Глава 214 Шансы никогда не равны нулю

Никогда не недооценивайте силу, казалось бы, маленького крема для рук. Его потенциал на рынке огромен, а его цена может легко превысить 100 долларов США. Помимо его бренда, истинная привлекательность заключается в его уникальном ингредиенте: жире глубоководных рыб.

Элейн, молодая белая женщина и способная помощница и секретарь Кантера, считала себя невероятно счастливой. Она взволнованно заметила: [ "Босс, благодаря нашему открытию замечательных свойств этого глубоководного рыбьего жира, его увлажняющие и ухаживающие за кожей эффекты не имеют себе равных. Исследования показывают, что его применение выходит далеко за рамки крема для рук и может использоваться в различных других косметических продуктах". ]

Кантер удовлетворенно кивнул и сказал: [ «Действительно, этот рыбий жир — настоящее благословение. Мы являемся пионерами в его открытии и использовании в косметической промышленности. Помните, что строжайшая конфиденциальность имеет решающее значение». ]

Элейн уверенно ответила: [ "Будьте уверены, босс. Мы будем хранить этот секрет с непоколебимой преданностью. Ни одна другая компания не наткнется на него, не говоря уже о том, чтобы раскрыть его замечательную эффективность в косметике". ]

Их случайная встреча с этим превосходным рыбьим жиром изменила их судьбу. Шесть месяцев назад группа рыбаков неожиданно поймала в глубинах Индийского океана огромную белую рыбу весом более 20 тонн. Внутри брюха рыбы находилось не менее двух тонн драгоценного жира.

По совпадению, компания Кантера разрабатывала высококачественный крем для рук, для которого жир глубоководных рыб был ключевым ингредиентом. Их исследовательская и опытно-конструкторская группа получила небольшую часть жира этой необычной рыбы и переработала его в рыбий жир. К их удивлению, его увлажняющие и ухаживающие за кожей свойства превзошли все другие известные жиры глубоководных рыб.

Компания Diya Company немедленно скрыла это открытие, заблокировав любые соответствующие новостные сообщения. За исключением нескольких избранных лиц, существование этой огромной белой рыбы в океане оставалось тайной.

По мере того, как их исследования рыбьего жира, полученного из этой необычной белой рыбы, продвигались вперед, один за другим открывались восхитительные сюрпризы. Не только отсутствовал какой-либо рыбный запах, но масло также издавало нежный, приятный аромат.

Эти качества были незначительны по сравнению с самым важным аспектом — поразительной эффективностью масла в уходе за кожей и увлажнении. Исследователи были в восторге от своих результатов.

Крем для рук теперь находился в руках Кантера, готовый к выходу на рынок по начальной цене около 120 долларов. Однако перед его грандиозным запуском их ждала серьезная проблема — стабильные и обильные поставки рыбьего жира из белой рыбы-монстра.

Чтобы решить эту дилемму, они отправили несколько охотничьих флотилий в Индийский океан для преследования неуловимой белой рыбы.

К сожалению, новости, которые они получили, были удручающими. Три из пяти охотничьих флотов вернулись с пустыми руками, не сумев обнаружить никаких признаков белой рыбы-монстра.

Внезапно тишину комнаты нарушила серия громких стуков в дверь. Вошел Гобер, мужчина средних лет, старший менеджер, отвечающий за закупку сырья и развитие рынка.

[ «Босс, у меня плохие новости», — серьезно произнес Гобер, заставив Кантера отложить крем для рук, который он осматривал.

[ «В чем дело? Может ли быть, что наши оставшиеся два охотничьих флота также вернулись с пустыми руками?» ] Кантер с тревогой спросил, его надежды висели на волоске.

