Глава 328

Сегодня ожидалось прибытие графа Лэнгриджа.

Вся гильдия искателей приключений была переполнена с раннего утра.

Мастер гильдии объявил всем членам гильдии, а также авантюристам, что «граф Лэнгридж прибудет в этот день», что привело к сегодняшней переполненности гильдии.

Как и ожидалось, когда дворянин посещает гильдию, все будут взволнованы перспективой встречи с ним.

Вскоре после этого прибыл отряд графа.

[9] Сам мужчина был довольно властным мужчиной в середине 40-х, если я должен сказать, у него была элегантная красота актера, сыгравшего агента 007 в 5-м поколении [10].

От макушки до кончиков блестящих ботинок он был воплощением крутого мужчины средних лет с деньгами, властью и женщинами у его ног и ни в чем не нуждался.

[9] Это было… если вы видите его сбоку…

[9] …когда он повернулся в мою сторону, меня сразу же поразила очевидная лысина, идущая от его лба к затылку. Плохо прикрытый гребень поверх прически напомнил мне о комике по имени Мистер Фуджикс [10].

Его грустно выглядящие волосы действительно не подходили к остальной части его крутого и героического образа. Если он все это время боролся с выпадением волос, я могу понять его волнение при виде трансформации Виллема-сана.

Должно быть, он был так взволнован, что наконец нашел решение своей «проблемы».

Извините, но, кажется, я наконец понял, насколько плоха ваша ситуация.

[9] Таким образом, в рамках «инспекции» Виллем-сан провел графу экскурсию по гильдии. Естественно, я тоже был поглощен «туристической группой» вместе с Fer & Co.

Пожалуйста, прочтите это на сайте kitchennovel.com ~

«Граф Лэнгридж, это авантюрист ранга S, Мукода», — представил меня Виллем-сан, и я обменялся приветствиями с графом.

«Приветствую графа Лэнгриджа. Меня зовут Мукода».

— Уму, я много слышал о тебе. Ну, я полагаю, это и есть слухи о Фенрире?

Фер, Дора-чан и Суи развалились на полу, никто из них не удосужился встать по стойке смирно, не говоря уже о том, чтобы поприветствовать графа.

— Эй, ты не слишком груб с графом? Быстро вставай на ноги!»

— Заткнись, человек. Думаешь, такие, как ты, могли бы командовать мной? С каких это пор такие насекомые, как ты, могут указывать высшему существу вроде меня, что делать? Голос Фера был в самом низком регистре, когда его губы угрожающе скривились.

Да, да, убери свои клыки, пожалуйста. [1] Почему ты такой чувствительный сегодня?

«Привет…!!!!»

Слуга побледнел от испуга и выглядел так, будто его может сдуть шальной ветер.

— Успокойся, Фер.

«Хм, подумать только, что глупый человек попытается командовать Фенриром. Единственный, кого я готов слушать, это один. Я бы никогда не опустился до того, чтобы подчиняться другим людям. Если ты посмеешь испытать удачу, я уничтожу этот город, нет, всю страну.

«… …» [2] Фер-сан, пожалуйста, заткнитесь на минутку. Пожалуйста, воздержитесь от всех этих страшных вещей. Что это за разрушение городов или еще что-то, [1] вы устроите сцену, понимаете?

Бледный слуга дернулся и наконец рухнул на место.

[9] Ах.

Кстати говоря, граф, а также рыцари и даже Виллем-сан были очень бледны. [1] Как это исправить?

— Кхм, ну, в конце концов, он Фенрир. Так что, э-э, будьте осторожны с вашим языком рядом с ним… естественно, я сделаю все возможное, чтобы сдержать его, но если он слишком разозлится… я могу только извиниться…

Не то чтобы Фер действительно что-то сделал, я уверен, [2] но это правда, что у него есть сила разрушать города и страны.

— У-у-у, я понимаю. Все, убедитесь, что вы тоже понимаете, да?

Все кивнули на очевидный намек графа. Грубого слугу, который только что упал в обморок, увели прежде, чем я успел это осознать.

— Мукода-сан, вам не нужно быть таким скромным. Согласно Королевскому указу, вы и ваша партия могли жить свободно. Мы не собираемся идти против указа или принуждать вас к чему-либо. [5]”

«Большое спасибо, услышав это, я чувствую себя в безопасности в этой стране».

