Глава 118 Заболел и госпитализирован

Лю Юн не мог не вздохнуть и не пробормотать себе под нос:

«Какая жалость, какая жалость!» Он не мог не подумать, что Баванг, его морской спутник, слишком мал.

Если бы у Баванга было две или три тысячи тонн веса, он мог бы попытаться совершить что-то смелое.

Однако в настоящее время вес Баванга составлял всего 50–60 тонн, и Лю Юн понимал, что предпринимать что-то слишком смелое будет бесполезно.

«Если бы я попытался что-то сделать сейчас, это было бы похоже на попытку комара сдвинуть валун», — подумал он.

«Оверлорд, мы совершили великое дело. Мы потопили стратегическую атомную подводную лодку страны М. Это равносильно пронзанию неба. Вам не следует в последнее время приходить в этот морской район, по крайней мере держитесь от него на расстоянии более 50 морских миль»,

Лю Юн осознал всю серьезность ситуации и дал несколько советов.

Он знал, что столь значимое событие привлечет внимание всех заинтересованных сторон. Страна Янь или Страна М, несомненно, отправит водолазных роботов или другое глубоководное водолазное оборудование для осмотра обломков подлодки.

Если бы Оверлорда обнаружили, это было бы катастрофой.

Самым разумным решением было бы вообще избегать этого района.

«Учитель, я знаю, как измерять, я постараюсь не оставаться в этой области», — послушно ответил Баванг.

После короткого обмена репликами Баванг поплыл с поразительной скоростью, преодолев сотни морских миль на одном дыхании и исчезнув в глубинах океана.

«Он прорвал небо», — подумал Лю Юн, впечатленный скоростью и ловкостью Баванга.

Как и ожидалось, военные страны М бурно отреагировали на затопление своей подводной лодки, вызвав переполох, который иначе как жарой на сковородке не назовешь.

Армия королевства Янь вскоре узнала об инциденте и, вероятно, начала внимательно следить за ситуацией.

Лю Юн не беспокоился о том, что будет происходить между двумя странами. Он был уверен, что армия страны М не сможет получить преимущество в этой ситуации.

С точки зрения военных королевства Янь, потопление стратегической атомной подводной лодки, принадлежащей стране М, несомненно, было выдающимся достижением, и они, несомненно, сочли бы это хорошим событием.

Однако обе стороны знали, насколько важно сохранить этот вопрос в тайне. В течение нескольких дней никаких сообщений об инциденте не транслировалось по телевидению, не печаталось в газетах и ​​не распространялось в Интернете, как будто инцидент никогда не происходил.

Затопление стратегической атомной подводной лодки в стране М стало значимым событием для Лю Юна.

Несколько дней он чувствовал себя радостным, словно стал свидетелем великого события.

Прошло несколько дней, и снова наступили выходные.

В одно прекрасное субботнее утро Лю ​​Юн проснулся, надел шарф и быстро приготовил восхитительное блюдо из трех мисок обжигающе горячей лапши со свининой.

Когда он собирался подать лапшу на стол, Лю Лань едва не упустила возможность насладиться блюдом.

Не мешкая, она поспешила к столу, устроилась, схватила палочки для еды и начала смаковать лапшу.

«Брат, твое кулинарное мастерство значительно возросло, и лапша, которую ты приготовил сегодня, действительно необыкновенная», — заметил Лю Лань.

Лю Юн, сияя от гордости, с любовью посмотрел на свою младшую сестру и ответил: «Ты такая обжора! Твоя невестка даже еще не спустилась».

Как только он закончил говорить, Ли Чанлэ спустилась по лестнице, объявив о своем прибытии: «Я здесь! Идите и ешьте, не ждите меня».

С тех пор, как их отношения перешли на новый уровень, Ли Чанлэ практически жил с Лю Юнгом.

Лю Юн возил ее каждый день, а он отвозил ее в школу каждое утро. Сегодня она проснулась примерно в то же время, что и Лю Юн, но ее подготовка к дню заняла немного больше времени из-за дополнительного времени, которое она потратила на одевание.

Трио с удовольствием наслаждалось завтраком, ведя непринужденную беседу.

Однако, как только они закончили есть, у Лю Юна зазвонил телефон. Он поднял трубку и увидел, что звонит его мать, что слегка его ошеломило.

«Зачем ей звонить так рано утром?» — задался он вопросом.

