Глава 270 Сила Двенадцати: Распутывание Флота

Тихим днем ​​Цю Ян ворвался в кабинет Лю Юна, полный волнения, и его голос разнесся по комнате, когда он воскликнул: «Босс, я тщательно отобрал великолепный флот, состоящий из двенадцати колоссальных судов, каждое из которых превышает внушающую благоговение отметку в 100 000 тонн, а их совокупный тоннаж превышает ошеломляющую цифру в 2,2 миллиона тонн».

Лю Юн с энтузиазмом ответил: «О, покажи мне, какие сосуды ты выбрал».

Цю Ян заранее тщательно организовал информацию, тщательно составив подробное досье по каждому кораблю с подробными описаниями и яркими цветными фотографиями.

Характер каждого корабля был тщательно представлен, раскрывая его особые качества, такие как его предназначение, грузоподъемность, колоссальные размеры, место создания, сроки строительства и даже количество успешных рейсов.

Погрузившись в эти материалы, Лю Юн тщательно просмотрел каждую страницу, и его удовлетворение было очевидным, поскольку он молча кивнул в знак одобрения.

Без сомнения, эти корабли были, несомненно, замечательным выбором.

Суть выбора заключается в его качестве; несомненно, это был отличный выбор. Каждое судно было гигантом морей, построенным в течение последних десяти лет, причем большинство могло похвастаться всего лишь пятилетним сроком службы. Было двенадцать судов, из которых семь были введены в эксплуатацию в течение последних пяти лет.

Воплощенное совершенство!

Лю Юн неоднократно выражал свою радость, демонстрируя глубокое удовлетворение этими двенадцатью величественными кораблями.

Среди них было семь океанских нефтяных танкеров, самый большой из которых мог похвастаться поразительной вместимостью более 1,5 млн баррелей сырой нефти. Поскольку строительство длилось менее трех лет, их однозначно считали новыми дополнениями к морской сфере.

Кроме того, в этот внушительный флот вошли три контейнеровоза, самый большой из которых способен перевозить ошеломляющее количество стандартных контейнеров — 13 000.

Оставшиеся два судна были сухогрузами для перевозки железной руды и угля, оба были огромными гигантами, водоизмещение которых превышало отметку в 100 000 тонн.

К счастью, Цю Ян вмешался: «Цена, запрашиваемая Ло Маоюанем, не заоблачная. Я уверен, что мы сможем получить эти корабли со скидкой в ​​10% от преобладающих рыночных цен».

Действительно, это достижение нельзя недооценивать.

Общая стоимость этих двенадцати судов составила миллиарды юаней, что стало знаменательным достижением, сэкономившим несколько сотен миллионов юаней в процессе. Казалось, что наткнулись на удачу, не прилагая усилий.

Но что самое важное, эти двенадцать судов отвечали насущным потребностям уважаемой компании Global Shipping Group, послужив катализатором для быстрого расширения и выведя ее в желанные эшелоны группы морских грузоперевозок грузоподъемностью десять миллионов тонн.

Порог в десять миллионов тонн стал определяющим рубежем.

Любое образование, не достигшее этого порога, вряд ли можно считать океаническим гигантом. Однако, перейдя этот порог, они станут настоящими судоходными гигантами, присоединившись к эксклюзивным рядам менее десяти компаний по морскому судоходству во всем мире, которые могут похвастаться транспортной мощностью, превышающей десять миллионов тонн.

С неудержимой радостью Лю Юн воскликнул: «Что касается цены, представляйте нашу компанию и ведите переговоры с Ло Маоюанем».

Цю Ян уверенно подтвердил: «Нет проблем. Я чувствую рвение Ло Маоюаня продать свои суда. Учитывая, что такие клиенты, как мы, намерены приобрести значительное количество судов одним махом, даже если мы договоримся о скромной скидке, он, несомненно, примет наше предложение».

Кроме того, Цю Ян добавил: «Босс, в дополнение к этим двенадцати кораблям, у них также есть несколько исключительных судов, которые в настоящее время пришвартованы за пределами внутренних портов. Я предлагаю рассмотреть возможность их приобретения».

Лю Юн, небрежно жестикулируя, ответил: «Абсолютно. Если вы верите, что эти сосуды достойны внимания, идите и приобретите их все. Наши сундуки полны обильных ресурсов».

Несомненно, их путь украшали богатство и влияние.

Уверенность излучалась каждой клеточкой их существа.

Цю Ян ушел с ликующим сердцем, в то время как лицо Лю Юна источало удовлетворенную улыбку. Сделка была заключена, и она была действительно замечательной.

Вскоре в голове Лю Юна раздался звучный голос Баванга: «Учитель, я прибыл».

Лю Юн активировал свой третий глаз, визуализируя присутствие Баванга около приморского склада. Он расположился на дне, погруженный под десятки метров лазурных глубин, усердно рыская в поисках своего новейшего вооружения.

