Глава 278. Богатое возвращение домой

Мао Имин оказался в полном недоумении, и его способности на мгновение покинули его!

Как и ожидалось, следуя общепринятому стереотипу о женщине-водителе, акселератор работал скорее как тормоз!

«Тормоза, тормоза, тормоза!» — тревожно закричал Мао Имин. Увы, его мольбы были отброшены в сторону, поскольку его невестка, казалось, нажала на педаль газа до упора, не оставив ему иного выбора, кроме как снова повысить голос и воскликнуть: «Отпустите, отпустите ногу!»

Наконец, услышав настоятельную просьбу поднять ногу, его жена резко вернулась к реальности, быстро убрав правую ногу, пот струился по ее лбу и телу.

К счастью, их машина могла похвастаться механической коробкой передач. Мао Имин был достаточно мудр, чтобы выбрать механическую коробку передач при покупке автомобиля, учитывая недавнее получение его женой водительских прав. О, какая мудрость в этом решении!

К счастью, это была механическая коробка передач, и еще больше повезло, что они включили только вторую передачу из-за плотного трафика. Иначе последствия могли быть невообразимыми.

Тем временем Кан Чжэнган, ехавший впереди, с опаской заметил приближающуюся машину, которой управляла женщина-водитель. Увидев, как она мчится к нему с противоположного направления, он продолжил движение с предельной бдительностью.

Когда расстояние между двумя автомобилями сократилось до 30-40 метров, Кан Чжэнган была ошеломлена, когда другой водитель внезапно нажал на педаль газа, заставив ее машину рвануть вперед. Быстро отреагировав, Кан Чжэнган ловко повернул руль, вильнув в сторону, одновременно нажав на тормоза.

К счастью, его машина остановилась без столкновений. Кан Чжэнган вздохнул с облегчением, его напряженные мышцы наконец расслабились.

Окружавшие его зрители были поражены, их взгляды с осуждением были направлены на машину Мао Имина.

«Смотрите, она действительно женщина-водитель. Очевидно, она перепутала педаль газа с тормозом».

«Слава богу, что обошлось без столкновения. Это же Rolls-Royce, и столкновение было бы катастрофой».

В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь ропотом толпы.

Увидев зрителей снаружи машины, невестка Мао Имина покраснела от смущения, больше не игнорируя предостережения Мао Имина. С этого момента она вела машину с величайшим послушанием и искренностью.

Два Rolls-Royce продолжали медленное движение, пробираясь сквозь шумную рыночную толпу, пока наконец не достигли трехстороннего перекрестка у входа в городское правительство. Круто повернув, они выехали на бетонную дорогу, ведущую в деревню Дунмэнь.

У входа в городское правительство стояла припаркованная маленькая черная машина. Мужчина средних лет в сопровождении молодого парня готовился отправиться в путь. Однако, увидев два «Роллс-Ройса», мужчина средних лет резко остановился, его взгляд был прикован к зрелищу.

«Сяо Гу, как ты думаешь, чьи это машины?» — спросил он.

Секретарь Сяогу, бросив взгляд на роскошные автомобили, глубокомысленно задумался, прежде чем ответить: «Господин мэр, учитывая направление, в котором они направляются, к деревне Дунмэнь, не может ли быть, что вернулся глава Global Shipping Group?»

Осознав это, мужчина средних лет заявил: «Это, должно быть, вернулся господин Лю из Global Shipping Group!» Он быстро достал свой мобильный телефон, набрал номер и доложил: «Лидер, я только что видел, как два Rolls-Royce направлялись в деревню Дунмэнь. Похоже, это возвращается господин Лю из Global Shipping Group».

Лю Юн и не подозревал, что его незаметное возвращение привлечет внимание местных властей.

Он удобно устроился в машине и любовался бетонной дорогой, отремонтированной полгода назад. Удовлетворение захлестнуло его, когда он заметил: «Как только эта дорога будет полностью восстановлена, ее состояние значительно улучшится».

Водитель Кан Чжэнган полностью согласился, добавив: «Эта дорога действительно замечательная. Две полосы — редкость, и вождение здесь не представляет никаких трудностей».

Направив свой взор на деревню Дунмэнь, обе машины двинулись вперед.

В этот самый момент деревня Дунмэнь наполнилась оживлением.

Множество людей собралось у входа в деревню, излучая радость. Староста деревни Лю Цзяньпин и секретарь отделения Лю Вэнькан также присутствовали.

По обе стороны от входа в деревню сцену украшали фейерверки и петарды. Собралась труппа танца дракона и льва деревни, сопровождаемая гулкими ударами гонгов и барабанов, а также обязательной танцевальной группой Янгко.

