33 Спиттер

Маршрутом их проблем явно был этот новый тип зомби перед ними. Скиттл понимал этот факт, но единственное, что он понятия не имел, насколько опасной была их нынешняя ситуация.

Когда зеленый зомби выплюнул странную красную жидкость изо рта, Скиттл предположил, что эта жидкость, возможно, будет обращать людей или контролировать их, как это было с зомби, но это было гораздо опаснее.

«Что это за штуки!» Кларк сказал, когда он начал вытирать это с него. Странная слюна была липкой, и ее было трудно стереть с кожи. Однако он не чувствовал ничего странного. Вместо этого его разум стал ясным, из-за чего он не был уверен, действительно ли он что-то сделал.

Однако к нему подошел зомби, и его присутствие вывело его из ступора. Кларк взмахнул своей палкой и ударил зомби по голове, отправив его на землю, но за ним был другой зомби, и Кларк быстро кое-что понял.

На самом деле, не только он, остальные тоже кое-что поняли. Все зомби, с которыми они сражались, казалось, больше не заботились о них, и вместо этого они направлялись прямо к Кларку. Увидев в этом возможность, Марк убежал к проходу.

Коди быстро последовал за ним, а Келли была последней. Она колебалась, но в конце концов тоже ушла.

.

«Эта красная субстанция, должно быть, привлекает зомби…» – пробормотал Скитл. «Мы не можем позволить, чтобы этот Спиттер ударил нас!»

Спиттер был тем, кого он называл тем странным зеленым зомби из-за большого рта существа и действий, которые он совершал ранее.

Сам Спиттер, похоже, тоже сосредоточился на Кларке. Он не отошел далеко от морозилки и стоял молча, глядя в сторону Кларка.

— Давай, пойдем отсюда. Мы можем сбежать из этого места, если откроем ставни, пока они все преследуют его. — предложил Марк.

— Вы, ребята, можете идти, а мы остаемся. — ответил Скитл. — Ты сказал, что Зейн находится в той комнате, за этим Зомби-плеваком, верно? — спросил Скитл. — Тогда я остаюсь, пока не вытащу его. Мы придумали, как убить зомби. Мы должны атаковать красные фурункулы на их теле. Мы можем сделать это.»

«Стремитесь к красной метке правильно и избегайте оплевывания. Понял.» — ответил Коди.

«Возможно, я не смогу чем-то помочь. Так что я просто останусь здесь и предупрежу вас, ребята, если увижу что-нибудь еще. Келли ответила.

Побежав вперед, Коди бросился в бой. Пока зомби отвлекались, для них это была лучшая возможность. Поскольку все они шли за Кларком, Коди мог легко использовать свои клинки, чтобы нанести удар по красным пятнам.

Он скользнул по полу и ударил его по ноге, направляясь к следующему. В одной руке у Скиттла был его молот, а в другой — сковорода, из-за чего он выглядел так, будто держит какую-то комбинацию меча и щита.

Потом был Буке. С его битой не имело значения, поднимутся ли они обратно, потому что сильным взмахом он сломает им ребра, и если они поднимутся, им станет хуже.

«Когда они не нападают на нас, это на самом деле проще!» — сказал Буке, размахнувшись так сильно, что голова одного из Зомби была обезглавлена ​​и ударилась о стену. Однако зомби все еще двигался и был жив, так как атака не уничтожила его красный нарыв.

«Из морозилки выходит больше!» — крикнула Келли, предупреждая их.

Группа смотрела вперед, и, как и сказала Келли, их было больше, но их было немало. Вместо этого выбежало еще человек пятнадцать, но их тела почему-то не были заморожены, в отличие от остальных. У них все еще были фурункулы на теле, но они бежали прямо к Кларку на полной скорости, так же быстро, как нормальный человек.

Кегли замер, позволив им пробежать мимо него, Бук попал одному в грудь, отбросив его назад, но другие просто проигнорировали его и пошли на Кларка.

Коди тоже воспользовался этим шансом и ударил одного из них ножом в голову, где был фурункул.

«Ааа!» Крик Кларка разнесся по всему супермаркету. Его пальцы были укушены, когда зомби сжал челюсти и не отпускал. После этого еще два Зомби прыгнули на его тело и начали кусать его за шею и грудь.

Через несколько секунд Кларка окружило такое количество зомби, что другие больше не могли его видеть, и даже с его сверхсилой у него не было шансов выжить. Когда они недоверчиво наблюдали за Кларком, Скиттл заметил зомби, идущего из одного из проходов, и тоже бросился атаковать Кларка.

«Нет…» — подумал Скитл, оглядываясь на вход в магазин.

——

Марк подошел к ставням и тут же нажал кнопку двери. Он был в панике, постоянно поворачивал голову назад и из стороны в сторону.

«Ну давай же! Ну давай же! Открыть!» — сказал Марк.

В спешке, как только низ ставней начал подниматься, он схватился за них и сам поднял. В эту секунду он почувствовал сильную боль в ноге и во всем теле, когда орда зомби была прямо возле магазина, готовая наброситься на него.

Они едва могли пройти через вход в дверь, потому что их было так много. С другой стороны, Марк упал на пол, и его глаза стали безжизненными, когда зомби съели его плоть.

Пока несколько зомби кусали Марка, другие зомби начали пробираться к остальным внутри.

——

Увидев не одного, а пару других зомби, у которых не было странного нарыва, лицо Скиттла побледнело, а его сердце наполнилось сожалением.

«Надо было бежать! Мы должны были выбраться отсюда! Эта слюна привлекает не только кипяченых Зомби, но и всех их.

*****

1200 каменных голов за 2 главы

Спасибо, что дочитали статью до сих пор, не забудьте использовать свои камни, чтобы проголосовать за WSA.