329 Я не могу их найти!

— Ты действительно собираешься остаться и ничего не делать? Мэтью проигнорировал то, что вся группа собиралась уйти, вместо этого решив повернуться к Маркусу. — Вот как мало тебя волнуют люди, которых ты оставил на своей базе?

Маркус не мог знать наверняка, что происходит. В конце концов, в отличие от остальных членов группы Мэтью, он не участвовал во встрече, на которой Норберт раскрыл подробности ситуации.

Все, что он мог сделать, это наблюдать за их действиями и пытаться угадать по ним ситуацию. И судя по тому, как он оставался относительно близко к группе, именно это он и делал.

«О чем ты говоришь?» — спросил Маркус, щурясь.

Учитывая, что его прикрытие было раскрыто, он вышел из-за куста, в котором прятался, и встал прямо перед Мэтью, готовый противостоять ему.

— Как я и сказал, — слегка улыбнулся Мэтью, — к вашей базе приближается небольшая орда, — заявил он.

— Если он маленький, то мне не о чем беспокоиться, не так ли? – возразил Маркус. На его губах появилась уверенная улыбка. «Возможно, вы не особо о них думаете, но бойцы, которых я оставил…»

— Я не говорю о той орде, которая напала на тебя в прошлый раз, — прервал Мэтью слова Маркуса, чтобы исправить свое недоразумение. «Конечно, на этот раз численность группы, направляющейся к вашему лагерю, меньше…»

Мэтью отвел глаза. Затем он глубоко вздохнул и закрыл глаза, воспользовавшись моментом, чтобы собрать всю свою смелость.

«Послушай, зомби, которые идут тебе навстречу, — это те, с которыми мы привыкли сражаться. И каждый из них намного сильнее, чем то, с чем вы сражались раньше.

Маркус прищурил глаза, мгновенно отбросив свой уверенный и граничащий с высокомерием подход.

— Насколько сильнее? — спросил он, делая шаг вперед.

«Чуть слабее, чем два лидера орды, которых мы зачистили для вас?» Мэтью выдвинул обоснованную догадку. — Или, может быть, прямо на их уровне? Затем он сделал еще одну попытку оценить силу зомби-мобов более высокого уровня, которые направлялись к базе Маркуса. «О, и с ними также идут несколько эволюционировавших зомби», — добавил он.

— А это…? — спросил Маркус, встретив еще несколько слов, значения которых он не знал и которые мог бы просто проигнорировать.

«Разница в силе между ордой зомби и эволюционировавшими зомби…» Мэтью на мгновение замялся, просматривая свой мозг, чтобы найти правильный способ продемонстрировать, что он имел в виду. «Примерно в четыре раза больше, чем разница между толпой зомби и двумя лидерами из последней орды, которую вы видели?»

Лицо Маркуса напряглось.

Что бы он ни делал в прошлом, каким-то образом он был решительным и, что более важно, быстро соображал. Таким образом, ему не нужно было медлить, чтобы понять, насколько дерьмовой была его текущая ситуация.

«Это всего лишь мое предположение, но я полагаю, что это все потому, что я вызвал торговца обратно к вам», — затем сказал Мэтью, делая шаг в направлении, которого он не планировал делать всего минуту назад.

«Это слишком большая возможность, чтобы я мог ее упустить», — подумал он, глядя Маркусу прямо в глаза.

«Ситуация ужасная, не буду врать. Зомби атакуют все мои владения прямо сейчас, — объяснил Мэтью. «Итак, я полагаю, что причина, по которой ваше место подверглось нападению, связана с тем, что я вызвал туда торговца».

«Ты…!» — закричал Маркус, его лицо напряглось, а глаза наполнились гневом.

Но все эти агрессивные эмоции рассеялись в одно мгновение, сменившись холодным, сдержанным выражением лица Маркуса.

— Черт, — Мэтью сглотнул слюну, пораженный до предела, — он быстро успокоился!