Гобер торжественно кивнул и ответил: [ "Да, босс. К сожалению, они тоже вернулись без всякого успеха. Несмотря на то, что они провели больше месяца в Индийском океане, им не удалось найти никаких следов неуловимой белой странной рыбы". ]

Кантер был ошеломлен этим открытием. Он возлагал большие надежды на получение жира этой необычной белой рыбы, представляя его ключевым ингредиентом не только для массового производства крема для рук, но и для разработки ряда других косметических средств, которые нанесли бы сокрушительный удар его конкурентам.

Теперь, похоже, его надежды рухнули.

Озадаченный Кантер задался вопросом: [ «Как это произошло? В прошлый раз этим рыбакам удалось убить огромную белую рыбу длиной более десяти метров и весом более 20 тонн, используя устаревшие инструменты и методы». ]

Гобер вздохнул, прежде чем объяснить: [ «На этот раз мы задействовали пять профессиональных флотов, все из которых были оснащены самым современным оборудованием и инструментами, однако мы не обнаружили никаких следов странной белой рыбы. Мы предполагаем, что эти существа обитают в глубоком море, на глубине не менее двух-трех километров. Они остаются неактивными в водах глубиной менее тысячи метров или нескольких сотен метров, что делает их охоту чрезвычайно сложной». ]

Кантер осознал, что его надежды тают. Охваченный разочарованием, он бессильно опустился в кресло, его разум был полон одной гнетущей мысли: смогут ли они получить драгоценный жир из этой глубоководной белой рыбы-монстра?

Последние два дня Кантер был занят своими мыслями, временно отказавшись от преследования неуловимой белой рыбы.

С другой стороны, проект «Оверлорд» был сосредоточен на одной главной цели: поиске подходящего временного жилища.

Если бы поймали эту белую рыбу, ее восхитительное мясо могло бы обеспечить один или два приема пищи, что побудило проект «Оверлорд» искать близость к большой впадине.

Наконец, они обнаружили идеальное место — склон холма примерно в ста морских милях от Большого желоба. Первоначально морское дно было относительно плоским, но постепенно наклонялось вверх, не опускаясь, а поднимаясь. Этот уникальный рельеф сформировал подводный горный хребет, при этом глубина моря уменьшилась с более чем 2000 метров до примерно 100–200 метров.

Одна из вершин в этом хребте таила пещеру около своей вершины. Перед пещерой лежал плоский участок земли, охватывающий несколько акров. Баванг стоял на этом плато, глядя на убежище.

Чем больше он осматривал, тем больше он удовлетворялся. [ "Вот оно. Место идеальное. Это недалеко от большой траншеи — всего полчаса плавания, самое большее. Глубина воды идеальная, комфортные 200 метров или около того".] Повелитель подумал.

Кроме того, Оверлорд размышлял: ["Действительно, эта пещера впечатляет. Она достаточно просторная, чтобы я мог вырасти до 300-500 тонн, прежде чем у меня возникнут проблемы с размещением. Глубина тоже подходящая, около 60-70 метров. Это приличное место для временного проживания", ]

Приняв решение, Владыка усердно подготовился. Он очистил мусор колоссальным копьем, привел в порядок углы и убрал камни, загромождавшие внутреннее пространство. Приложив значительные усилия, он осмотрел пещеру, а затем вошел в нее и удобно улегся отдохнуть.

Тем временем Кантер, чувствуя себя беспомощным и обескураженным, неохотно положил трубку. На его лице отразилась горечь, поскольку его попытка завербовать известную рыболовную команду для охоты на глубоководного белого монстра на глубине двух-трех километров была вежливо отклонена.

Рыболовная команда дала понять, что такие глубины являются запретными зонами, недоступными для любого флота мира. Кантер остался бороться с чувством отчаяния.

[ «Неужели моя надежда действительно рухнет?»] подумал Кантер.

-СТУК! -СТУК!

Пока я думал об этом, внезапно раздался стук в дверь. Это был Гобер, который вошел в комнату с необычным видом волнения. Его лицо сияло радостью, и он воскликнул: [ "Босс, есть надежда на охоту на эту глубоководную белую рыбу-монстра! У нас есть шанс!" ]