Глава 206 ~ Ожидайте неожиданного

Выражение лица Лю Юна стало ледяным, в нем не осталось ни капли тепла.

[ «Ты только что сказал «нет», не так ли? Ты планируешь отомстить организации Мелка и захватить наши корабли в будущем?» ] он обвинил Мулату с ноткой враждебности.

Гнев Мулату вспыхнул в ответ. Окруженный своими подчиненными, Лю Юн направил на него пистолет, его глаза ярко сверкали.

Один из подчиненных Мулату, предполагаемый эксперт, украдкой вытащил пистолет, готовясь выстрелить. Однако Лю Юн выстрелил без колебаний, прежде чем он успел прицелиться.

-БУМ!

-ААААААА!

Так называемый эксперт рухнул на землю.

Остальные были поражены, застыли на месте. Их легкие движения резко остановились, поскольку они боялись стать следующей целью пули Лю Юна.

Лю Юн снова направил пистолет в голову Мулату.

[ «Ты планируешь причинить нам неприятности в будущем? Ты хочешь отомстить?»] потребовал он.

Несмотря на страдания Мулату, приставленный к его голове пистолет сделал его подчиненных беспомощными перед ним.

Неохотно он ответил: [ «Не волнуйтесь, господин Лю. Мы не будем мстить в будущем и не посмеем захватывать корабли вашей компании». ]

Лю Юн строго предупредил его: [ «Запомни, что ты сказал сегодня. Ты не должен забывать, иначе будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь». ]

С этими словами Лю Юн спрятал свой Desert Eagle в кобуру, закрепил его за поясом и важно вышел из комнаты.

Многие подчиненные Мулату были ошеломлены.

[ «Разве не должно было быть стандартной практикой держать заложника в целях безопасности и осторожно эвакуироваться?»] подумал Мулату.

Вскоре Мулату захотелось отдать приказ стрелять, но дурное предчувствие закралось в его разум, когда он взглянул на два безжизненных тела на земле. А что, если, на всякий случай…

Одна только мысль об этом заставила его задрожать от страха.

Другой подчиненный, увидев, что у Лю Юна нет огнестрельного оружия, увидел возможность нанести удар. Он смело потянулся за пистолетом, намереваясь выстрелить Лю Юну в спину. Внезапно откуда ни возьмись появилась быстрая и мощная сабля.

-Санггг!

Она двигалась с такой скоростью, словно неуловимая тень, что почти никто не успел среагировать. Сабля пронзила голову мужчины, оставив на виду только рукоять с другой стороны.

О, Боже!

Голова — самая значительная часть человеческого тела, однако сабля проникла так глубоко.

Лю Юн даже не повернул головы, молча размышляя о том, что для того, чтобы отнять жизнь, не обязательно иметь Desert Eagle — иногда сабля столь же эффективна.

Снаружи башни Кан Чжэнган и Хэ Цян слышали прерывистые выстрелы, доносившиеся изнутри. Их беспокойство за безопасность Лю Юна росло, и они несколько раз подумывали о том, чтобы ворваться внутрь с огнестрельным оружием.

Наконец, их глаза увидели Лю Юна, выходящего со спокойным выражением лица.

[ «Босс, вы не пострадали?»] Они спросили почти одновременно.

Лю Юн успокоил их: ["Со мной все в порядке, ни единой царапины".]

Кан Чжэнган спросил: [ «Так этот человек не беспокоил вас? Он не причинил никакого вреда?» ]

[ "Они, конечно, намеревались это сделать, но у них не было возможности", — ответил Лю Юн. [ "Я просто дал им образование. Их лидер заверил меня, что они воздержатся от захвата наших судов в будущем". ]

Они обменялись взглядами, быстро представляя себе урок, который Лю Юн преподал их противникам.

Лю Юн сделал жест рукой и скомандовал: [ «Пойдем, вырвемся из этого. У нас есть дела, которыми нужно заняться».]

Днем прибыла машина, отправленная отелем, чтобы отвезти Сан Рендао в аэропорт.

Когда они уходили, все оружие осталось позади, брошенное в их гостиничном номере. Кан Чжэнган и Хэ Цян не могли не почувствовать сожаления.

Они хотели забрать это оружие себе, но ситуация не позволяла брать его с собой в самолет.

В 6 вечера самолет взлетел, и было уже глубоко за полночь, когда они приземлились в аэропорту Дубая. Лю Юн усердно искал лучший местный отель для временного проживания.

Лю Юн размышлял о том, продолжат ли пиратские организации под контролем сомалийского «Аш-Шабааб» в будущем нападать на суда, принадлежащие Global Shipping Group. Он горячо надеялся, что они воздержатся от подобных действий.

Однако Лю Юн был полон решимости в том, что если они осмелятся заняться пиратством, то, несомненно, столкнутся с суровыми последствиями и заплатят высокую цену за свои действия.

В Красном море…

Красное море раскинулось перед ними, когда колоссальное судно, принадлежащее известной Global Shipping Group, продолжило свое путешествие. Прошло два дня с тех пор, как оно пересекло Суэцкий канал, и завтра утром оно должно было войти в опасные воды Аденского залива.

