Глава 399 Пылающий флот

Искры сыпались каскадом вниз, создавая эффектное зрелище раскаленных частиц, танцующих на поверхности воды. Среди этих ливней искр множество из них нашли свое место назначения на блеске дизельного топлива, разлитого по воде. Однако, несмотря на ожидание, горячо желанный ад не разразился.

На фоне этой ситуации беспокойство Баванга стало ощутимым, в его голосе послышались нотки тревоги: «Хозяин, этот метод, похоже, неэффективен. Дизельное топливо на водной глади сопротивляется воспламенению. Как нам следует действовать?»

Лю Юн, в резком контрасте, сохранял сдержанное поведение. Он понимал ситуацию очень тонко. Дизельное топливо, как он знал, было сущностью, отличной от бензина, его воспламенение было гораздо менее простым. Спокойная уверенность пронизывала его слова, когда он ответил: «Повелитель, терпение — наш союзник. Давайте настойчиво попробуем этот метод еще несколько раз; воспламенение, несомненно, будет достигнуто».

Почерпнув информацию через сторонний наблюдательный пункт, Лю Юн обнаружил наличие толстого слоя дизельного топлива, лежащего на поверхности воды. Он предположил. Этот топливный резервуар таил в себе потенциал для возгорания, богатство в несколько тысяч тонн, способное в конечном итоге воспламениться.

Воодушевленный руководством Лю Юна, Оверлорд возобновил свои усилия. Наконечник колоссального копья прожег огненное трение о корпус военного корабля, высекая больше искр, чем в предыдущей попытке.

Наконец, стоическое сопротивление дизельного топлива было сломлено, и оно поддалось возгоранию, которое распространялось с молниеносной скоростью. Хотя его возгорание не обладало мгновенной быстротой, характерной для бензина, оно вступило на путь расширения, который вскоре охватил значительную область.

Удовлетворение, явное в голосе Лю Юна, звучало так: «Повелитель, ты добился успеха. Не теряй времени, потопи оставшиеся военные корабли, а затем быстро уходи из этих мест».

«Понял. Дайте мне всего десять минут, а может быть, даже семи-восьми минут будет достаточно», — убежденно подтвердил Оверлорд.

Тем временем Роберт направил луч прожектора на водную гладь, недоумение отразилось на его лице. Приглушенный взрыв достиг его ушей, возникая, по-видимому, из глубины воды. Замешательство затуманило его мысли, когда он размышлял: **"Что происходит под поверхностью?"**

Ясность ускользала от него, пока он искал источник загадочного шума. Он размышлял, размышлял, а затем —

Изумление охватило его, когда его взгляд захватил огненное зрелище неподалеку. Рядом с пришвартованным судном снабжения вспыхнуло пламя, его охват быстро расширялся. Пожар разросся в размерах за считанные мгновения, охватив судно снабжения и оказав влияние на несколько соседних военных кораблей.

В одно мгновение развернулась катастрофа — непредвиденный переворот. **«Какой кризис разверзся?»** Когда-то одурманенный разум Роберта обрел ясность. Опьянение теперь — далекое воспоминание, сменившееся суровой трезвостью.

Призвав свои инстинкты, он включил сигнал тревоги. Пронзительный вой сирены пронзил воздух военно-морского порта Фаск, разбудив множество моряков. Наступил хаос, и желание потушить пламя пересилило все остальные соображения. Незаметно для них Оверлорд начал скрытное наступление, его колоссальное копье безжалостно пронзало военные корабли.

Как мутные воды оказались плодородными для рыбалки, так и хаотичные беспорядки благоприятствовали тайным маневрам Оверлорда. Скрытые под волнами, его действия оставались скрытыми, подводные взрывы были окутаны всепроникающей какофонией пламени и хаоса.

«Бум, бум, бум!»

Ликование Оверлорда было ощутимым, бодрящая энергия текла по его телу, когда военные корабли поддавались его натиску, их корпуса превращались в куски. Стратегия Баванга оказалась эффективной, пробив топливные баки и превратив воду в котел горючих веществ — бензина и дизельного топлива.

Пожар усиливался, прожорливость ада была ненасытной. Гавань Фаск, некогда оплот военной доблести, теперь напоминала царство, поглощенное пламенем. Паника царила безраздельно, фигуры лихорадочно метались среди надвигающейся огненной бури.

