Глава 14 Успешная миссия

Ху Шицзюнь оказался в затруднительной ситуации и не знал, как реагировать, не чувствуя ни веселья, ни огорчения.

Заметив выражение его лица, Лю Юн сказал:

«Дзюнзи, ты должен мне доверять, давай, помоги мне держаться за веревку и не дай себя утащить в воду».

"Ладно, мужик"

Ху Шицзюнь взялся за один конец веревки, но сомневался, что таким образом удастся поймать крокодила.

В этот решающий момент внимание Лю Юна сосредоточилось на задаче, которую он держал в руке. Все остальные отвлекающие факторы исчезли, когда он инстинктивно потянулся, чтобы схватить веревку, его пальцы крепко сомкнулись вокруг ее грубых волокон. С яростной решимостью, горящей внутри него, он устремил свой взор на крошечную щелкающую черепаху, которая привлекла его внимание.

Опираясь на собственный опыт и интуицию, Лю Юн начал направлять маленькую щелкающую черепаху, побуждая ее действовать с уровнем интеллекта, соответствующим уровню четырех- или пятилетнего ребенка. Хотя это могло показаться пугающим, Лю Юн подошел к этому спокойно, как будто он делал это уже тысячу раз.

Битва, возможно, давно закончилась, но воспоминание о ней все еще теплилось в памяти Лю Юна. Когда он оглядывался на тот роковой день, он не мог не испытывать благоговения перед свирепостью крокодила, который осмелился бросить вызов маленькой щелкающей черепахе.

Крокодил, длиной более двух метров, выглядел грозным противником, его челюсти были способны сокрушить кость. Но по мере развития битвы быстро стало ясно, что кусающаяся черепаха была не обычным существом.

С молниеносной реакцией и яростной решимостью маленькая черепашка быстро одержала верх, обрушив на крокодила шквал атак, от которых тот пошатнулся. Несмотря на свои размеры и силу, крокодил, казалось, был бессилен противостоять неумолимому натиску кусающейся черепахи.

Битва была односторонней: победителем вышла каймановая черепаха, а крокодил лежал поверженным на земле.

Крокодил полон шрамов, ужасен, уже умирает и находится во власти других.

«Хозяин все устроил!»

Черепаха сказала.

Получив сообщение, Лю Юн крепко схватил веревку обеими руками, почувствовав ее вес и сопротивление, указывающие на то, что на другом конце что-то зацепилось.

Возбужденный, он неуклонно тянул за веревку, используя свою силу, чтобы вытянуть то, что лежало на другом конце. Его разум метался от возможностей того, что он мог бы найти, и его мышцы напрягались от усилий вытащить свою добычу.

«Джунзи, мы поймали что-то важное, возможно, даже большого крокодила. Нам следует объединить силы и работать сообща, чтобы вытащить его»,

Предложили Шиджунги, почувствовав вес и сопротивление на леске. Настойчивость в их голосе передавала волнение и осторожность, поскольку перспектива поймать столь грозное существо была одновременно захватывающей и пугающей.

Когда Ху Шицзюнь начал тянуть за леску, по его рукам пробежало отчетливое ощущение тяжести и сопротивления, подтверждающее, что он действительно зацепился за что-то существенное.

Усилия, необходимые для вытаскивания улова, были значительными, поскольку сила, тянущая его, была колоссальной и неумолимой.

Шицзюн ощутил внезапный и сильный прилив эмоций в сердце, который вызвал ощущение, подобное шоку, прошедшее по всему его телу.

Он что-то поймал.

Охваченный удивлением и изумлением, Ху Шицзюнь не мог не выразить своей спутнице беззаботность.

«Брат Юн, может ли быть так, что мы поймали всего лишь большой камень на дне озера или большой кусок гнилого дерева?»

— спросил Ху Шицзюнь.

Он пошутил, пытаясь отнестись к ситуации легкомысленно. Несмотря на игривый тон, Ху Шицзюнь все еще полон волнения и любопытства, горя желанием увидеть, что же попалось на удочку.

