43 [Бонусная глава]Истинная роль торговцев

«Способность?» Мэтью повторил за торговцем только для того, чтобы покачать головой. «Подождите, это как-то связано с моим разумом и магическими характеристиками?» — спросил он, надеясь тайком украсть какие-нибудь знания у торговца.

«Пятьдесят ядер», — звучал крайне довольный собой холодный голос торговца.

— Черт, — выругался Мэтью только для того, чтобы развернуться на ногах и попытаться уйти из магазина. И все же, сколько Мэтью ни сделал шагов… он ни разу не сдвинулся со своего места.

«Я не чувствую силы, тянущей меня назад», — подумал Мэтью, удивленный неожиданным исходом своей попытки. «Это похоже на то, что пространство здесь… искривлено таким образом, что никто не может выйти!»

Это было революционным открытием.

Он развернулся на ногах, готовый снова поговорить с торговцем…

Только для того, чтобы энтузиазм молодого человека умер на месте, когда он понял оборотную сторону идеи.

— Просто из любопытства, — крикнул Мэтью, качая головой из-за своей минутной наивности. «Сколько мне будет стоить выучить заклинание, позволяющее создавать такие места, как ваш магазин?»

Мэтью не надеялся получить ответ. И даже если бы он получил один…

«Я уверен, что он просто сказал бы, что не может мне сказать», — подумал Мэтью, надолго расставаясь с идеей, о которой он, собственно, и спрашивал.

А потом, на мгновение, что-то изменилось.

‘Хм?’

Молодой человек успел только пожать плечами, когда все вернулось в нормальное русло, настолько нормальное, насколько может быть нормально стоять в отдельном измерении магазина.

‘Что это было?’ — подумал он, глядя в то место, где Мэтью мог поклясться, что на этот единственный миг он увидел реальную фигуру торговца.

Эта фигура появилась из ниоткуда… и просто стояла с легкой ухмылкой на губах, прежде чем исчезла совсем, как будто никогда и не появлялась.

— Пятьсот ядер, — раздался металлический голос торговца, сильно ударив Мэта одновременно и реальностью, и ниспровержением моих ожиданий.

На самом деле обучение этой способности было связано с затратами. Но если предположить, что догадка Мэтью была верна…

Тогда все ядра, потраченные у торговца, в конечном итоге ускорили бы апокалипсис. Другими словами, потратив колоссальные пятьсот ядер — число, в котором Мэтью не был уверен, что сможет выкашлять его с самого начала, — он мог получить способность, которая, скорее всего, больше не будет полезной.

«Думаю, сначала мне нужно будет получить немного больше ядер для этого», — заявил Мэтью, надеясь, что торговец не может читать его мысли.

Именно по этой причине он не хотел раньше раскрывать Лейле свои мысли. Потому что с тех пор, как Мэтью заметил возможность связи между тем, что он использует торговцев на полную катушку, и монстрами, эволюционирующими намного раньше, чем следовало бы, он больше не мог с радостью толкать этих торговцев.

«Я хочу вернуться», — заявил Мэтью через мгновение, довольный тем, чего он достиг.

И поскольку он не мог получить вопрос о том, верна ли его догадка напрямую от торговца, теперь он был готов узнать новости своим косвенным методом.

«Можете ли вы вернуться, чтобы сделать больше бизнеса в ближайшее время», — раздался металлический голос торговца как раз в тот момент, когда все подпространство начало разрушаться, выбрасывая Мэтью обратно в реальность.

«Хаа!» Мэтью выдохнул весь воздух из легких, прежде чем отчаянно вдохнуть свежий воздух.

«Это было нервно», — подумал он, падая на колени и отчаянно пытаясь отдышаться.

Тем не менее, мир не оставит Мэтью в покое даже на мгновение. Прежде чем он успел даже встать, новый, мощный рев сотряс весь воздух в школе, но за ним трещали сами стены здания.

— Это ненадолго! — подумал Мэтью, встревоженный скоростью разрушения конструкции здания.

Опасаясь, что его опора может рухнуть, Мэтью бросился вниз по лестнице. Однако, как только он сделал свой первый шаг, его тело внезапно отказалось следовать его командам.

‘Что за…’

Мэтью не смог даже произнести проклятия, когда его сознание внезапно помутилось, только для того, чтобы перед его глазами возникло странное видение.

В ней мужчина держал в руке что-то блестящее. Затем он поднял указанную руку… только чтобы разбить ее об землю.

Щелчок.

В пределах одного кадра его восприятия Мэтью снова появился в реальности, теперь он был свободен и мог идти, куда хотел. Странная сила, которая прежде останавливала его, теперь исчезла.

«Что это было?» — спросил Мэтью вслух, снова вздохнув и успокоившись. Тем не менее, на этот раз новый рев возник не единожды, а затем исчез и отказался повторяться.

На этот раз рев продолжал сотрясать воздух в школе, вынуждая Мэтью перейти в режим срочности.

— Мне нужно спешить, — пробормотал Мэтью, цепляясь за трупы на полу только для того, чтобы набрать немного скорости. Затем ему, наконец, удалось подняться на ноги и броситься к лестнице.

Мэтью достиг лестницы и мгновенно прыгнул. Вместо того, чтобы пытаться спуститься по лестнице, как нормальный человек, он прыгнул до конца коридора, но отскочил от нее и спрыгнул с другой лестницы.

Используя этот метод, Мэтью удалось быстро добраться до второго этажа здания, только чтобы увидеть двух своих товарищей с отчаянными лицами.

«Что случилось?!» – закричала Дарья, глядя на Мэтью в надежде получить ответ.

Однако вместо того, чтобы утолить жажду девушки объяснений, Мэтью посмотрел на Лейлу.

Может быть, дело было в ее черствости, может быть, в ее неестественном спокойствии… Но девочке каким-то образом удалось заметить взгляд Мэтью, несмотря на весь переполох, вызванный ревом.

Здесь, на втором этаже, всего одна лестница отделяла их от источника этого рева… Один только звук был настолько мощным, что Мэтью усомнился в своей способности сражаться с этими эволюционировавшими монстрами.

«Теперь ты знаешь, почему я раньше не хотел говорить о ядрах», — сказал Мэтью, прежде чем вытащить топор из-под толстовки и посмотреть вниз на последний набор лестниц, оставленных им для уборки.

«Мой плохой, прости за это», — пробормотала Лейла, не имея никаких проблем с принятием своих ошибок.,

«Мэтью!» – закричала Дарья, взбешенная его вниманием, перешедшим на ее партнера. «Что происходит?!»

— Ничего особенного, — ответил Мэтью, только покачав головой. «Чудовища так жаждут увидеть тех, кто их накормил!»

«ХААА!?» Дарья широко раскрыла рот, издав громкий крик, совершенно не заботясь о том, чтобы потенциально привлечь к себе внимание зомби. — Что, черт возьми, ты имеешь в виду?! — закричала она, ударив кулаком по бетонной стене здания.

глухой удар

Глухой звук удара поначалу сыграл с Мэтью злую шутку. Только когда его глаза проследили за движением, он понял, что девушка на самом деле разбила бетон, едва не проделав дыру на всю толщину стены!

— Я не могу предоставить вам никаких доказательств, — сказал Мэтью, вцепившись в рукоять своего топора, и сделал шаг вниз к аду, который у него не было другого выбора, кроме как победить.

«Но похоже, что использование камней у торговца увеличивает силу как монстров, так и зомби!»