Глава 389 Бизнес в меню

Проницательная интуиция Лю Юна оказалась верной; приглашение Дин Вэня на роскошный ужин имело значение, выходящее за рамки простого гостеприимства. Рвение, с которым Дин Вэнь схватил меню, красноречиво говорило о его намерениях; блюда, каждое более экстравагантное, чем предыдущее, были заказаны с невысказанной целью, которая одновременно интриговала и впечатляла. Материализованные блюда были свидетельством его щедрости, тщательно продуманное угощение, в котором доминировало изобилие сырых морепродуктов, превратившее стол в пир эпических масштабов.

С добродушным смешком Лю Юн заметил: «Ты определенно не из тех, кто сдерживается, Дин Вэнь. Но я должен спросить, как ты планируешь покорить эту кулинарную гору? Нам троим будет трудно покорить этот пир».

Ответ Дин Вэня был пронизан теплой улыбкой: «Брат Юн, я должен тебе объяснить. Сегодня на этом банкете мы принимаем участие не только втроем; мы ждем еще двух гостей».

О, все встало на свои места.

Обилие блюд и раннее появление изысканного вина указывали на скорое прибытие большего количества участников. Мысленный список потенциальных участников Лю Юна жужжал, отбрасывая каждое имя так же быстро, как оно появлялось. Однако раскрытие информации Дин Вэнем раскрыло тайну – «Кроме нас, мой отец и еще несколько человек только что приземлились в городе Хуахай. Они сошли с самолета около сорока минут назад».

Отец Дин Вэня!

Никто иной, как Би Цинъюнь, уважаемый председатель Qingyun International. Первоначальное удивление Лю Юна сменилось чувством удовлетворения; своевременное появление Би Цинъюня имело значительный вес.

Поскольку строительство двух основных заводов Universal Semiconductor Corporation приближалось к завершению, предстоящий переход к фазе производства требовал существенного притока заказов. Эта надвигающаяся необходимость вызвала вспышку радости на лице Лю Юна – присутствие Би Цинъюня было ничем иным, как провиденциальным.

В уютной обстановке частной столовой царила атмосфера непринужденности и тепла. Время шло, пока движение у входа не возвестило о долгожданном прибытии.

Дин Вэнь быстро поднялся, на его лице расплылась восторженная улыбка. «Папа, ты здесь раньше, чем я ожидал».

Улыбка Би Цинъюня несла в себе намек на ироничное веселье. «Ты отправил мне три сообщения подряд, так можешь ли ты винить меня за то, что я поторопился?»

Мальчишеская улыбка Дин Вэня стала шире, щеки слегка покраснели. «Папа, позволь мне представить тебя. Это Лю Юн из Global Shipping Group, мой самый близкий друг».

Уже вставая, Лю Юн протянул приветственную руку. «Дядя, Дин Вэнь очень хорошо отзывался о вас. Для меня большая честь познакомиться с вами».

Манера поведения Би Цинъюня источала доступность, отбрасывая любые проявления формальности. Теплота и доброта исходили от него, когда он говорил: «Господин Лю, я пришел по делу. Пока давайте будем использовать титул «Председатель Би» ради приличия».

Рукопожатия были обменены, представления сделаны. Лю Юн представил Ли Чанлэ, в то время как Би Цинъюнь представил сопровождавшего его мужчину средних лет – Жэнь Тао, вице-президента Qingyun International, которому были поручены все аспекты бизнеса чипов. Его роль включала проектирование чипов, разработку и литейное производство, что делало его незаменимой правой рукой Би Цинъюня.

Сидя в непринужденной обстановке, собрание излучало чувство товарищества. Дин Вэнь взял на себя роль непревзойденного хозяина, разливая вино всем присутствующим.

Би Цинъюнь поднял свой бокал с сердечным заявлением: «Господин Лю, давайте на время отложим дела. Сегодня вечером давайте насладимся беседой и товариществом. Завтра мы снова соберемся в здании Universal для более содержательных дискуссий».

Ответ Лю Юна был отмечен горячим энтузиазмом. «Председатель Би, ваш визит — это больше, чем просто формальность. Я с нетерпением жду возможности углубиться в переговоры и сотрудничество с Qingyun International».

В уютных пределах этого частного обеденного пространства воздух был пропитан товариществом и доброжелательностью. Однако цель вечера была далеко не поверхностной; последующие обсуждения несли на себе груз потенциальных коллабораций, которые могли бы формировать судьбы и изменять состояния.

По мере того, как разговоры за столом то затихали, то утихали, вечер разворачивался в симфонии идей, перспектив и возможностей. Течение времени сопровождалось смехом, согласием и даже случайными беззаботными дебатами. Под сиянием теплого освещения связь, зародившаяся за морепродуктами и вином, становилась все крепче — свидетельство силы общих амбиций и взаимного уважения.

Пока тикали часы, завершение трапезы ознаменовало начало новой главы. С искренними улыбками и обещаниями плодотворного завтра собрание распалось, и каждый человек направился обратно по своим следам из уютного анклава ресторана.

И вот ночь нашептывала истории предвкушения и надежды шумному городу, когда переплетенные судьбы промышленных титанов начали свой танец под звездами.

Солнце возвещало о новом рассвете, проливая свой золотой свет на весь город. Впереди лежало обещание событий дня, окрашенное волнением и потенциалом.

На следующее утро компания Universal Semiconductor Company была готова, ожидание висело в воздухе, как мелодия, которую еще предстоит сыграть. У входа в здание Universal Building Ху Шицзюнь вместе с несколькими старшими руководителями компании Universal Semiconductor Company стояли, готовые приветствовать посетителей.

Вскоре колонна роскошных автомобилей подъехала к входу, и появилась группа людей. Во главе с Би Цинъюнем они олицетворяли авангард этой знаменательной встречи.

«Уважаемый директор Би, тепло приветствую вас. Я Ху Шицзюнь, представляю Universal Semiconductor Corporation».

«Господин Ху, мне очень приятно».

Теплые рукопожатия задали тон этой благоприятной встрече. Под руководством Ху Шицзюня собрание направилось в священные залы Universal Building.

Штаб-квартира Universal Semiconductor Corporation, возвышающаяся на 91-м этаже, стала свидетелем предстоящих переговоров. Два лифта доставили собравшихся к назначенному месту встречи.

У входа в штаб-квартиру компании Лю Юн и его коллеги стояли, готовые поприветствовать гостей.

«Председатель Би, добро пожаловать в нашу скромную обитель».

«Господин Лю, мне очень приятно».

Воздух гудел от предвкушения и товарищества. Би Цинъюнь представил сопровождающую его свиту Лю Юну, который в свою очередь представил свою команду. Это было сближение умов, прелюдия к тому, что ждало впереди.

После представления Лю Юн провел всех в приемную, где их ждали горячий чай, дымящийся кофе, восхитительные закуски и множество фруктов.

Среди этого проявления гостеприимства центральные фигуры – Лю Юн и Би Цинъюнь – заняли свои места, по бокам от них расположились Ху Шицзюнь и Жэнь Тао, каждый из которых был важной фигурой в этой разворачивающейся шахматной игре.

В зале шли оживленные дискуссии, в воздухе раздавался смех, когда участники встречи переходили от любезностей к более существенным темам.

Голос Би Цинъюня был полон тепла, когда он заметил: «Я действительно взволнован вашим вторжением в сферу производства полупроводников. Ноша на моих плечах кажется немного легче, когда я это осознаю».