Глава 238. Вкус их собственного лекарства!

Неподалеку от ракетного фрегата YD, всего в нескольких сотнях метров, Баванг стремительно приближался под внушительным военным кораблем, размахивая своим колоссальным 50-метровым копьем.

Незаметно для команды военного корабля, они были в нескольких шагах от спуска на воду небольшой лодки и отправки на захват огромного нефтяного танкера, известного как «Shixiong». На этот раз их миссия была — получить командование по крайней мере над одним судном престижной Global Shipping Group и отплыть на нем вместе с командой обратно в назначенный морской порт на их родине. Порт находился в шестистах-семистах морских милях, путешествие заняло бы около двух дней.

Вскоре с военного корабля на воду спустили первую небольшую лодку с несколькими хорошо вооруженными моряками на борту, которые готовились сойти на берег и направиться к меньшему судну.

Внезапно произошло неожиданное событие. Из глубины судна раздался приглушенный [ " бах " ], заставив корпус слегка содрогнуться. Сотрясение стало заметным, поскольку водоизмещение судна составляло всего лишь немногим более 3000 тонн. Если бы это было судно большего размера, весом в десятки или сотни тысяч тонн, такие толчки могли бы быть не столь заметны.

Это событие озадачило полностью вооруженных матросов. Они обменялись недоуменными взглядами, не зная, что происходит в ситуации, разворачивающейся перед ними.

[ "Что это может быть?" ] один моряк размышлял вслух, в то время как капитан команды, понимая замешательство моряков, пренебрежительно махнул рукой и призвал: [ "Не обращайте на это внимания. Давайте продолжим и поднимемся на борт лодки."]

Неуверенными шагами капитан повел. Но прежде чем он успел сделать еще один шаг, из днища лодки раздался еще один приглушенный звук, сопровождаемый значительно более сильным толчком. Матросы не могли не почувствовать отчетливый удар.

[ «Что, черт возьми, происходит?»] воскликнул один из озадаченных моряков, что вызвало еще большую неопределенность среди группы.

Стоит ли им продолжать подниматься на борт или передумать?

Возможно, из-за расстояния в несколько сотен метров и помех, вызванных волнами, экипаж на борту «Шисюна» не обращал внимания на приглушенные звуки, доносившиеся из-под вражеского военного корабля.

По мере того как зрители наблюдали за предстоящей высадкой моряков на борт, напряжение нарастало, и некоторые даже не смогли сдержать слез.

[ «Капитан, что нам делать? Я не хочу, чтобы они меня схватили», — с тревогой взмолился один из членов экипажа.

Другой моряк, приняв более смелую позицию, предложил: [ «Капитан, давай дадим отпор! Развернем корабль на полной скорости и врежемся в них со всей силой. Дадим этим рыбам попробовать их собственное лекарство!» ]

Столкновение с военным кораблем водоизмещением более 3000 тонн, даже если это будет крупный нефтяной танкер водоизмещением более 100 000 тонн, скорее всего, приведет к затоплению военного корабля или, по крайней мере, к серьезным повреждениям.

Однако капитан Цзян Сюяо мягко покачал головой, обремененный двумя заботами. Во-первых, он боялся последствий потенциальной утечки сырой нефти, зная, что это будет крупная катастрофа. Во-вторых, возможность ускользнула; их шансы были фактически нулевыми.

Его сердце переполняла печаль и сильная ненависть к этим людям из YD.

Внезапно раздался удивленный голос члена экипажа: [ «Смотрите, что-то происходит с их военным кораблем!» ]

Моряки с острым зрением заметили панику на борту судна противника. Некоторые члены экипажа, казалось, надевали спасательные жилеты, давая понять, что они скоро упадут в море.

Любопытство охватило Цзян Сюяо, и он потянулся за биноклем, чтобы лучше рассмотреть ситуацию, но даже тогда он не мог постичь запутанный поворот событий.

[ «Как это возможно?»] пробормотал он, сбитый с толку необъяснимой ситуацией, которая произошла с вражеским военным кораблем.

[ " Испытывают ли они некую коллективную одержимость? " ]

Постепенно горе и гнев в его сердце сменились удивлением, когда стало очевидно, что вражеский военный корабль постигла беда.

Тем временем под поверхностью воды Баванг, орудуя своим грозным 50-метровым копьем, методично прокалывал корпус военного корабля, создавая одну зияющую дыру за другой. Повелитель находил огромное удовольствие в этой задаче, упиваясь возбуждением от каждого сильного удара.