Это был [[ "Hongda, " ]] гигантский контейнеровоз с ошеломляющим водоизмещением, превышающим 100 000 тонн, превосходящий даже недавно захваченный [[ "East Star. " ]] Каждый уголок и щель [[ "Hongda " ]] были заполнены контейнерами, все из которых были импортированы из Европы.

Капитан Лу Ину не мог избавиться от гнетущего беспокойства, обсуждая ситуацию со своей командой.

[ «Воды Аденского залива далеки от мира, и мои инстинкты подсказывают мне, что что-то не так». ]

Пытаясь успокоить обеспокоенную команду, капитан Лу Ину заметил: ["Наша удача не будет столь ужасной. Пираты захватили "Восточную звезду" несколько дней назад, потребовав солидный выкуп в 100 миллионов долларов США. Позже они, скорее всего, нацелятся на судно нашей компании. Они залягут на дно на несколько месяцев." ]

Хотя капитан надеялся на лучшее, у него не покидало дурное предчувствие.

[ «Я искренне надеюсь, что вы правы, капитан, но это беспокойство продолжает терзать мое сердце», — выразился один из членов экипажа.

Капитан Лу Ину на мгновение задумался, прежде чем предложить: ["В таком случае давайте примем меры предосторожности. Повысим нашу бдительность, усилим наблюдение и подготовимся".]

Выполняя приказ капитана, «Хонгда» усилила свою боевую готовность и на следующее утро вошла в воды Аденского залива.

Прошло несколько часов с тех пор, как они отплыли, и море оставалось спокойным. Сейчас был полдень.

С наступлением темноты в течение следующих нескольких часов, чувство облегчения охватило капитана Лу Инву. В конце концов, пираты обычно действовали при дневном свете, редко выбираясь под покровом темноты, когда видимость была ограничена.

Почувствовав себя более непринужденно, капитан Лу Ину молча молился: [«Да благословит нас Бог и позволит нам пересечь Аденский залив невредимыми».] Он понимал, что как только они выйдут на бескрайние просторы Индийского океана, шансы будут на их стороне.

К сожалению, судьба распорядилась иначе.

Как говорится в пословице, [ "Ожидайте неожиданностей".]

Через несколько мгновений после завершения молитвы капитан Лу Ину услышал серию криков и сразу понял, что к нему быстро приближается катер — возможно, пираты.

[ "Что?! Неужели наша удача действительно настолько ужасна? Как не повезло!" ] Сердце капитана Лу Ину сжалось, а нервы натянулись. Он быстро перевел взгляд на далекое море, открыв вид на три или четыре нечетких темных пятнышка, направлявшихся в их сторону.

По мере приближения черных пятен стало ясно, что это три или четыре катера. С каждым мгновением их видимость увеличивалась, не оставляя сомнений в том, что это пиратские суда. Даже без телескопа можно было различить на борту катеров вооруженных людей, размахивающих оружием.

[ "Черт побери этих пиратов!"] Лу Ину пробормотал, его тревога усилилась. Некоторые члены команды не смогли сдержать панику, поддавшись хватке страха.

Грозные катера постепенно приближались, ближайший из них теперь находился всего в трехстах или четырехстах метрах от «Хонгды». Капитан Лу Ину ясно различал автоматы АК-47, сжимаемые пиратами.

["Все кончено. Мы обречены",] чувство одиночества охватило сердце капитана Лу Ину.

Во время перелета из Дубая в город Хуахай Лю Юн откинулся в роскошном и просторном кресле первого класса, его глаза были прикрыты удобной повязкой, поскольку он искал столь необходимый ему отдых.

Его разум все еще был занят событиями, которые произошли в Сомали за последние два дня, и он не мог не вспомнить о чистом удовольствии, которое он испытал. Мы успешно уничтожили более 300 пиратов, используя наш стратегический подход, и радость от того, что на наш счет поступил 1 миллиард долларов, была по-настоящему удовлетворяющей.

Хотя я и предупреждал Мулату, я не был уверен, принял ли он это близко к сердцу. Чтобы быть в безопасности, я поручил Бавангу следить за «Хондой» на случай, если Мулату тайно окажется ненадежным.

Но что, если Мулату нас обманывает? Что, если он просто на словах подтверждает свое обещание воздержаться от нападения на суда, принадлежащие Global Shipping Group?

Неважно. Баванг будет молча преследовать «Хонгду» в обозримом будущем, особенно в Аденском заливе и прилегающих к нему водах.

В то время как другие суда полагались на защиту военных кораблей, наши корабли сопровождали грозные «Оверлорды».

Размышления Лю Юна были прерваны голосом Бавана, отдающимся эхом: [ «Учитель, я сейчас слежу за «Хонгдой», и, как вы и подозревали, были замечены пираты».]

Глаза Лю Юна удивленно распахнулись. [ "Что? Пираты действительно есть?" ]

Он не мог не чувствовать предвкушения и бдительности, пока путешествие продолжалось.

…………….