Глава 303: Странное приключение в измерении Бастро (3)

Уууу…

‘Окончательно!’

Мариам очень нервничала, но Таярана этого не имела. Она была очень взволнована тем, что скучные сражения наконец закончились, и теперь пришло время вступить в серьезный бой. Она могла сказать, что муравьи-солдаты были довольно сильными.

‘Давай!’

Чвак!

«Окончательно!» — воскликнула Мариам, увидев Таярану гораздо более серьезной, чем она была, когда она впервые обнажила меч некоторое время назад.

Таярана раскрыла крылья, показывая, что скорость восстановления ее маны теперь будет экспоненциально увеличиваться. Другими словами, теперь она могла участвовать в более агрессивном бою.

Чвак!

Таярана начала атаку своим мечом. Хотя это могло показаться простым взмахом меча, на самом деле он вызвал мощную атаку, высвободившую волну маны.

[Вы смеете!]

Ух!

Трое муравьев-солдат одновременно отреагировали и сконцентрировали ману на кончиках копий, прежде чем выстрелить.

Бааам!

Мана меча Таяраны столкнулась с маной трех муравьев-солдат.

Крваааа!

В туннеле разразилась буря.

[Ха!]

Муравьи-солдаты сделали ход.

Чвиик!

Хан-Ёль приготовился использовать свою цепь.

— Давно это было… Право, очень давно…

думал он, лаская свою цепочку.

Хех.

Бадамп! Бадамп!

Сердце его начало бешено биться от волнения.

Он всегда любил сражаться больше, чем другие, но, прожив в Харкане двадцать лет, у него развилась ненасытная страсть к бою. Он стал человеком, который не мог усидеть на месте, если ему не приходилось размяться хотя бы раз в день.

Однако больше всего его инстинкты возбудили не что иное, как тот факт, что он вернулся в Измерение Бастро.

«Ха-ха-ха… Ах, я действительно скучаю по этой атмосфере».

Ссеууууунг…!

Его мана начала подниматься вокруг него, словно дымная аура.

Это было тогда.

Дин!

«Хм?»

Сообщение появилось перед его глазами, как только он набрался боевого духа.

[Навык «Берсерк» отреагировал на ваши эмоции.]

[Навык «Берсерк» развился.]

[Был создан новый навык — Режим ярости (F)]

‘Хм?’

Хан Ёль был взволнован внезапным сообщением, которое он получил.

«Берсерк» был неплохим навыком, которым он обладал, но это был пассивный навык со сложными условиями активации, поэтому он не мог использовать его часто. Однако оказалось, что сам навык Берсерка разочаровался из-за его недостаточного использования и решил развиваться самостоятельно.

«Мне следует проверить этот навык»,

— подумал он, проверяя детали навыка.

[Режим ярости (F)]

[Тип: Активный]

[Описание: Развитая форма Берсерка. Использование этого навыка потребляет ману из сердца пользователя в обмен на увеличение физических способностей на 15%. Однако длительное использование может привести к ухудшению состояния мышечных клеток и возможным травмам, поэтому рекомендуется соблюдать осторожность. Эффективность навыка будет увеличиваться на 1% с каждым уровнем.]

‘Ой? Это совсем неплохо?

По сути, этот навык был навыком с высоким риском и высокой отдачей. Это увеличило его физические возможности на пятнадцать процентов, но за это пришлось потратить его ману и вызвать разрушение мышечных клеток. По иронии судьбы, риски не были значительными для Хан Ёля, поскольку он мог легко пополнить свою ману и исцелить поврежденные мышцы с помощью «Восстановления».

«Я должен ковать железо, пока горячо, верно?» Режим ярость!’

Уууу!

Багровая мана начала распространяться по телу Хан Ёля.

«А, значит, режим ярости ассоциируется с красным»

— отметил он с восхищением.

Он поправил хватку на цепи.

Чвак…

— Хорошо, мне тоже пойти развлечься?

Бам!

Хан Ёль, вооруженный множеством положительных эффектов и обретенной силой, бросился на муравьев-солдат.

[Враг приближается!]

[Это самый сильный!]

[Сосредоточьте свои атаки на этом!]

