя нити разрушения соскользнуть с них на своем пути вперед.

Отпрыгнув назад, Даллион полоснул воздух, пытаясь произнести дюжину заклинаний, но магических кругов не образовалось. Даже малейшего нарушения магического потока оказалось достаточно, чтобы сделать его меч временно бесполезным.

Не теряя концентрации, Даллион ослабил хватку и начал использовать заклинание пальцем. На этот раз все было так, как должно быть. Сформировались магические круги, стреляющие стальными цепями, летящими прямо в дворянина.

С точки зрения Даллиона скорость казалась мучительно медленной, но его противник даже не успел моргнуть, как первый из них обхватил его руку с мечом. Основываясь на опыте, Даллион ожидал, что он извернётся, пытаясь вырваться на свободу. Дворянин этого не сделал.

Отойди назад!

Джачча предупредил.

Даллион сделал это во второй раз, выполнив спиральную атаку. Это не смогло сломать ни одного из металлических усиков, но скрутило их таким образом, что они временно запутались друг в друге и ушли от него.

Тело дворянина обернулось новыми цепями, после чего последовала серия хрустящих ударов. В считанные секунды у мужчины начались судороги, а затем он вообще перестал двигаться. Интересно, что его оружие этого не сделало.

Прежде чем Даллион смог преодолеть расстояние, нити сформировали меч, который затем метнулся назад, но его поймал другой дворянин Прискорда.

«Браво», — аплодировала женщина. «Я не ожидал этого. Кажется, ты стал лучше, чем люди думают».

Несмотря на огромную разницу в уровне между ними, Даллион почувствовал холодок. В битве один на один не было никаких сомнений в том, что он одержит победу, даже не используя магию. Нет, это была неправильная формулировка. Прямо сейчас он

был

против нее один на один.

«Вы используете эхо симбионтов», — сказал он, разделяясь на новый набор экземпляров.

«Почему Лазури должны быть единственными, кто использует такие трюки?» Улыбка Прискорда стала шире. «Вы должны восхищаться императрицей. Вторая императрица и ваш бывший дом использовали музыку, чтобы заставить людей делать то, что они хотят. Императрица-нимфа выбрала гораздо более прямой подход, став единым целым со своими армиями. Единственная ошибка, которую она совершила, — ограничилась одной целью».

— Ты контролировал всех своих дворян, — с отвращением сказал Даллион.

«И они сказали, что ты мыслишь нестандартно. Я контролирую все свои армии». Еще двое дворян выхватили оружие: лезвие кнута и топор-оригами. Они тоже были более сложными, чем Даллион видел раньше. Без сомнения, они также были весьма смертоносными. «Зачем губить такие хорошие тела такими слабыми умами?»

«Никогда не стоит полностью полагаться на эхо. Они склонны иметь собственное мнение».

«Да, я тоже это слышал. Но все зависит от воли оригинала. Говорят, что у потусторонних с этим трудности, но только потому, что они пытаются контролировать то, что им не принадлежит.

Даллион не ответил, используя свои магические нити, чтобы восстановить эффективность своего аурального меча.

«Несмотря ни на что, ты не часть этого мира. Как может кто-то, даже эхо, доверять тому, что не отсюда? Это естественно, что он будет формировать мнение, даже если он знает, что из-за твоей смерти он тоже умрет.

Возможно ли, что она не знает об императоре?

– спросил Даллион в своем царстве.

Зачем ей это?

— ответил Адзорг.

Она эрцгерцогиня, которая по определению слишком амбициозна для ее же блага. Император никому не поделился этой подробностью, включая меня. Для нее светящаяся марионетка на троне — настоящая вещь. И, конечно же, оно принадлежит этому миру.

Трое дворян атаковали Даллион, а двое других остались возле Прискорда, чтобы защитить ее от любых будущих музыкальных атак. Это было еще не все. Большая масса, составлявшая ее армию, также двинулась вперед — тысячи пробудившихся, чьи навыки и уровень повысились до такой степени, что позволяли алтари пробуждения императора. Не было никаких сомнений в том, что более трех четвертей из них умрут, но это не имело значения. Как муравьи в колонии, ими управлял один человек, тот самый человек, который, возможно, воображает себя соперником в игре завоевания.

При нынешнем положении дел она полностью осознавала, что у нее нет шансов против императора, но как только она победит Даллиона, могут появиться новые возможности. Не имело значения, потеряет ли она в этой битве всю свою армию или даже все свои города. Пока она побеждает, по крайней мере одна сила будет защищать ее, пока она не восстановит силы, чтобы сразиться с ними.

Шипы вылетели из земли, когда Даллион прибегнул к силам правителя домена для своей защиты. Одновременно он предпринял серию неизбирательных линейных и спиральных атак по приближающимся силам.

АТАКА ОТРИЦОВАНА

ИКСИАМ разбил вашу атаку на две части.

Атака не имеет никакого эффекта.

АТАКА ОТРИЦОВАНА

Ваша атака была разделена на две части VALORR.

Атака не имеет никакого эффекта.

АТАКА ОТРИЦОВАНА

Ваша атака была разделена на две части VALORR.

Атака не имеет никакого эффекта.

АТАКА ОТРИЦОВАНА

Ваша атака была разделена на две части VALORR.

Атака не имеет никакого эффекта.

АТАКА ОТРИЦОВАНА

Ваша атака была разбита HYNDA надвое.

Атака не имеет никакого эффекта.

Прямоугольники мигали перед его глазами. Несмотря на свой ужасный характер, эрцгерцогиня поднялась до своего уровня не случайно. Ее научили манипулировать, контролировать и быть готовой ко всем, кто стремится к ее месту. Хотя Даллион лично не видел ее передовые армии, нельзя было отрицать, что она одержала победу над эрцгерцогом Ланитолом и до сих пор держалась против Лазурей.

И все же она была всего лишь одним человеком и, как она сказала, частью этого мира.

Музыкальная искровая атака

«…», — подумал Даллион, рассекая воздух своим клавесином.