Его слова были скорее минутным отвлечением, попыткой снять напряжение и сохранить легкое настроение, пока они продолжали работать над своей добычей.

«Я так не думаю», — ответил Лю Юн, уверенный в своей оценке.

«Я почти уверен, что мы поймали этого большого крокодила. Давайте приложим дополнительные усилия и вытащим его, чтобы узнать наверняка».

Объединив свои усилия, двое друзей собрались с духом и начали отсчет.

«Один, два, три…» — скандировали они, каждый глубоко вздыхая, прежде чем приложить все усилия, чтобы вытянуть свой улов. Напряжение в их мышцах было интенсивным, и леска, казалось, сопротивлялась их усилиям на каждом повороте. Но эти двое оставались непреклонными, тянущими изо всех сил, чтобы раскрыть тайну того, что лежало на другом конце лески.

Совместными усилиями и непоколебимой решимостью два товарища неустанно трудились, чтобы вытащить свой улов. После вечности рывков и усилий им наконец удалось вытащить десятиметровую веревку из воды. К их изумлению и удовлетворению, объект на конце оказался огромным телом гигантского крокодила!

Размеры существа были впечатляющими, и вид его оставил двух друзей в благоговении от того, что они сделали. Хотя задача была сложной, награда в виде поимки такого грозного существа стоила всего этого.

При более близком рассмотрении двое товарищей заметили, что петля на конце веревки фактически плотно обхватила пасть крокодила, надежно удерживая ее на месте. Несмотря на попытки животного освободиться, петля оставалась прочной, предотвращая попытки побега.

Устойчивость конструкции свидетельствовала об умении и точности двух друзей, которым удалось не только поймать крокодила, но и успешно удержать его.

«Брат Юн, это тот самый большой крокодил!» — воскликнул Шицзюнь с необузданным энтузиазмом, голос его звенел от волнения и радости.

Триумф от успешной поимки такого грозного существа был очевиден по тону, когда они наслаждались опытом того, что перехитрили животное и достигли своей цели.

Ху Шицзюнь все еще был в восторге от их невероятного улова. Он не мог не выразить своего изумления.

«В самых смелых мечтах я не мог себе представить, что нам удастся поймать такого большого крокодила!»

Он воскликнул, его голос был полон недоверия и удивления. Огромность животного и волнение от улова произвели на него впечатление, и он не мог сдержать своего волнения. Слово «потрясающе» идеально передало внушающую благоговение природу их достижения и чувство гордости и свершения, которое оно принесло.

Ху Шицзюнь посмотрел на Лю Юна с глубоким восхищением и уважением, преисполненный благоговения и благодарности.

«Брат Юн воистину могуч!» — почти крикнул он, не в силах сдержать своего товарища.

Сила, мастерство и упорство Лю Юна сыграли решающую роль в успешной поимке крокодила. Ху Шицзюнь быстро осознал и оценил вклад своего друга в их достижение.

Неистовая активность и суматоха, вызванные поимкой крокодила, немедленно привлекли внимание людей на лодке, припаркованной в двадцати или тридцати метрах. Они быстро повернули головы на шум и суматоху, с любопытством наблюдая за происходящим.

Вид двух друзей, вытаскивающих огромное животное из воды, должно быть, был захватывающим и волнующим зрелищем, и неудивительно, что оно привлекло внимание всех на борту.

Энергия и волнение момента были ощутимы, и было ясно, что двое товарищей не только совершили нечто выдающееся, но и сумели привлечь внимание окружающих.

"Что!"

«Они поймали аллигатора?»

Это сказал один из членов правления.

Несколько пар глаз посмотрели одна за другой, на их лицах отразилось недоверие.

Когда крокодил выбрался из воды, он яростно сопротивлялся, извиваясь и пытаясь освободиться от петли.