Лю Цзяньпин взглянул на часы и объявил: «Господин Лю должен скоро прибыть. Давайте начнем приготовления».

Ответственные за поджигание петард и фейерверков заняли свои места, в то время как команды, исполняющие танец дракона и льва, а также музыканты выстроились соответствующим образом.

Через некоторое время Лю Цзяньпин крикнул громким голосом: «Вот они, вот они. Всего две машины!»

Лю Юн обладал острым зрением, и он тоже заметил яркую сцену у входа в деревню. Улыбка озарила его губы, когда он поразился неожиданной мобилизации всей деревни. Честно говоря, его присутствие привлекло значительное внимание.

Медленно, но верно процессия приближалась.

Среди оглушительных фейерверков, петард и живых выступлений танцоров с драконами и львами царила атмосфера ликования.

Потрясенный открывшимся ему зрелищем, Лю Юн почувствовал огромную радость.

Достигнув въезда в деревню, он приказал Кан Чжэнгану остановить машину. Выйдя из машины, он любезно протянул руку, тепло пожав руки присутствующим.

По крайней мере, при въезде в деревню он нежился в празднике не менее двадцати минут, прежде чем наконец вернуться к машине. Двигатель взревел, и неторопливым шагом машины направились к входу в его недавно построенную виллу.

При строительстве этого особняка Лю Юн выкупил землю соседнего Лю Вэя, расширив поместье до нескольких акров. Местность отличалась обширной открытостью, а въездные ворота виллы идеально совпадали с прилегающей цементной дорогой. Когда два автомобиля приблизились к воротам большого поместья, за ними последовало море жителей деревни.

У входа на виллу их ждал Чжоу Цзинкан, перед ним была элегантно расстелена красная ковровая дорожка, а ворота широко распахнулись.

Оба автомобиля грациозно проехали через ворота и припарковались на просторном переднем дворе величественной виллы.

Выйдя из машины, Лю Юн бросил беглый взгляд, воздерживаясь от немедленного входа на виллу. Чувство удовлетворения нахлынуло на него.

Реальность перед ним была зеркальным отражением фотографий, которыми поделился Чжоу Цзинкан, однако реальное зрелище превзошло своим великолепием цифровое изображение.

Заметив прибытие Лю Юна, Чжоу Цзинкан радостно подошел к нему: «Господин Лю, вы довольны результатом?»

Лю Юн одобрительно кивнул, подтверждая: «Бывший одноклассник, да, это действительно исключительно. Тебе не о чем беспокоиться».

Увидев удовлетворение Лю Юна, Чжоу Цзинкан вздохнул с облегчением.

Передний двор виллы гудел от волнения, когда более сотни людей восхищались величием перед ними. Зависть и похвала наполняли воздух, когда они смотрели на эту великолепную виллу.

«Этот особняк просто внушает благоговение. Могу гарантировать, что во всем округе нет другого такого же».

«Забудьте об округе; эта вилла не имеет себе равных даже в пределах всего города. Я слышал, что ее строительство обошлось в 30–40 миллионов юаней».

По толпе прокатились вздохи удивления.

Лю Юн, несомненно, был богатым человеком!

Завистливые взгляды были устремлены на Лю Юна, когда он в сопровождении Чжоу Цзинкана приближался к величественной вилле, чтобы осмотреть недавно достроенную резиденцию.

Лю Хунфу и его жена сияли от радости, тепло приветствуя жителей деревни. Багажник одного из Роллс-Ройсов открылся, и в нем обнаружился целый ряд товаров.

Коробки сигарет «Чжунхуа» и ликера «Маутай» привлекали внимание зрителей.

Лю Хунфу достал несколько сигарет из одной из коробок, бросил несколько Лю Цзяньпину и Лю Вэнькану соответственно и провозгласил: «Угощайтесь покурить!»

Сказав это, Лю Хунфу закурил сам, и началась раздача сигарет. Мужчинам, женщинам, молодым и старым — всем предлагалась доля.

Лю Вэнькан получил три сигареты Чжунхуа и, изначально намереваясь раздать их по отдельности, был ошеломлен подходом Лю Хунфу. Поспешно подражая ему, он начал раздавать их одну за другой.

Пока он курил, Лю Вэнькан удивлялся: «Лю Юн действительно богат. Стоимость распространения только этой пачки сигарет «Чжунхуа» должна быть непомерной».

Он бы наверняка рассмеялся, если бы Лю Юн был посвящен в мысли Лю Вэнькана. Такая сумма была несущественной, просто капля в море. Моя другая машина заполнена сигаретами Zhonghua и ликером Moutai.

В сопровождении Чжоу Цзинкана Лю Юн вошел в большую виллу. Его глаза засияли от восторга, когда он вошел.