Глава 250 Аэробус 320

Проявив замечательную эффективность, «Оверлорд» выполнил задание за пять дней, превзойдя первоначальные ожидания Лю Юна, который предполагал, что на это уйдет по меньшей мере неделя, если не больше.

Bawang ежедневно перевозил около 200 тонн рыбьего жира в постоянно меняющееся место на побережье в соответствии с инструкциями Лю Юна. Прибрежный город, где жили Хуан Гуан и его спутники, находился на расстоянии более десяти километров, а маршрут транспортировки охватывал от двадцати до тридцати километров. После того, как рыбий жир был доставлен на побережье, Хуан Гуан в сопровождении команд компаний Diya и Melpark собрал необходимую документацию в качестве доказательства получения.

С другой стороны, Оверлорд отступил в свое временное жилище, потакая своим желаниям и наслаждаясь сытным пиром. Немедленно не было никаких проблем с пропитанием, так как в близлежащей пещере лежали две или три огромные, загадочные белые рыбы. Эти чудесные создания давали Оверлорду достаточно еды, чтобы пировать больше недели.

За последние несколько дней Повелитель выследил и убил более двух десятков этих необычных белых рыб, выбросив большинство из них, поскольку их целью было исключительно извлечение драгоценного жира из их животов. Таким образом, все тела белых рыб были потеряны, постепенно погружаясь в глубины ужасной впадины, не подозревая о судьбе, которая их постигла.

Баванг выскочил из пещеры, волоча за собой белую рыбу. Прожорливо пожирая ее, он утолил голод и отправился отдыхать и спать у входа в пещеру.

Тем временем в пределах офиса Лю Юн вел телефонный разговор с Хуан Гуаном. «Брат Юн», — раздался голос Хуан Гуана с другого конца провода, — «сделка успешно завершена. Всего 1000 тонн рыбьего жира, каждая компания получила по 500 тонн».

Лю Юн выразил свою благодарность, похвалив всех за их упорную работу. Он позволил им провести пару дней, исследуя Ближний Восток, в частности Дубай, при этом все расходы были возмещены компанией.

Радость Хуан Гуана была ощутима, когда он ответил: «Брат Юн, это фантастика! Я так много слышал о городе Дубай, но у меня не было возможности увидеть его своими глазами».

Почувствовав волнение в голосе Хуан Гуана, Лю Юн ответил: «Тогда возьми команду и наслаждайся чудесами Дубая в течение нескольких дней. Двух-трех дней может быть недостаточно; нацельтесь на четыре-пять дней».

«Спасибо, брат Юн. От имени всех я выражаю нашу сердечную благодарность», — выразил свою признательность Хуан Гуан, его голос был полон волнения.

В одном из отелей на Ближнем Востоке завершение миссии принесло им похвалу от их лидера, брата Юна, и возможность насладиться великолепием Дубая в течение четырех-пяти дней перед возвращением. Хуан Гуан с нетерпением призвал членов своей команды, в общей сложности одиннадцать человек, включая трех женщин и семерых мужчин, не считая его самого.

Члены команды быстро собрались, и, увидев восторг Хуан Гуана, они не могли не предвосхитить его следующие слова. Хуан Гуан не терял времени и обратился к ним напрямую: «Наша миссия была выполнена безупречно. Итак, каковы ваши планы?»

Услышав вопрос Хуан Гуана, несколько проницательных людей сразу же почувствовали, что тут замешано что-то большее. Один из них спросил: «Менеджер Хуан, может ли быть, что мы запланировали будущие мероприятия и не вернемся в Китай немедленно?»

Хуан Гуан с улыбкой ответил: «Ну, если вы все так хотите вернуться, я могу забронировать вам билеты прямо сейчас».

Однако ответом стала волна коллективного покачивания голов в знак несогласия. «Нет, нет», — с нетерпением вмешался кто-то, — «Мы не хотим возвращаться так скоро. Было бы идеально провести еще два-три дня, наслаждаясь своим временем».

Это побудило другого человека вмешаться: «Менеджер Хуан, такая возможность поехать за границу выпадает редко. У нас редко появляется возможность куда-то выбраться, так что даже если мы сможем провести в Дубае всего один день во время пересадки, этого будет достаточно».

«Да, действительно! Я тоже жажду исследовать Дубай и стать свидетелем его чудес», — многие высказывали свои желания, их глаза светились надеждой. Некоторые тайно боялись вернуться в Китай без возможности остановиться и впитать в себя пережитый опыт.