Муравьи-солдаты, будучи разумными существами, осознали, что Хан Ёль был самым грозным из трех захватчиков, и сделали стратегический выбор, чтобы уничтожить его первым.

«Ха! Давай! Холодная цепь! Ледяное поле! Цепной удар!

Чвааак!

[Холодно…!]

[Этот использует какое-то странное заклинание!]

[Это колдун?!]

Муравьи-солдаты были ошеломлены внезапной волной холода, окутавшей их тела. Муравьи были особенно уязвимы к холоду, и, хотя он, возможно, и не был очень эффективен против муравьев-солдат, его было достаточно, чтобы замедлить их.

«В конце концов, бастролинги слабы против магии и колдовства»,

Хан Ёль понимал их слабость лучше, чем кто-либо другой.

Бастролинги в первую очередь развили свои физические способности, за исключением гиен, полагаясь исключительно на свое физическое мастерство. Хотя среди них и были колдуны, их было относительно мало. Фактически, среди сотен выживших во главе с Риру и Кандиром было только три колдуна, и эти трое погибли при открытии межпространственных врат на Землю, в результате чего они практически вымерли.

Те немногие Бастролинги, которые использовали магию, специализировались на оказании поддержки в бою или проведении ритуалов, поэтому существа в Измерении Бастро имели ограниченное воздействие магии.

Хан Ёль еще не закончил.

«Так вы, ребята, адаптируетесь к моей цепочке?» Как насчет этого?’

Битва постоянно развивалась, поэтому на этот раз Хан Ёль решил все изменить. Он протянул руку к муравьям-солдатам и применил еще один навык: «Огненный шар!»

Фуаааа!

Огонь, который он вызвал, метнулся в сторону муравьев-солдат. К сожалению, «Огненный шар» не был особенно мощным атакующим навыком. Это считалось слабой магией даже в фэнтезийных романах и обычно использовалось магами второго круга. Однако все было по-другому, когда им владел охотник ранга Мастер, такой как Хан-Ёль.

[Ха! Это оскорбительно, злоумышленник!]

Бам!

Муравей-солдат взмахнул копьем и без особых усилий отразил огненный шар.

— О? Ты заблокировал это?

[Ха!]

Муравей-солдат усмехнулся и высокомерно ухмыльнулся.

Но Хан Ёль только начинал.

«Как насчет этого?»

[Хмф! Думаешь, твои мелкие уловки на нас подействуют?!]

«Ах, даже монстры — закаленные воины, которые смотрят на колдунов свысока, верно?»

Охотники на Земле отправились в охотничьи угодья, чтобы уничтожить монстров, угрожавших существованию планеты, но в Измерении Бастро дела обстояли немного иначе. Хотя монстры представляли угрозу для Бастролингов, и Бастролинги, и монстры были гордыми воинами, ведущими постоянную битву за господство в измерении.

По этой причине муравьи-солдаты смотрели на Хан-Ёля свысока как на мага дальнего боя, что они считали трусливым.

«А как насчет огненных шаров такого размера?» Хан-Ёль ухмыльнулся и спросил.

[Хм?]

Муравьи-солдаты поморщились, не понимая, о чем говорит злоумышленник.

Хех.

Хан-Ёль поднял руку и произнес «Огненный шар».

Фуааааа!

После того, как он применил свое умение, в его ладони появился огненный шар.

[Дурак!]

Гул! Гул! Гул! Гул!

Муравьи-солдаты раскрыли крылья и устремились к Хан-Ёлю.

— Тогда что насчет этого? — спросил Хан-Ёль.

Уууу! Уууу! Уууу! Уууу! Уууу!

Он влил в руку больше маны, создав десятки дополнительных огненных шаров. В мгновение ока их число возросло до сотен.

[Ч-что?!]

Муравьи-солдаты наконец осознали, в каком ужасном положении они оказались, когда увидели сотни огненных шаров, пылающих перед их глазами.

[Блин! Поторопитесь и убейте колдуна!]

[Мы не можем позволить ему продолжать создавать огненные шары!]

Бууууууууу!

Фундаментальной боевой стратегией было сначала уничтожить колдуна или мага, поскольку впоследствии они могли стать серьезной угрозой, и муравьи-солдаты, будучи опытными воинами, хорошо знали об этом.

