Глава 95 Уничтожение Лаку — Техника

Следуя инструкциям Лю Юна, Оверлорд незаметно следовал за огромной акулой, сохраняя безопасное расстояние.

Несмотря на внушительные размеры, зрение гигантской акулы оказалось недостаточно острым, чтобы заметить преследующего ее «Оверлорда».

Судя по всему, он искал пищу и в процессе уже убил несколько крупных рыб, включая одну из своих сородичей — акулу длиной четыре-пять метров.

«Повелитель, пришло время сделать свой ход. Уничтожь эту гигантскую акулу для меня», — приказал Лю Юн.

Оверлорд ждал этого момента довольно долго, сохраняя терпение, преследуя акулу и сопротивляясь желанию напасть преждевременно.

«Хозяин, я ждал этого. Я нанесу удар, как только ты дашь мне сигнал», — ответил Повелитель.

Не колеблясь, Оверлорд бросился на гигантскую акулу с колоссальным 20-метровым копьем, воспользовавшись возможностью, которую ждал Лю Юн.

Огромная акула в конце концов заметила Оверлорда и тут же повернулась, чтобы лицом к лицу столкнуться с нападавшим, возможно, опешив от того, что морское существо осмелилось бросить вызов ее власти.

Когда гигантская акула приблизилась к «Оверлорду», ему потребовалось мгновение, чтобы осознать открывшееся перед ней зрелище.

Существо напоминало огромную каймановую черепаху, с которой оно сражалось десять дней назад, но выглядело гораздо крупнее.

Акула задумалась, та ли это черепаха, что и раньше, но она была заметно больше на несколько кругов.

Каймановая черепаха Баванг значительно выросла за последние десять дней.

Баванг весил более 50 тонн и увеличился в размерах в два-три раза, почти удвоив свой прежний размер.

Два водных титана столкнулись лицом к лицу, оценивая друг друга.

В частности, Оверлорд был впечатлен отсутствием давления, которое он теперь чувствовал при столкновении с гигантской акулой.

Во время их последней встречи он ощутил значительное напряжение, но сейчас оно заметно отсутствовало.

Без предупреждения Баванг бросился на гигантскую акулу со своим огромным копьем, преодолев расстояние в несколько сотен метров за считанные секунды.

Увеличение скорости черепахи было очевидно по сравнению с ее весом в 30 тонн десять дней назад.

Гигантская акула была застигнута врасплох, и, увидев приближающееся к ней копье, она инстинктивно почувствовала опасность и быстро уклонилась в сторону, едва избежав атаки.

Однако акулу все еще нужно было добить. Она махнула хвостом, намереваясь ударить Баванга своим огромным размером.

В последний раз, когда они сражались, Оверлорда дважды ударил хвост акулы, и он знал, что это ощущение далеко не из приятных.

Баванг почувствовал себя так, словно на него упала гора.

Баванг быстро отреагировал, уклонившись в сторону, чтобы избежать приближающегося хвоста. Атака акулы прошла мимо цели, и первый раунд закончился вничью.

Какие шансы мог иметь «Оверлорд» против гигантской акулы?

Не сумев справиться с акулой с помощью огромного копья, он столкнулся с хвостом акулы, который летел к нему слишком быстро, чтобы успеть направить наконечник копья.

Несмотря на сопротивление воды, Повелитель взмахнул одной передней лапой с такой скоростью, что она оставила после себя остаточное изображение.

У гигантской акулы не было времени увернуться, поэтому острые передние когти Повелителя без усилий полоснули по хвосту акулы, разорвав плоть и заставив море стать ярко-красным.

Гигантская акула разгневалась и в ответ открыла свою огромную пасть и бросилась на Повелителя.

Однако Повелитель уже повернул наконечник копья и схватил большое копье, чтобы отразить атаку, направив его прямо в пасть акулы.

С криком «Ударь меня!» кончик гигантского копья с силой столкнулся с зубами акулы, отбив несколько из них.

Затем Повелитель применил технику «Уничтожение Лаку», вонзив острый наконечник копья в плоть акулы на глубину не менее метра.