Зная точное местоположение этого нового оружия, Лю Юн мгновенно определил его местонахождение. Он проинструктировал Баванга: «Справа от тебя, примерно в 800 метрах, лежит твое новое оружие».

Баванг стремительно направился к указанным координатам, тут же обнаружив вожделенное оружие и ловко заявив, что оно принадлежит ему.

Лю Юн предостерег: «Воздержитесь от испытания вашего нового оружия на мелководье. Ищите более глубокие глубины для экспериментов».

С новым колоссальным копьем, крепко сжатым в кулак, Баванг быстро поплыл к далекому месту. В одном непрерывном рывке он преодолел сотни морских миль, достигнув региона, где глубина воды превышала сотни метров — место, которое считалось подходящим для его занятий.

Баванг наслаждался радостями владения своим новым оружием, демонстрируя ненасытный аппетит к игривости. Он предавался своему новообретенному удовольствию более десяти минут, непрерывно взаимодействуя с оружием, прежде чем наконец остановиться.

«Мастер, это оружие поистине великолепно. Имея его в своем распоряжении, я обретаю непоколебимую уверенность в своей способности победить колоссального 100-метрового крокодила», — убежденно воскликнул Баванг.

Лю Юн согласился, сказав: «Очень хорошо, как только появятся новости о местонахождении 100-метрового колоссального крокодила, я немедленно сообщу вам».

Учитывая, что текущий вес «Баванга» приближается к колоссальным 500 тоннам, а вооружение составляет более 240 тонн, он был готов противостоять 100-метровому гиганту лицом к лицу.

Наслаждаясь своим новым оружием, Баванг попрощался и радостно отправился в свою обитель возле впадины Тонга.

Несколько дней подряд царила тишина, скрывающая следы двух крокодилов. Казалось, они растворились в воздухе.

Куда они могли деться?

Неизвестно многим, что секретная подводная база Fast Company укрывала обоих рептильных бегемотов. Внутри обширной подземной камеры они дремали, выжидая своего часа.

Они добились замечательного выздоровления после получения существенной помощи в течение этого промежуточного периода. Рэм Скотт махнул рукой и приказал: «Освободите и Номер 1, и Номер 2. Внимательно следите за их перемещениями и немедленно передавайте данные».

Раздался голос, требовавший разъяснений: «Босс, вы имеете в виду освободить их одновременно?»

Рэм Скотт подтвердил: «Действительно. Освободите их одновременно. Теперь они — сплоченная команда, двигающаяся в унисон. Их близость друг к другу не должна превышать десяти морских миль».

Они могли бы оказывать взаимную поддержку, сохраняя близость в случае возникновения непредвиденных обстоятельств.

Вспоминая свою предыдущую встречу, во время которой оба вернулись с травмами, на которых были видны следы применения необычного загадочного оружия, Рэм Скотт и его команда предположили, что это, должно быть, тайное творение могущественной державы.

Однако они с недоверием отвергли идею о том, что гигантская каймановая черепаха может владеть таким оружием.

Вскоре два гигантских крокодила выбрались из подземного хранилища, возобновив свое водное пребывание.

В офисе Рэма Скотта на огромном экране демонстрировалась карта мира, украшенная точками, обозначающими места обитания гигантских крокодилов.

Во время морского путешествия из Южной Америки в Яньго огромное судно бороздило просторы океана, нагруженное более чем 200 000 тонн новой железной руды.

Это судно, «Благословенное», принадлежало Global Shipping Group. Недавно построенное на молодой верфи за несколько месяцев до этого, это первое плавание перевозило железную руду из Южной Америки обратно в порт ее происхождения.

Капитан Сунь Чжоу смотрел на безграничный горизонт через свой телескоп, мысли блуждали в его голове. Погода в тот день оказалась безупречной — полная противоположность проливному дождю предыдущего дня. На ясном небе не было ни следа облаков, оставляя после себя только пространство яркой синевы.

Первый помощник капитана Цзян Ботао сказал: «Капитан Сунь, две трети нашего путешествия завершены. Мы достигнем Гонконга максимум через неделю».

Капитан Сан кивнул в знак согласия. «Действительно, все трудились не покладая рук. Это путешествие охватывает более 20 000 морских миль и заняло больше месяца нашей жизни. Ностальгия по дому давно укоренилась в наших сердцах».

Предвкушая их скорое возвращение, капитан Сан с нетерпением ждал заслуженной передышки — от десяти дней до двух недель блаженного отдыха.

Однако его лицо вскоре исказилось, когда он заметил странное зрелище на поверхности океана. Появился темный силуэт, напоминающий колоссального кита, выныривающего из воды, однако его форма не поддавалась образу кита.

Желая выяснить природу этой аномалии, капитан Сан поспешно отрегулировал свой бинокль, предоставив ему более четкий обзор. Перед ним стоял не обычный кит; напротив, он имел поразительное сходство с гигантским крокодилом.