283 Бескровная стычка

Лидер другой группы сделал шаг вперед и поднял топор. Мэтью бросился вперед… и добрался до мужчины прежде, чем тот успел подготовиться к атаке.

«Кажется, они удивлены», — Мэтью неторопливо отметил меняющиеся лица остальных людей в другой команде. Затем он сдержался, чтобы не зевать, прежде чем взмахнуть саблей и ударить мужчину по талии боком своего оружия.

У него не было ни причин убивать этого человека, ни желания сделать это. Все, что он хотел, это дисциплинировать его и показать разницу в их силе.

И все же Мэтью все еще не привык к своей вновь обретенной силе. Зомби, с которыми они столкнулись в торговом центре, были слишком слабы, чтобы служить ему тренировочными манекенами, слишком медлительны, чтобы заставить его осознать новые возможности своего тела.

Мужчина поднял свой топор… только чтобы выронить его, он внезапно согнулся пополам и отлетел на несколько футов назад.

Ему так и не удалось полностью поднять свое оружие до того, как бой подошёл к концу.

«Ты…!» – вспылил другой мужчина, постарше в группе… Только для того, чтобы в конце концов получить сдавливание живота тем же приступом, который Мэтью навлек на своего спутника.

«Ух…» вместо того, чтобы закончить предложение и назвать Мэтью каким-то именем, мужчина издал болезненный стон, когда врезался в остальных в своей группе.

— Как, черт возьми, они выжили так долго? — спросил себя Мэтью. Затем он бросил быстрый взгляд на остальную часть группы, желая узнать, кто был настоящим лидером.

«Кажется, у них не так много боеприпасов, поэтому они никак не могут зайти так далеко в апокалипсис без поддержки!» он все решил сам.

И поэтому, обеспокоенный тем, что авторитет другой стороны неправильно истолкует его намерения, Мэтью решил вообще не давать ему или ей времени думать или действовать.

Прошло всего две секунды с тех пор, как он появился рядом со старейшиной группы. Прошла всего одна секунда с тех пор, как он нейтрализовал другого старшего парня. Итак, он обратил свой взор на следующие потенциальные цели.

«Это заставляет меня чувствовать себя странно», — подумал Мэтью, перехватив свою саблю в ножнах, и обратил внимание на ближайшую из взрослых женщин. Затем он взмахнул саблей снизу слева вверх справа, только чтобы снова изменить хватку и внезапно опустить оружие, изменив направление своей атаки.

Тем не менее, женщина, на которую он нацелился… даже не успела отреагировать на его уловку, откинувшись на спину в отчаянной попытке уклониться от его оружия.

‘Хм?’ Мэтью широко раскрыл глаза, вынужденный смотреть, как его сабля в ножнах ударила женщину по ноге, заставив ее потерять равновесие и начать падать на землю.

— Ослабь удары, идиот! — напомнил себе Мэтью, когда обратил внимание на другого взрослого.

Каким бы искаженным это ни казалось, он, вероятно, представлял большую угрозу среди двух взрослых в группе, которым не исполнилось двадцати с небольшим лет. Тем не менее, даже когда Мэтью снова взмахнул саблей…

Мужчина не уклонился.

«Готов ли он принять удар, чтобы получить позиционное преимущество?» — подумал Мэтью, доводя свой разум до предела того, насколько быстро он может анализировать ситуацию.

За исключением одной встречи с бывшим парнем Кэрол в школе, в конце концов, это была его первая настоящая драка с другим человеком!

Мужчина стоял неподвижно. Единственное движение, которое он удосужился сделать… это приподнять брови.

И как только сабля Мэтью попала ему прямо в грудь, он отлетел в сторону, как и те двое, с которыми Мэтью расправился первым.

«Только не говорите, это дети?!» — взбесился молодой человек.

Он уже немного колебался, когда у него не было другого выбора, кроме как жестоко напасть на женщину. Но нападать не только на самку, но и на еще не достигшую совершеннолетия?

‘Что происходит?’ Мэтью сошел с ума, не в силах понять, что происходит.

Как бы далеко он ни толкал другую сторону, реакции не было. Как будто…

Мэтью остановил свою саблю как раз в тот момент, когда она собиралась ударить низко, в бедро старшеклассницы.

«Как будто среди них никогда не было электростанции», — подумал он, стиснув зубы и немного отдергивая оружие.

«Кия!» — взвизгнула девушка, согнув колени и обхватив руками бедра, свернувшись клубочком.

Это было не то, что можно было бы сделать, ожидая прибытия помощи. Это было проявлением подлинного страха, вызванного действиями Мэтью!

«ТЫ!!!» — закричал один из старейшин, с которыми Мэтью уже имел дело. Затем он размахивал своим копьем, сделанным из нескольких разных инструментов, собранных вместе с клеем, лентой и большими надеждами, прежде чем ткнуть лезвием, сделанным из простого винта, прямо в бок Мэтью!

«Будь осторожен!»

Это не Надя или кто-то из девушек Мэтью выкрикивали предупреждение. И это был не Норберт.

«Будь осторожен!» Мэтью закричал, как только он позволил копью человека пройти прямо рядом с ним, просто отступив на полшага и отклонившись в сторону.

Тем не менее, вместо того, чтобы воспользоваться возможностью ударить человека, которого в итоге затянуло его собственное нападение, Мэтью протянул руку…

И схватил мужчину за воротник, пока он не упал прямо в лужу крови зомби!

— Черт… — пробормотал Мэтью, удерживая человека всего в дюйме над окровавленной землей. Затем он опустил копье и поднял человека обратно на ноги. «Это было близко.»

«Кто во всем аду…» пробормотал самый младший из группы. Затем его глаза немного вспыхнули. — Нет, — сказал он, качая головой. — Что ты, черт возьми, такое?!

Мэтью дернулся.

Оно было слабым… но он, наконец, обнаружил именно то, что искал. Запах движущейся маны.

— Привет, — сказал Мэтью непринужденным голосом, выпрямляя спину и бросая любопытный взгляд на ученика средней школы, который оставался в конце своей группы. — Я Мэтью, — сказал он, прежде чем протянуть свободную левую руку и указать на свою группу. — А это мои жены.