С каждым пронзительным ударом в корабль вливался значительный объем морской воды, как будто это был экстравагантный подарок, свободно льющийся внутрь. Несмотря на то, что военные корабли обычно могут похвастаться водонепроницаемыми отсеками, предназначенными для предотвращения затопления, такие меры оказались бесполезными против множества значительных пробоин, которые Баванг нанес судну.

Весь военный корабль превратился в решето, сделав водонепроницаемые отсеки бесполезными. В некоторых случаях могучее копье «Оверлорда» даже пронзало несколько слоев военного корабля с каждым мощным ударом.

Если бы у военного корабля были более тонкие стальные пластины, колоссальное копье могло бы расколоть его пополам, пронзив палубу, — так же, как это произошло во время предыдущего столкновения с «Аш-Шабааб», где подержанный военный корабль постигла та же участь.

Через некоторое время военный корабль, теперь уже изрешеченный пробоинами, начал заметно крениться, из-за чего его пассажирам пришлось поспешно покинуть судно и нырнуть в бурлящее море.

Среди них самым неистовым оказался капитан. Даже тогда он не осознавал причину огромных пробоин, терзающих его судно.

Пока он наблюдал, как военный корабль все более опасно кренится, его мысли были поглощены не загадкой отверстий, а скорее насущной необходимостью обеспечить свое выживание.

Пронзив корабль примерно тридцать-сорок раз, Баванг довольный покинул место происшествия, наслаждаясь зрелищем с безопасного расстояния в 300-400 метров.

Тем временем Лю Юн наблюдал за развитием необычайных событий, наслаждаясь захватывающей прямой трансляцией от третьего лица.

С каждым мгновением его гнев угас, сменившись торжествующим видом. Глядя на тонущий военный корабль, он насмехался: ["Простой дурак! Теперь они кучка идиотов. Они на самом деле мечтали взять наш корабль на абордаж и захватить контроль. Разве они не понимают, что весь Индийский океан преклоняется перед моей властью?"] — закричал Лю Юн.

Экипаж на борту «Шисюна» разразился ликованием. Наблюдая, как военный корабль погружается в пучину на их глазах, они испытали необъяснимое чувство облегчения.

Все наслаждались зрелищем, не обращая внимания на тяжелое положение моряков, поскольку их единственным намерением было захватить контроль над судном Global Shipping Group.

После более чем получаса наблюдения за тонущим военным кораблем «Шисюн» и «Шиюэ» ушли, оставив лишь крошечную часть обломков, едва видимую над поверхностью воды.

Можно только представить себе, какое разочарование испытали моряки YD, оказавшиеся в затруднительном положении, после такого опыта.

Когда два корабля отплывали, их гудки звучали в унисон, их пронзительные крики разносились эхом.

Матросы YD беспомощно качались на поверхности моря, кипя от гнева, их отчаянная надежда на спасение была предана, когда корабли отплыли, оставив их на произвол судьбы.

Постепенно суда отдалялись друг от друга, в то время как более сотни моряков YD оказались разбросанными по океану. Это был лишь вопрос времени, прежде чем некоторые из них поддадутся глубинам, опустившись на дно бездны.

Поскольку глубина вод превышает тысячу метров, любая душа, попавшая в его глубины, скорее всего, не оставит после себя никаких следов.

[ «Хозяин, что нам делать дальше?»] — спросил Повелитель.

Насладившись захватывающим зрелищем, настроение Лю Юна значительно улучшилось. Он ответил: [ "Сделай перерыв сейчас. Если ты голоден, иди и поешь".]

Тем временем Майрон наслаждался своим хорошим настроением в Национальном поисково-спасательном центре YD. Были приняты контрмеры, чтобы заставить Global Shipping Group вернуть украденные культурные реликвии.

Одной из таких мер была отправка военных кораблей для захвата судов по всему миру, что фактически заставило Лю Юна подчиниться.

Сидя в своем кабинете, Майрон с довольным видом потягивал кофе и обсуждал этот вопрос с Гэл.

[ «Больше нет никакой неопределенности. Наши военные корабли уже развернуты и должны были сесть на их судно. Скоро мы получим хорошие новости», — уверенно заявил Майрон.

Гал, чье положение было подчиненным Мирону, льстил, говоря: [ "Лидер, у вас действительно есть способ управлять вещами".]

Майрон ответил: [ «У нас есть много методов, чтобы иметь дело с простой группой Global Shipping Group».]