Все они, кроме четырех, направили свои атаки на Хан Ёля.

[Вы четверо, разберитесь с этими двумя!]

[Да сэр!]

Они мудро избежали ошибки, сосредоточив все свои силы на одной цели и оставив ровно столько, чтобы справиться с другими злоумышленниками.

[Умереть! Незваный гость!]

Бууузз!

Муравьи-солдаты двигались идеально гармонично, как хорошо обученные солдаты, и их координация была безупречной.

«Как и ожидалось, это действительно возвращает меня во все те годы»,

Хан-Ёль подумал, вспоминая дни, когда он охотился здесь под именем Харкан.

Тогда ему приходилось уничтожать этих муравьев-солдат, используя только свои физические способности, но теперь все было по-другому.

«Теперь в моем распоряжении множество навыков!» Идти!’

Фуааааа!

Сотни огненных шаров ярко вспыхнули и полетели к врагам, как только Хан Ёль подал сигнал.

[Блин! Оборонительный строй!]

[Да сэр!]

Муравей-солдат, выступая в роли лидера, отдал команду, а остальные муравьи-солдаты тут же отреагировали, сформировав оборонительный строй. Они сбились в кучу, чтобы защититься от дождя огненных шаров, брошенных Хан-Ёлем.

Бам! Бам! Бам! Бам! Бам!

[Ха! Как жалко! Вы даже не сможете поразить нас с этого расстояния!]

Муравей-солдат был прав. Несмотря на то, что они находились в непосредственной близости от муравьев-солдат, половина вызванных Хан-Ёлем огненных шаров не достигла своих целей, а вместо этого большая часть ударилась о землю. Та половина, которой удалось поразить муравьев-солдат, не смогла нанести существенного ущерба, поскольку муравьи легко защищались от них.

Неудачная атака сразу же подняла боевой дух муравьев-солдат, но Кандир, похоже, смотрел на ситуацию по-другому.

[Все кончено.]

[Да, в самом деле. Харкан, кажется, стал мудрее с тех пор, как стал человеком.]

[Нет, Харкан-ним всегда был самым умным среди всех нас, воинов.]

[Ну, я полагаю, ты прав. Хаха!]

Риру усмехнулась, вспомнив, как Кандир боролся после смерти Харкана. Хотя она, возможно, любила его больше всех, Кандир, несомненно, был ему самым преданным.

[П-почему ты смеешься, Риру-ним?]

[Ничего, не обращайте на меня внимания.]

[Фу…]

Позже Кандир не мог не просто застонать.

Бам! Бам! Бам! Бам!

Густой дым окутал туннель после того, как взорвались сотни огненных шаров, серьезно ухудшив видимость.

[К-капитан! Мы ничего не видим!]

[Сохранять спокойствие! Наш враг — колдун. Нам просто нужно сохранять оборонительный порядок и ждать, пока дым рассеется.]

[Да сэр!]

Муравьи-солдаты сохраняли бдительность и продолжали защищаться, выполняя приказы своего капитана.

[…]

Затем муравей-солдат сзади внезапно почувствовал острую боль в области шеи и почувствовал, как его сознание угасает.

«С-капитан…»

Муравей-солдат инстинктивно понял, что попал в засаду врага и должен предупредить своего капитана. Однако он потерял сознание быстрее, чем хотел, и в конце концов отчаянные крики так и не вырвались из его рта.

Сёк…

Мертвого муравья-солдата тихо утащили.

[Хм?]

Муравей-солдат, стоявший перед умершим муравьем-солдатом, заметил, что вокруг него стало странно тихо, что заставило его обернуться.

Ух!

[Хеоп!]

Сукеок!

[Кваааак!]

Затем из густого черного дыма вылетел кинжал и пронзил его сердце.

[Ч-что?!]

[П-из нашего тыла, капитан!]

[Блин! Когда он успел отстать от нас?!]

К счастью для муравьев, предсмертный крик муравья-солдата предупредил их о присутствии врага позади них.

— Тск… Мне удалось убить только одного, а они меня уже нашли?

Хан Ёль не мог не щелкнуть языком от разочарования.