Несмотря на сопротивление акулы и ее попытки сбежать, Повелитель неустанно преследовал ее, быстро сокращая расстояние между ними и снова пронзая акулу своим гигантским копьем.

Хотя гигантская акула, казалось, почувствовала опасность и поняла, что ее скорость не сравнится со скоростью «Оверлорда», она бросилась спасаться бегством в глубины моря, едва избежав удара «Оверлорда».

На глубине 200 метров подводная среда все еще была относительно светлой, но на глубине более 400–500 метров видимость резко падала, и темнота становилась почти непроницаемой.

В такой среде гигантская акула была грозным противником, и без превосходного восприятия выследить ее было бы практически невозможно.

Тем не менее, «Оверлорд» неустанно преследовал акулу, используя препятствия на морском дне в своих интересах, даже несмотря на то, что расстояние между ними неуклонно сокращалось.

«Эй, что это!» — воскликнул Баванг, внезапно увидев затонувший корабль, лежащий на дне моря.

Но его товарищ напомнил ему:

«Не теряйте сосредоточенности, мы ищем акулу, а не сокровище».

Осознавая срочность ситуации, Баванг быстро запомнил местонахождение затонувшего корабля и двинулся вперед.

Но гигантская акула была нелегкой целью. Когда Баванг сосредоточился на затонувшем судне, акула увеличила расстояние между ними, почти достигнув предела острого восприятия Баванга.

Поняв, что он может потерять акулу, если не будет действовать быстро, Баванг отказался от своего увлечения затонувшим кораблем и возобновил преследование.

Погоня была захватывающим событием, которое привлекло внимание многих морских существ.

Повелитель и гигантская акула были огромны и опасны, и другие морские существа инстинктивно держались на расстоянии.

После нескольких минут интенсивного преследования гигантская акула начала уставать, в то время как «Оверлорд», обладавший исключительной выносливостью, не показывал никаких признаков замедления.

В конце концов гигантская акула перестала убегать и приготовилась к бою.

«Приготовься, Повелитель», — проревела огромная акула. ​​«Ты, может, и догнал меня, но тебе меня не победить!»

Битва была ожесточенной, но в конечном итоге односторонней.

Повелитель остался невредим, а гигантская акула была пронзена огромным копьем Повелителя, что положило конец ее жизни.

Так завершилась эпическая подводная погоня и битва, в которой Оверлорд вышел победителем.

Победа Оверлорда над гигантской акулой принесла ему чувство облегчения и радости.

Он знал, что победить столь грозное существо — нелегкий подвиг, особенно если учесть масштаб битвы.

Тот факт, что он остался невредимым, свидетельствует о его силе и упорстве.

Как только Оверлорд отдышался, он тут же доложил о своем успехе Лю Юну, своему хозяину и благодетелю.

Лю Юн, наблюдавший за ситуацией на расстоянии, вздохнул с облегчением, услышав эту новость.

Он гордился достижением Оверлорда и похвалил его за хорошо выполненную работу.

Но волнение на этом не закончилось.

Баванг, все еще полный адреналина, поделился со своим хозяином неожиданной новостью.

Преследуя гигантскую акулу, он наткнулся на затонувший корабль на дне моря. Лю Юн не мог поверить в удачу Баванга — он долго искал затонувший корабль, и вот теперь он, казалось, свалился ему на голову.

Обнаружение затонувшего корабля было мечтой охотника за сокровищами.

Это может принести ценные артефакты и сокровища, которые продаются по высокой цене на рынке. Волнение Лю Юна было ощутимым, когда он понял, что это возможность, которая выпадает раз в жизни.

Размышляя над возможностями, Лю Юн не мог не почувствовать благодарность к собранной им команде опытных дайверов.

Азарт охоты был захватывающим, и Лю Юн знал, что не успокоится, пока не обнаружит все сокровища, спрятанные под поверхностью океана.

Но сейчас он наслаждался славой своей последней победы и с нетерпением ждал богатств, которые ждали его на затонувшем корабле.

……………………