Граф усмехнулся: «Ну, пока Фенрир остается на нашей территории, у нас уже есть преимущество, даже если вам не нужно ничего делать».

Понятно, [6] я полагал, что это что-то вроде ядерного оружия? Например, как США и другие страны создают ядерное оружие, чтобы пассивно (?) угрожать другим странам?

Ну, до тех пор, пока нам не нужно принимать непосредственное участие в каких-либо их политических спорах, я думаю, для нас нормально быть их инструментами.

— Итак, я считаю разумным сменить тему. Посмотрим, было что-то, чего я с нетерпением ждал…»

— А, точно. Поняв намек, я достал подарок из [Ящика с предметами].

Чтобы максимизировать воздействие моего подарка, я поместил мыло, шампунь, кондиционер и средство для волос в сундук с сокровищами, который я получил из подземелий Дорана. Драгоценности снаружи выглядели достаточно хорошо сами по себе, поэтому мне не нужно было добавлять какие-либо другие украшения. Естественно, я как следует набил сундук, пока он не наполнился.

[9] «Пожалуйста, примите этот подарок от меня. В этом сундуке были все средства по уходу за волосами и кожей, которые можно найти у Ламберта». [5]

— Ого, от Ламберта? Моя жена и дочери любят их. Большое спасибо, с удовольствием приму».

Думаю, я выяснил причину, по которой граф так хотел защитить бизнес Ламберта.

«А это… я приготовил с мыслью о графе Лэнгридже», [3] на этот раз я вытащил гораздо меньший сундук. [2] Также кое-что, что я нашел в подземелье Дорана. [6] Естественно, чтобы полностью заручиться поддержкой покровителя, не следует пренебрегать членами его семьи. Тем не менее, также важно уделять особое внимание своему покровителю.

[9] В этом сундуке было два набора Божественного Лекарства, Силы Волос, которые он так хотел. [5]

«Я увижу тот же эффект, что и Виллем?» — серьезно спросил граф.

«Согласно отчету Мастера Гильдии, следует ожидать некоторых индивидуальных различий, но эффект роста волос должен произойти», — сказал я столь же серьезно.

Я на 100% уверен, что тоник сработает, потому что он был преобразован в Божественное Лекарство с помощью Особого Эликсира Суи (низкого сорта). [5]

«Уму, я попробую сегодня позже»,

Я дал графу инструкции, как пользоваться и шампунем, и тоником.

[6] Он может также слушать национальные секреты, исходя из серьезности, которую он придал моим словам…

— Уму, — сказал граф с ухмылкой. «Скоро мы вступим в высокий социальный сезон. Мне повезло, что я получил это в свои руки до того, как это произошло».

«Аха-ха», судя по тому, как граф продолжал говорить об этом, было похоже, что аристократы очень серьезно относятся к своей внешности.

Хотя граф был красивым мужчиной, его блестящая голова вызывала у него серьезные отрицательные эмоции. Однако после использования Божественного Лекарства, Силы Волос он превратился в необычайно красивого мужчину. [5]

[6] Подождите, разве это не противоречит естественному закону?

Может, не стоило вмешиваться в божье творение и давать ему Божественное Лекарство?

Я все еще беспокоился об этом, когда граф сказал: «Кстати говоря, я слышал от Виллема, что ты сейчас в довольно… трудном положении, да?» [5]

«Да, что касается бизнеса с мылом и шампунем. Я еще ничего не сделал по этому поводу и…”

«Не волнуйся. Я не позволю им коснуться тебя и твоих. Давайте воспользуемся этой возможностью, чтобы сотрудничать с Королевским дворцом и сокрушить этих людей. Их злоба уже давно стала невыносимой. Я буду более чем счастлив уничтожить эту организацию для вас.

Я… только что услышал что-то страшное?

Под «раздавить» вы подразумеваете, что планируете раздавить барона Калвертса и компанию «Старс»?

Меня, честно говоря, пугают эти дворяне. Не слишком ли они страшны?

«Кстати говоря, я хотел бы иметь постоянный запас этих продуктов?» — намекнул граф, держа в руках сундук с сокровищами (маленький), содержащий Божественное Лекарство.

Э-э-э, не слишком ли велика смена темы?

Посетите .me для дополнительных глав.

Это все было «Я кое-кого уничтожу», а теперь ты собираешься говорить о регулярном доступе к чудо-продукту?