Внезапно вырвавшись вперед, животное сделало отчаянный рывок, вызвав сильный всплеск, который едва не выбил веревку из рук Лю Юна и Ху Шицзюня.

Сила движений крокодила была настолько велика, что он грозил раздавить двух друзей, изо всех сил пытавшихся удержать веревку.

Однако им удалось удержаться, даже когда крокодил метался, его мощный хвост хлестал взад и вперед в воздухе. Ситуация была напряженной и опасной, но Лю Юн и Ху Шицзюнь оставались решительными и сосредоточенными, отказываясь отпускать веревку и рискуя потерять добычу.

Люди на лодке были почти ошеломлены, широко раскрыв рты.

«Это ненаучно!»

Успешная поимка огромного крокодила Лю Юнгом и Ху Шицзюнем была еще более впечатляющей, если учесть, что у них не было доступа к профессиональным инструментам и оборудованию.

Несмотря на это, они смогли проявить сообразительность и находчивость, соорудив петлю на конце десятиметровой веревки, с помощью которой они поймали крокодила и вытащили его на поверхность.

Скорость и эффективность, с которой они смогли выполнить эту задачу, озадачили наблюдателей на соседней лодке. Они были поражены, не в силах объяснить, как это удалось сделать так быстро и эффективно.

Крик Лю Юна «держись крепко и тяни вверх» был свидетельством его силы и решимости, его непоколебимой уверенности в своей способности преодолеть любое препятствие.

С каждым мгновением напряжение в воздухе росло, пока рыбаки и зрители затаили дыхание, ожидая, смогут ли Лю Юн и Ху Шицзюнь успешно поймать крокодила. Это был момент сильного волнения и напряжения.

Под шокированными взглядами всех находившихся на другой лодке они совместными усилиями снова вытащили веревку.

Крокодил снова вылез из воды, а стоявшая рядом лодка приблизилась, с завистью глядя на крокодила.

Они знали, что 100 000 юаней не имеют к ним никакого отношения. Они принадлежали двум молодым людям, стоявшим перед ними.

«Брат, хочешь, чтобы мы помогли?»

Лю Юн вежливо отказался: «Спасибо, мы справимся».

Теперь, когда крокодил был надежно пойман, Ху Шицзюнь взял на себя управление лодкой, быстро гребя к берегу. В то же время Лю Юн продолжал тянуть за веревку, удерживая крокодила под контролем.

Это было напряженное и опасное путешествие, крокодил все еще боролся и метался. Тем не менее, искусная гребля Ху Шицзюня и сила и решимость Лю Юна оказались более чем достаточными для огромной рептилии.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем они наконец добрались до берега и с помощью нескольких человек смогли благополучно вытащить крокодила на сушу.

Несмотря на опасность и сложность миссии, Лю Юн и Ху Шицзюнь сумели поймать крокодила, и теперь они могли наслаждаться удовлетворением от хорошо выполненной работы.

Владелец чартерной лодки, который неторопливо курил сигарету, был ошеломлен внезапно возникшим на воде волнением. Наблюдая, как Лю Юн и Ху Шицзюнь умело тянут огромного крокодила, он был настолько ошеломлен, что сигарета выскользнула из его пальцев и упала на землю, забытая.

Не каждый день он был свидетелем такого невероятного подвига, и он не мог поверить своим глазам. Он видел свою долю рыбаков-любителей, пытающихся поймать мелкую рыбу. Тем не менее, он никогда раньше не видел, чтобы кто-то поймал крокодила. Он не мог не задаться вопросом, как эти двое мужчин умудрились сделать это без каких-либо профессиональных инструментов или оборудования.

По мере того, как распространялась новость о поимке крокодила, вокруг собиралось все больше людей, образуя небольшую толпу на безопасном расстоянии от пойманной рептилии.

Никто не осмеливался подходить слишком близко, так как все чувствовали опасность, исходящую от дикого крокодила.

Пасть гигантского крокодила завязана, что очень безопасно. Кроме того, этот крокодил, кажется, почти мертв.