Они и не ожидали, что следующие слова Хуан Гуана поразят их всех. С заразительным счастьем в голосе Хуан Гуан развеял их сомнения, сказав: «Поскольку все хотят насладиться великолепием Дубая, я не вижу причин, по которым мы не можем этого сделать. Давайте останемся в Дубае на славные пять дней!»

Коллективный вздох сорвался с их губ, в комнате воцарилась ошеломленная тишина. Возможно ли это? Смогут ли они по-настоящему погрузиться в прелести Дубая на целых пять дней?

Один из руководителей И Хуаронг первым пришел в себя и спросил с недоумением: «Менеджер Хуан, я правильно вас понял? Нам действительно разрешено провести целых пять дней в Дубае?»

Хуан Гуан ответил ровным тоном: «Да, друзья мои. Расслабьтесь и наслаждайтесь чудесами Дубая в свое удовольствие. У вас есть максимум пять дней, чтобы насладиться этими впечатлениями».

В комнате раздался какофонический гул изумления. Все коллективно испытали прилив радости и неверия. Им предоставили сказочную возможность погрузиться в великолепие Дубая на пять славных дней.

«Это невероятно!»

«Мечта сбылась! У нас есть целых пять дней, чтобы насладиться!»

Сияя от удовлетворения, Хуан Гуан оглядел комнату, заполненную восторженными лицами, сообщая новости, которые вызовут еще более глубокую реакцию. «О, и это еще не все», — заявил он, привлекая их внимание. «Наш щедрый босс объявил, что все расходы, включая еду, проживание, транспорт, проездные билеты и пособие на покупки в размере 10 000 долларов на человека, будут полностью возмещены».

Еще одна волна шока накрыла их. Потребовалось некоторое время, чтобы осознать масштаб их удачи. Затем комната взорвалась жизнью, и ликование разнеслось по ее стенам. Раздались радостные возгласы, и среди радости страстно прозвучала фраза «Да здравствует босс».

Переполненный волнением, Цю Ян ворвался в комнату и воскликнул: «Босс, на наш счет только что поступила ошеломляющая сумма в 10 миллиардов долларов!»

10 миллиардов долларов! Сумма была просто ошеломляющей. Всего за пять дней Bawang совершил такой подвиг. Global Shipping Group обладала еще более значительными ресурсами с этим финансовым успехом.

Лю Юн вздохнул с облегчением и ответил: «Превосходно. Как только средства будут получены, мы приступим к заказу еще одного флота крупных кораблей. Кстати, завтра я предлагаю нам посетить судостроительную группу острова Чансин. Вы составите мне компанию?»

Цю Ян, опешив, спросил: «Босс, мы направляемся на остров Чансин вместо верфи Цидун?»

Лю Юн кивнул и объяснил: «Действительно, остров Чансин. У нас на верфи еще строятся несколько кораблей, и я считаю, что они без особых трудностей справятся с дополнительным заказом».

«Понял, босс», — подтвердил Цю Ян. «Я сделаю все необходимое для раннего утреннего визита на остров Чансин».

Затем Лю Юн отдал неожиданное указание, заявив: «Чтобы ускорить процесс, давайте зафрахтуем рейс. У нашей группы должен быть свой собственный самолет».

Цю Ян на мгновение ошеломился, так как мысль о том, что Global Shipping Group владеет самолетом, никогда не приходила ему в голову. Однако он быстро понял ситуацию, поняв, что с $2 млрд от YD и недавним притоком $10 млрд у компании достаточно средств для поддержки такого начинания. Перспектива иметь свой самолет была воодушевляющей, вызывая чувство новообретенного богатства.

«Хорошо», — воскликнул Цю Ян, его волнение было ощутимым. «Я немедленно свяжусь с авиастроительной компанией».

На следующий день на рассвете Лю Юн прибыл в международный аэропорт Хуахай вместе с Кан Чжэнганом и Хэ Цяном. Цю Ян и группа из более чем десяти человек собрались, ожидая прибытия босса. Они сбежались, как только увидели его, обмениваясь приветствиями и добрыми пожеланиями.

Лю Юн жестом пригласил их пройти в аэропорт, сказав: «Давайте пройдем и сядем в самолет».

Следуя инструкциям Лю Юна, группа села на чартерный рейс в Changxing Island Shipbuilding Group. Airbus 320 был подготовлен и терпеливо ждал их прибытия на взлетно-посадочной полосе.