207 Слишком много на голове Мэтью

«И?» Мэтью перевел взгляд на Кэрол, ему любопытно было увидеть ее реакцию. «Как вы себя чувствуете?»

Теоретически повышение уровня на пять не принесет такой большой разницы. И хотя Мэтью сильно сосредоточился на статистике разума девушки, ей еще предстояло вырастить его больше, чем уже достигли другие члены его группы.

Тем не менее, учитывая то, как уровень Кэрол почти удвоился за одно мгновение, вопрос о том, что она сама думает по этому поводу, может дать молодому человеку некоторые идеи.

— Я… не уверена, — ответила девушка с нерешительным выражением лица. Затем она подняла руку к глазам, словно желая понять, насколько возросла ее сила.

«Что это такое?» Мэтью повторил свой вопрос, переведя взгляд на руку девушки.

«Мое зрение», — призналась она и опустила руку обратно на бок. «Кажется, стало лучше, чем раньше», — сказала она, придав своему лицу растерянное выражение. «Я имею в виду, что раньше у меня не было проблем со зрением, но… как я могу это объяснить?» — спросила она вслух только для того, чтобы еще больше погрузиться в мысли.

«Ммм», Мэтью кивнул головой, желая узнать больше о последствиях повышения уровня. — Что-нибудь еще изменилось? Затем он спросил, надеясь на лучший ответ, чем тот, что он получил до сих пор.

«Ну…» Кэрол задумалась, прежде чем ответить. Но через некоторое время она, наконец, подняла руку и положила ее на живот. «Я чувствую голод», — ответила она, потирая живот.

«Действительно?» Мэтью пробормотал только для того, чтобы поднять левую руку и положить ее поверх кончиков пальцев Кэрол, которые в настоящее время лежали друг на друге над областью живота девушки. — А сколько еды тебе сейчас нужно? — спросил он вслух только для того, чтобы догадаться, сколько еды на самом деле нужно их телам, когда они достигнут состояния, превышающего естественный человеческий рост.

«Подождите, это плохо», — молодой человек быстро понял, что происходит, когда почувствовал три разных взгляда, впивающихся ему в спину. Таким образом, вместо того, чтобы продолжать исследовать тему, он просто убрал руку только для того, чтобы сомкнуть ее на груди.

— Довольно странный вопрос, не так ли? Кэрол указала с маленькой, неловкой улыбкой. Затем она бросила быстрый взгляд на остальных девушек в группе, прежде чем сделать шаг назад в тщетной попытке избежать внимания. «Я не знаю, как это измерить, но мне кажется, что я могу съесть корову целиком».

— Тогда наш следующий пункт назначения определен, — объявил Мэтью, разворачиваясь и направляясь прямо к дверям.

«Хм?» Кэрол дернулась, быстро поворачивая голову, следя за движениями Мэтью. — Но я могу продержаться? Затем она запротестовала, в ее глазах появился намек на страх.

«О чем ты говоришь?» Затем спросил Мэтью, повернув голову и глядя на девушку широко открытыми глазами.

— Я имею в виду… — девушка замялась. Затем она проглотила полный рот слюны только для того, чтобы открыть рот…

А затем заставьте ее желудок сыграть настоящую увертюру, чтобы выразить свой голод всему миру.

Лицо Кэрол покраснело, когда она попыталась скрыть румянец, отвернув голову.

— Мне не нужно есть сразу, — наконец удалось ей выдавить несколько слов, которые пролили некоторый свет на то, что она имела в виду раньше. «Мы пришли сюда, чтобы я мог стать еще сильнее, верно?» затем указала она, только для того, чтобы ее лицо внезапно застыло в ужасе. — А может быть… вот и все?

— Нет, ты прав, — сказал Мэтью, на мгновение закрыв глаза и сделав два глубоких вдоха, чтобы успокоиться. «Это правда, что мы пришли сюда, чтобы позволить вам стать еще сильнее. Верно и то, что мы еще не закончили с этим, — немного объяснил он, только чтобы последовать примеру Кэрол и отвернуться. — Но это подводит нас к другой теме, — сказал он через короткое время. «Как и час назад…»

— Ты забыл, — раздраженно сказала Надя только для того, чтобы поднять руку и прикрыть ею лицо. «Вы забыли, что функция прикосновения к траве существует только у конкретного торговца», — затем уточнила она тихим голосом, недоверчиво качая головой.

— Это… верно, — признал Мэтью собственные ошибки. «Это также та самая причина, по которой мне нужен кто-то, кто позаботится об этом месте с этого момента», — добавил он, подняв голову и бросив напряженный взгляд на дуэт братьев и сестер. «Я не могу справиться с тем, что все на моих плечах. Вы, ребята, могли видеть последствия этого уже дважды, — указал он только для того, чтобы ускорить шаг и потянуться к дверной ручке.

— Значит, поездка сюда оказалась ненужной, — прокомментировала Надя, тряся плечами и следуя по стопам Мэтью.

«Может быть, да, может быть, нет», — ответил Мэтью, и на его губах появилась легкая улыбка. «Может быть, детка, я не знаю», добавил он в своих мыслях из-за умственной обязанности, прежде чем покачать головой и снова сосредоточиться на теме. «Мы узнали, что внезапный рост вашей силы приводит к тому, что ваше тело жаждет питательных веществ для поддержки указанного роста», — указал он только для того, чтобы выйти за пределы автономной офисной зоны и пройти в главный зал.

«Куда мы идем сейчас?» — спросила Кэрол, явно обеспокоенная тем, как ее ситуация превратилась в такую ​​запутанную тему.

— Всю дорогу до самого верха, — ответил Мэтью, но на его губах появилась кривая улыбка. «Нам придется пролезть через эту проклятую шахту», — напомнил он всем, только чтобы немного открыться, а затем поделился легкой улыбкой с остальными.

— Но это цена, которую я готов заплатить! — сказал он, и его душа наполнилась радостью, когда ему наконец удалось процитировать фразу из сериала, который он любил в детстве, а затем почти боготворил, став более взрослым.