— Что бы я ни сказал, это не изменит ситуацию, верно? — сказал он, произнося слова одно за другим, словно пытаясь сохранить спокойствие, которое он натягивал на своем лице. «Но ты же не просто так мне все это рассказываешь», — заметил он затем.

Затем Маркус поднял руки и скрестил их на груди. Он вздернул подбородок и посмотрел на лицо Мэтью.

— Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал?

Мэтью… не ответил.

По крайней мере, своими словами он этого не сделал.

Вместо этого молодой человек повернул голову и бросил на Беатрис быстрый понимающий взгляд.

Женщина смотрела на него всего секунду, прежде чем доказать, что она достигла уровня командира полицейского штурмового отряда не просто так.

— Ты пойдешь с Лейлой, — объявила Беатрис, глядя в лицо Маркусу. Затем, как будто не в силах больше заниматься этой темой и не желая больше терять время, она покачала головой и закричала: «Все, выдвигайтесь, и удачи!»

На этот раз больше не было тем, которые могли бы затормозить развертывание формирования Беатрис. Итак, один за другим все взобрались на импровизированную баррикаду с внутренней стороны школьного барьера, прежде чем спрыгнуть на улицу с другой его стороны.

Вся группа из семи человек двинулась по улице, быстро пересекая открытую и свободную от зомби территорию, и устремилась вглубь города.

Пока они ехали, никто не удосужился произнести ни слова, предпочитая беречь силы для пробежки и предстоящей битвы.

И вскоре произошел первый разрыв.

«Тогда мы пойдем», — объявила Дарья, подъезжая к группе с Кэрол.

Они достигли точки, где им двоим пришлось повернуть, чтобы добраться до своей зоны развертывания.

«Удачи и не переусердствуйте», — ответил Мэтью, прежде чем подтолкнуть остальную часть своей теперь уже меньшей группы.

Затем Маркус и Лейла тоже разделились, чтобы направиться к базе Маркуса.

И, имея рядом только Надю и Норберта, Мэтью продолжал продвигаться вперед, пока не достиг цели, которую посоветовала Беатрис.

«Так вот где мы будем стоять», — подумал он, останавливаясь прямо посреди пугающе пустого перекрестка.

Мэтью мог видеть довольно далеко во всех направлениях мира, просто глядя на улицу. И все же, нигде в поле зрения не было ни одного зомби, бродящего по почти заброшенному городу.

«Странно, — подумал Мэтью, щурясь. «Мы убили слишком мало зомби, чтобы зачистить такой массивный кусок города», — подумал он, оглядываясь в отчаянном поиске врагов.

В текущей ситуации сражаться с бродячими зомби было намного лучше, чем если бы их не было поблизости!

— Сколько времени прошло до того, как они ударили нас? Затем Мэтью повернулся в сторону и бросил быстрый взгляд на Норберта.

Причина, по которой они вывели этого некомбатанта в зону боевых действий, заключалась в основной основе плана Беатрис.

Вместо того, чтобы просто разделить их силы и, таким образом, разделить их силы, она решила вытолкнуть группу Мэтью наружу, поместив их в место намного ближе как к зданию СМИ, так и к базе Маркуса, чем к зданию школы.

Таким образом, тому, кто закончит свою часть боя первым, будет легче прийти на помощь двум другим группам!

— Судя по их скорости, это должно занять только их… — пробормотал Норберт, закрыв глаза, торопясь подтвердить свою догадку.

Однако, когда через мгновение он открыл глаза, его лицо побледнело.

«Что?» — спросил Мэтью, стиснув зубы, когда понял, что что-то еще пошло не так.

— Я… — Норберт на секунду замялся.

Затем он покачал головой и несколько раз моргнул глазами, прежде чем снова их закрыть. Тем не менее, как только он вернулся из своей призрачной формы обратно в реальность…

Его лицо напряглось до такой степени, что Мэтью еще не видел.

— Я не могу их найти.