Глава 153 Очищено и готово к работе?

На острове без названия Баванг просыпается и обнаруживает, что солнце уже садится и наступает полдень. Проспав несколько часов, Баванг потягивается и чувствует себя довольным, но голодным.

Посмотрев в сторону пляжа, он замечает группу тюленей и начинает пускать слюни, думая, что они станут отличной едой.

«Эти тюлени выглядят очень аппетитно. Я бы прямо сейчас заказал себе большую, хорошую штуку», — думает Баванг.

Не колеблясь, Баванг молниеносно устремляется к пляжу и кусает одного из крупных самцов тюленей, прежде чем тот успевает отреагировать, наслаждаясь вкусом его мяса.

«Ммм, это хорошо. Мне нужно поймать еще», — говорит себе Баванг, чувствуя удовлетворение.

Чувствуя себя довольным, Баванг наблюдает, как тюлени разбегаются и убегают. Несмотря на свою скорость, превосходящая ловкость и скорость Баванга позволяют ему догнать их на суше, укусить и поглотить другого большого тюленя.

«Этот даже лучше предыдущего. Я мог бы к этому привыкнуть», — восклицает Баванг, чувствуя себя довольным.

В то время как большинство тюленей спасаются бегством в море, Баванг входит в воду и, используя свои превосходные чувства, быстро ловит еще нескольких крупных тюленей.

«Вот это жизнь. Я мог бы есть так каждый день», — размышляет Баванг.

Насытившись, Баванг игнорирует мелких тюленей и заплывает глубже в море, чтобы поймать крупную рыбу.

Поймав немного рыбы, Баванг возвращается на берег, но помнит о своей миссии.

«Новая Фортуна» и команда, ответственная за очистку рыболовных сетей, отчитываются перед капитаном.

«Капитан, мы очистили рыболовные сети», — говорит один из членов экипажа.

Капитан радуется, что сети очищены, и объявляет, что пора отплывать.

«Наконец-то мы можем поднять паруса. Давайте все отправимся в путь!» — восклицает капитан, когда двигатель корабля начинает работать, а винт, ранее запутавшийся в рыболовных сетях, наконец снова начинает вращаться.

Лодка медленно движется вперед, оставляя остров позади и направляясь к месту назначения.

В тысячах метров от него, Оверлорд молча наблюдал, не отрывая глаз от корабля, плывущего по бескрайним просторам океана. Он наблюдал за судном в течение нескольких дней, терпеливо ожидая подходящего момента для удара.

Пока корабль плыл, из глубин океана появилась фигура, известная как Баванг, плывущая к судну с изяществом и точностью. Он тихо приблизился к кораблю и осторожно разместил несколько рыболовных сетей возле винта.

Всасывающая сила винта вскоре втянула рыболовные сети, все туже и туже опутав их вокруг вращающегося механизма.

Корабль замедлился и в конце концов остановился, поскольку винт больше не мог вращаться.

«Что происходит!» — вскричал капитан в замешательстве, когда корабль резко остановился, проплыв небольшое расстояние.

Экипаж быстро осмотрел судно и обнаружил, что винт снова запутался в рыболовных сетях.

Капитан проклял свою удачу и обвинил в безрассудстве рыбаков, находившихся поблизости, поскольку всего два дня назад он уже запутался в рыболовных сетях.

«Быстро проверьте, что происходит», — приказал капитан своей команде, и голос его выдавал беспокойство.

Вскоре экипаж сообщил, что их винт снова запутался в рыболовных сетях. Капитан чуть не выплюнул ртом старую кровь от досады.

«Боже мой! Почему мне так не везет!» — воскликнул он, приписывая свое несчастье беспечности рыбаков, находившихся поблизости.

«У нас нет выбора, кроме как отправить людей с кислородными баллонами и инструментами для очистки рыболовных сетей на винтах. По оценкам, это займет еще два-три дня», — разочарованно вздохнул капитан, смирившись с тем, что их снова задержат.

Тем временем Оверлорд продолжал наблюдать за осуществлением своего плана. Он знал, что это было только начало его плана по уничтожению корабля и его команды, и он ждал следующей возможности нанести удар.

У Ло Маоюаня, главы Risheng Ocean Shipping Group, был ужасный день. Он только что проиграл крупный контракт на транспортировку сырой нефти Universal, жесткому конкуренту. Его разочарование было ощутимым, когда он выплеснул свой гнев перед своими подчиненными.

Пока он ходил взад-вперед по своему кабинету, зазвонил телефон.

Ему позвонила компания Yanguo Petroleum Group, чтобы официально сообщить, что они передают транспортировку 30 миллионов баррелей сырой нефти компании Universal вместо Risheng.

«Это возмутительно!» — воскликнул Ло Маоюань, повысив голос. «Что это за деловая практика?»

Он знал, что это решение будет иметь серьезные последствия для Жишэна.

Доля транспортировки сырой нефти, принадлежащая его компании в Yanguo Petroleum Group, еще больше сократится, в то время как доля Universal увеличится.

Это был серьезный удар по репутации и прибыльности его компании.

Ло Маоюань, кипя от злости, сел на стул, все еще кипя от злости. Его помощник постучал в дверь и осторожно вошел в комнату.

Он чувствовал напряжение в воздухе и знал, что его босс в плохом настроении. «Босс», — тихо сказал он, — «у меня плохие новости».

«Что это?» — резко спросил Ло Маоюань.

«Наш корабль «Новая удача» попал в беду», — объяснил помощник. «Он проплыл всего одну-две морские мили, прежде чем запутался в рыболовных сетях. На то, чтобы освободиться от сетей, может потребоваться еще два-три дня».

Лицо Ло Маоюаня побледнело от шока. «Новая удача» перевозила более миллиона баррелей сырой нефти, и Yanguo Offshore Oil Group ждала ее. «Как это произошло?» — спросил он резким тоном.

«Наша лодка случайно наткнулась на рыболовную сеть, брошенную местными рыбаками», — ответил помощник.

Но Ло Маоюань не мог отделаться от ощущения, что за этим стоит Universal. «Скажи мне, Universal может делать такие вещи?» — спросил он своего помощника.

«Вероятно, нет. Если у них есть такой метод, это было бы слишком страшно. Это должно быть совпадением. Наша лодка просто случайно наткнулась на рыболовную сеть, брошенную местными рыбаками», — успокоил его помощник.

«Я надеюсь на это», — со вздохом сказал Ло Маоюань.

Он знал, что Risheng находится в уязвимом положении. Потеря контракта на транспортировку сырой нефти и теперь задержка поставок из-за рыболовной сети могли бы быть лучше для бизнеса.

«Это напряженное и неопределенное время для нас», — сказал он, и его голос был полон беспокойства. «Интересно, как Yanguo Offshore Oil Group отреагирует на задержку. Будет ли она такой же, как Yanguo Petroleum Group? Если так, то доля транспортировки сырой нефти, удерживаемая Risheng, сократится еще больше».

Его помощник кивнул в знак согласия: «Да, босс. Для нас это тяжелое время, но мы справимся. Мы позаботимся о том, чтобы «Новая удача» прибыла в порт Хуахай как можно скорее».

Ло Маоюань оценил поддержку своего помощника и кивнул:

«Вы правы. Нам нужно оставаться сильными и выстоять, преодолевая эти испытания. Мы сделаем все возможное, чтобы Risheng оказался на вершине».

……………………