Когда зрители смотрели на пойманного крокодила с безопасного расстояния, они заметили несколько видимых ран на его теле.

Однако из-за расстояния они не могли отчетливо разглядеть шрамы и вынуждены были полагаться на свое воображение, чтобы догадаться, как крокодил их выдержал.

Некоторые предполагали, что раны были нанесены рыболовными крючками или другими инструментами, используемыми рыбаками-любителями. Другие считали, что крокодил мог быть ранен в драке с другим хищником в воде. Несмотря на различные теории, никто не знал, как именно был ранен крокодил.

Через некоторое время быстро приехали люди из офиса управления парком.

Узнав о поимке крокодила, ответственный за заповедник руководитель поспешил расследовать дело. Поняв ситуацию, он был вне себя от радости и выразил благодарность Лю Юну и Ху Шицзюню, которые поймали крокодила.

«Спасибо, огромное спасибо», — с благодарностью воскликнул сотрудник. «Наш парк Ink Lake наконец-то снова в безопасности».

Лю Юн сказал:

«Нам повезло, и мы наконец поймали его».

Они пожали друг другу руки и пообщались, а несколько других сотрудников парка подтвердили, что это был крокодил.

Они также были немного озадачены. На этом крокодиле было несколько шрамов.

«Откуда это взялось?»

Один из них сказал это шокирующе. ….

Лю Юн небрежно придумал оправдание, сказав, например, что крокодила поймали вчера, и эти шрамы появились вчера.

Поимка крокодила Лю Юнгом и Ху Шицзюнем вызвала некоторые вопросы об управлении и безопасности посетителей. Однако ответственный сотрудник парка решил не углубляться в этот вопрос и не стал проводить дальнейшее расследование.

Подробный анализ ситуации мог бы выявить несоответствия и пробелы в объяснении, данном Лю Юнгом и Ху Шицзюнем. Но парк не захотел углубляться в этот вопрос.

«Самое главное — это то, что крокодил был пойман. Все остальное, включая то, как он был пойман, не имеет значения».

Это было сказано персоналом.

Парк увез крокодила, и зрители постепенно разошлись.

«Эти двое молодых людей были настолько сильны, что поймали большого крокодила».

«Это потрясающе, и я также хочу поблагодарить их. Опасность в парке Инк-Лейк устранена».

«Я слышал, что женщину, выпустившую крокодила, арестовали».

«Такого человека следует задержать, а лучше всего вынести ему обвинительный приговор».

Многие горячо обсуждали это, и Лю Юн и Ху Шицзюнь последовали за сотрудниками парка в офис управления парком.

«Я отвечаю за парк. Спасибо вам обоим».

Кто-то рядом с ним представился,

«Это наш директор Се».

Стороны пожали друг другу руки и были вежливы.

Директор Се сказал: «Сяо Ли, помоги мне с формальностями».

Директор Се выразил свою благодарность и беспокойство за Лю Юна и Ху Шицзюня, предложив обналичить вознаграждение в размере 100 000 юаней. Он даже дал им возможность выбора между наличными и переводом.

Лю Юн сказал: «Наличные».

Ху Шицзюнь согласился: «Да, наличные — это лучше всего».

Сотрудник Сяо Ли немедленно принял приз. Они заполнили форму, подписали ее и сдали отпечатки пальцев.

Процедуры не были хлопотными, и все было улажено быстро. Директор Се передал Лю Юну 100 000 юаней, которые он давно заготовил.

Хотя определенная сумма была отправлена ​​несколько дней назад, и на банковской карте все еще лежит несколько миллионов, это первый раз в жизни Лю Юна, когда он получил такую ​​большую сумму наличными.

«Брат Юн, я придержу для тебя деньги».

Ху Шицзюнь сказал это с полным волнением.

Лю Юн улыбнулся, отдал деньги Ху Шицзюню, пожал руку директору Се, сказал несколько вежливых слов, а затем покинул офис управления парком.