Граф Лэнгридж был слишком ловок при смене темы.

— Д-да, я подумываю попросить Ламберта продать его от моего имени.

«Фуму, это не то, к чему должен прикасаться каждый. Обязательно посоветуйтесь с Ламбертом по этому поводу.

Я думал просто продавать это как обычный товар у Ламберта, но, возможно, граф был прав. Хотя это была всего лишь капля, в каждом флаконе тоника все еще есть эликсир. Поэтому цена должна быть установлена ​​выше.

— Я уверен, вы понимаете, что у меня должен быть приоритет.

«Ну конечно; естественно.»

Граф-сама, я не могу не понять этого.

После этого граф покинул свое место и продолжил играть свою роль «инспектора» гильдии.

Наконец пришло время провожать графа.

«Я очень рад, что член ранга S решил обосноваться на нашей территории. Мукуда, независимо от того, насколько мала твоя проблема, если я могу чем-то помочь, не стесняйся, сообщи мне. Даю слово, что быстро разберусь с этим делом. — сказал граф с улыбкой, сильно похлопав меня по плечу.

— Естественно, я рассчитываю на вашу помощь, если что, — ответил я, отвечая на его улыбку.

Все, наблюдавшие за нами, наверное, думали, что мы с графом в очень хороших отношениях.

После этого граф сел в свою карету и покатился прочь.

Когда карета исчезла на дороге, я повернулся к Главе Гильдии, «Виллему-сану».

«Да?»

— Как вы думаете, граф серьезно относится к… гм, к раздавливанию… этих людей?

— Если он зашел так далеко, что заявил об этом открыто, тогда да.

— …Барон Калвертс и компания «Старс»?

«Возможно. Теперь, когда нас поддерживает Королевский дворец, никому из них не сойдет с рук преступление. Особенно барон Калвертс. Этот человек прошел через все виды расследований благодаря тому, что был дворянином, но от его участи не уйти, если нация решит обратить на него свой взор. Все баронство, скорее всего, будет разгромлено, а членов Stars Company отправят в шахты, если их признают виновными в серьезных преступлениях.

[4] «Вау…» [5]

«Они зашли слишком далеко и сделали слишком много. В конце концов, вы пожинаете то, что посеяли».

[4] «Полагаю, они этого заслуживают, но не слишком ли много превращать их в рабов-преступников?»

«Если сравнить себя с бароном Калвертсом, а Фенрира с компанией «Звезды», как вы думаете, с кем страна предпочла бы поддерживать хорошие отношения?»

[4] «Подождите, вы говорите, что это наша вина, что они так энергично расследуются? Но я никогда ничего не говорил…

«Ну, не о чем беспокоиться. Рано или поздно это должно было случиться, я имею в виду судьбу Барона Калвертса и Звездной компании. Вам вообще не нужно ничего делать, так что просто расслабьтесь и используйте этот город как свою базу, как вам нравится. Я ожидаю от тебя великих дел!»

Ожидай великих дел, а?

Ну, по крайней мере, мне больше не нужно беспокоиться о том, что какая-то сомнительная компания придет за мной. [1] Теперь, когда вопрос разрешился сам собой, или, вернее, был решен графом, у меня действительно больше нет причин слоняться по городу.

«Я ожидаю, что Фер и остальные снова будут доставать меня из-за ныряния в подземелье…» [5]

Кстати говоря, Фер и компания в настоящее время дремали в комнате Главы Гильдии. Никто из них не хотел спускаться провожать графа.

Интересно, как далеко они будут продолжать «Going My Way»?

[Кумихо: «Идти своим путем» здесь написано катаканой, что означает «независимо от других, придерживайся своего образа жизни и стиля»]

[1] Структурное изменение: объединить 2 абзаца.

[2] Структурное изменение: объединить 3 абзаца.

[3] Структурное изменение: объединить абзац и диалог.

[4] Структурное изменение: заменить пассивное предложение на диалог.

[5] Удалить повторяющуюся или бессмысленную информацию

[6] Дополнительная информация для эстетических целей

[7] Добавить тег диалога

[8] Творческая лицензия получена

[9] Переставлены некоторые детали внешнего вида графа Лэнгриджа и его взаимодействия с людьми.

[10] Агент 007 5-го поколения. Это Пирс Броснан, лол.

[11] FujiX – вероятно, Фуджисай? 斎〇さん