«Мама зовет», — прошептал он, заставив Лю Лань и Ли Чанлэ тут же замолчать.

Когда Лю Юн ответил на звонок, он услышал голос своей матери, Чжоу Сюин, доносившийся с другого конца провода: «Сяо Юн, это касается твоего отца…»

Прежде чем она успела закончить фразу, она начала неудержимо рыдать, отчего сердце Лю Юна забилось от беспокойства.

«Мама, что случилось с папой? Пожалуйста, скажи мне», — попросил он, и его голос дрожал от беспокойства.

Рыдания Чжоу Сюин постепенно стихли, и она заговорила сдавленным голосом, сообщая Лю Юну о недавней угрозе здоровью его отца. «У твоего отца вчера было желудочное кровотечение», — объяснила она,

«и потерял много крови. Это был страшный опыт для всех нас, но к счастью, твой дядя Цзяньпин сумел найти машину и сразу же отвез твоего отца в окружную больницу. В больнице ему перелили два пакета крови, и теперь он выздоравливает».

Как объяснила Чжоу Сюин, Лю Юн внезапно услышал голос отца рядом с собой. Он сразу узнал его и внимательно слушал, как отец настаивал:

«Дай мне телефон. Я в порядке. Я же просил тебя не звонить и не нервировать детей. Один работает, другой учится».

Несмотря на мягкий тон, Лю Юн чувствовал заботу отца об их благополучии.

Чжоу Сюин передал трубку Лю Хунфу и успокоил сына:

«Сяоюн, теперь я в порядке. Мое состояние стабильное, и через несколько дней меня выпишут из больницы. Не беспокойся обо мне».

Однако Лю Юн не смог избавиться от беспокойства и ответил:

«Папа, Лю Лань и я скоро вернемся. У нас есть машина, так что все удобно. Мы можем добраться до окружной народной больницы за три часа».

Но Лю Хунфу решил не беспокоить их, утверждая, что с ним все в порядке.

После еще нескольких обменов фразами Лю Юн повесил трубку, но не смог выразить свою обеспокоенность состоянием отца.

«Лю Лань, папа госпитализирован с желудочным кровотечением. Давайте вернемся и проверим его», — призвал он.

Не колеблясь, Лю Лань согласился сопровождать его, и Ли Чанлэ также вызвался присоединиться к ним, сказав: «Брат Юн, позволь мне пойти с тобой и навестить дядю».

Трио немедленно приступило к действиям: Лю Юн сел за руль автомобиля, даже не потрудившись позвонить Чэнь Ху.

Они быстро покинули зону вилл на роскошном автомобиле Cullinan, первым пунктом назначения стал супермаркет.

Это был экстравагантный шопинг, при этом Лю Юн даже не удосужился взглянуть на цены желаемых им товаров.

Он взял то, что хотел, не торгуясь, наполнив ранее пустой багажник «Куллинана» всевозможными товарами — от элитного табака и алкоголя до пищевых продуктов, элитной косметики, фруктов и конфет.

Ли Чанлэ не могла не задаться вопросом, почему ее парень купил косметику и сумки, подходящие для женщин среднего возраста, что навело ее на мысль, что Лю Юн, возможно, планирует познакомить ее со своей семьей.

Эта мысль одновременно радовала ее и нервировала, поскольку они пересекли последнюю линию обороны в своих отношениях всего неделю назад, и она еще не сообщила своей семье, что у нее есть парень.

Хотя семья Ли Чанлэ знала о ее свидании вслепую с Лю Юнгом несколько месяцев назад, она хранила молчание о том, чтобы установить их отношения.

Всякий раз, когда родители спрашивали ее о том, как у них идут дела, она отвечала, что все «в порядке», не раскрывая при этом, что они официально стали парой.

Несмотря на обширный шопинг, группа быстро справилась и вернулась на дорогу к половине десятого. Вождение Лю Юна было интенсивным, поскольку он маневрировал на Cullinan на головокружительной скорости до 130 километров в час по шоссе, часто обгоняя более медленные автомобили.

На большой скорости они столкнулись с молодой парой, которая ехала на небольшом белом автомобиле со скоростью около 90 километров в час.

Лю Юн не замедлил нагнать их с молниеносной скоростью, заставив молодую пару подпрыгнуть от удивления при внезапном появлении «Куллинана».

……………………..