Баванг, погруженный в глубины, остался нетронутым огненным водоворотом, его решимость была непоколебима, когда он уничтожал один военный корабль за другим, не щадя даже подводные лодки.

Примечательно, что на пирсе стояли две безупречные подводные лодки, сверкающие символы национальной гордости. Недавняя церемония ввода их в эксплуатацию наделила их значимостью, но теперь они лежали пронзенные, погружаясь в небытие. Баванг не жалел усилий, избивая и проникая в каждое судно по нескольку раз.

«Повелитель, пора отступать», — голос Лю Юна, переданный через третью сторону, призвал Баванга к отступлению.

Среди хаоса нависла опасность. Огромный пожар грозил породить взрывные катаклизмы в любой момент. Наблюдая за поспешной эвакуацией E-National Navy, Лю Юн понял, что битва выиграна.

С ловкой быстротой Баванг покинул Фаск-Харбор, приняв благоразумное расстояние. С этой точки зрения он наблюдал огненное зрелище, архитектор разрушения, осматривающий свой шедевр.

«Учитель, это действительно было приятное начинание», — возликовал Баванг.

Лю Юн быстро отреагировал: «Исключительное выступление, Overlord. Теперь E-National Navy побеждён».

Однако, когда Баванг приготовился к разговору, в воздухе раздался оглушительный взрыв, за которым последовали последующие детонации — симфония взрывов, разносившаяся вдалеке.

Развернулось опустошение, рухнуло величественное здание триумфов E-National Navy. Мэтью Райан и его флотские коллеги осматривали некогда гордый порт из безопасного убежища, внутри бурлили душераздирающие эмоции. Годы усилий, стремительное восхождение в эшелоны морской мощи разбились вдребезги в кошмарном трансе.

По всему Фаск-Сити спящие жители проснулись от какофонии хаоса. Глядя в сторону гавани, они увидели пылающие небеса, громоподобные раскаты взрывов, рисующие зловещий гобелен. Город всколыхнулся от беспокойства, население объединилось в благоговении и трепете.

Когда наступил рассвет, ярость ада утихла, огонь угасал — его жизненная сила была поглощена временем. Гавань Фаск, некогда кишащая морской мощью, лежала растрепанной. Военные корабли и подводные лодки, некогда гордые и могущественные, теперь украшали морское дно, затопленное кладбище, окутанное синим дымом.

Среди этой картины разрушения Чэнь Ху ждал Лю Юна, его машина была наготове. Рутина, прерывистая товариществом, началась с небрежного вопроса: «Босс, есть ли сегодня повод для праздника?»

Бодрый дух Лю Юна был очевиден, и он ответил с улыбкой: «Я случайно узнал об аде в гавани Фаск. Все военные корабли, стоявшие там на стоянке, встретили свою огненную кончину».

Энтузиазм Чэнь Ху был ощутим, его слова перекликались с общей радостью: «Босс, это действительно счастливые новости для нас!»

Действительно, эта новость была бальзамом для их недавней борьбы. Всего два дня назад страна E отправила военные корабли в дерзкой попытке остановить «Синего кита» и «Шиванга». Теперь их главный морской бастион пал

непредвиденное пламя — стремительный поворот судьбы.

Охваченный этой эйфорией, Лю Юн вошел в свой офис в Universal Building. Не успел он устроиться, как ввалился Цю Ян, излучая восторг: «Босс, я принес воодушевляющие новости!»

Улыбка Лю Юна стала подтверждением новостей от Цю Яна: «Полагаю, пожар в гавани Фаск?»

Цю Ян просиял, подтверждая догадку Лю Юна: «Действительно, босс. Вы уже в курсе. Грандиозная катастрофа в гавани теперь стала общеизвестной».

И вот Цю Ян с энтузиазмом поведал историю, его голос был полон радости: «Похоже, это было божественное возмездие. Бушующий огонь поглотил их некогда могущественную гавань».

Пока Цю Ян говорил, Лю Юн понимающе кивнул, впитывая чувства. Затем, словно шестеренки в хорошо смазанной машине, Лю Юн сказал: «Опубликуйте объявление на официальном сайте нашей группы. Уточните, что мы не несем ответственности за пожар в гавани Фаск».

Удивление Цю Яна было очевидным, смелость этого шага внушала благоговение. После этого заявления верхние эшелоны E-National Navy, вероятно, были бы в ярости.