Глава 339

Я наслаждался неторопливым завтраком и бездельничал, когда меня насторожили звуки торопливых шагов по полу. [8] Я поднял голову и увидел, что подбегает Албан, выглядевший очень взволнованным.

«М-мукода-сан! [8] Беда! У нас беда! Поля! Э-поля!

«Поля?» Я нахмурился. — О, ты имеешь в виду огород?

«Да, да, f-поле! Поле!»

[8] «… …» ладно, что происходит? Кроме того, хотя наш овощ не такой уж большой, его все же можно считать «полем», если напрячь воображение. Я полагал, что это, вероятно, драгоценное поле для фермера Албана.

Давайте разберемся с этим в первую очередь.

— Что-то не так с полем?

Албан много раз кивал на это [8], но не предлагал никаких объяснений.

«… Я подумал, что должен пойти посмотреть»,

Я почти уверен, что беспокоиться не о чем, поэтому я вышел на улицу без своих фамильяров, чтобы проверить ситуацию.

Действительно, Альбан привел меня на «поле», расположенное рядом с помещением для прислуги. Вокруг него стояли почти все, кроме Альбана, который вышел, чтобы позвать меня.

[8] Мои охранники выглядели удивленными, но ни у кого не было оружия в руках, так что я предполагаю, что какая бы это ни была «проблема», она не была особенно опасной. Мое беспокойство уменьшилось, и я быстро подошел.

«Что случилось?»

«Гм…» ближайшие ко мне люди отошли, давая мне хороший обзор поля…

— П-подожди, что это? В чем дело?»

Я протер глаза и снова посмотрел.

Все семена, которые мы посеяли вчера, проросли. На самом деле, они не только проросли, все растения выросли, особенно лианы, и на многих из них были цветочные бутоны.

«А-Албан, это нормально, что растения растут с такой скоростью?»

— Н-нет, я никогда раньше о таком не слышал…

Тогда… была ли это сила семян другого мира?

Тем не менее, не слишком ли это эффективно?

Хотя у меня были некоторые ожидания от других растений мира, я никогда не думал, что они вырастут во взрослые растения буквально за одну ночь! [5]

Ждать.

Держать на секунду.

Вчера помимо семян купила еще кое-что, жидкое удобрение.

Да, мы посыпали семена жидким удобрением после посадки. Я быстро достал бутылку из [Ящика с предметами] и посмотрел на список ингредиентов. Затем я посмотрел на инструкцию сбоку и…

«Эх…»

— Ч-что такое? — нервно спросил Альбан. [5]

«Возможно, мы переборщили с удобрением…»

«Ой?»

«Да, мы должны разводить 1 колпачок удобрения на каждые 10 литров воды, но мы разбавляем его только в 1 литре воды…»

На самом деле, я смутно помню, как положил четыре колпачка удобрения в 4-литровую лейку… [5]

Я посмотрел на густо утоптанное поле, которое все больше и больше напоминало заросшие сорняками джунгли. Семена были не единственными, кто выиграл от удобрения, сорняки тоже были очень высокими. Нам придется выдергивать сорняки, чтобы они не высосали питательные вещества и не задушили мои виноградные лозы и овощи.

Нам придется пересадить некоторые из тех фруктовых лоз и овощей, которые росли слишком близко друг к другу и…

«Старший брат Мукода! Цветет, цветет!»

Лотте-чан взволнованно махнула моей рукой, указывая на растущие бутоны.

Я моргнул.

Нет, они все еще росли буквально на глазах.

— Подожди, ч-что мне делать? Я должен их опылить, верно?» Я потряс Албана. «Нужно ли нам опылять дыни и арбузы?»

«Э? Полли… что?

Конечно, он не знал! А если бы и знал, то, вероятно, не использовал бы слово «опылять».

«Подожди, подожди, где мой пакет с семенами? Подождите, у меня нет пакетов с семенами для дыни и арбузов…» Я успел вытряхнуть все пакеты с семенами, которые у меня были, и схватил один. «Огурец! Правильно, огурцы относятся к семейству тыквенных, как мускусная дыня и арбуз!»

[9] Я быстро просмотрел инструкции на упаковке для семян огурца, а также семян тыквы, и, ну, общий перепись заключалась в том, что лучше опылять, если я хочу лучших плодов. Кроме того, учитывая, как быстро созревали цветочные почки, естественные опылители, вероятно, не смогут за ними угнаться.

[9] «Правильно», — сказал я, открыв [Net Super], нажал на вкладку канцелярских принадлежностей и купил коробку кистей с мягким наконечником. «Вот что мы собираемся делать».

[9] «Для чего это, Мукода-сан?» Альбан с любопытством изучал кисть в своей руке.

[9] «Мы будем опылять цветы. Это приведет к большим и лучшим плодам, — просто сказал я. Не нужно обременять их объяснениями о растениях Cucurbitaceae или о половом размножении цветов и т. д. «В любом случае, возьмите кисточку и коснитесь желтой части здесь…»

[9] Я провел кончиком щетки по пыльнику, чтобы собрать желтую пыльцу.

[9] «…переместите желтую часть в среднюю часть здесь…»

[9] Я коснулся пыльцой пестика в центре цветка.

[9] «…и все. Что ж, лучше всего прикоснуться кистью к разным цветкам одного и того же вида растений и провести перекрестное опыление для достижения наилучшего результата».

[9] «Хм, никогда не слышал об этом методе, но я думаю, что нет ничего плохого в попытке», — сказал Албан.

«Правильно, просто попробуй. В любом случае, сегодня все садоводы сосредоточьтесь на опылении цветов. Поскольку цветы распускаются так быстро, лучше им немного помочь». [5]

«Эм!» Рука Лотты взлетела вверх, и она подпрыгнула на месте, привлекая внимание.

— Да, Лотте-чан?

«Брат Мукуда, Лотте тоже хочет работать в поле!»

Тереза ​​нахмурилась, глядя на дочь: «Этот ребенок…»

«Хо-хо, ты хочешь работать в поле? Тогда ты должен обязательно слушать наставления своего отца, хорошо?

[5] «Хорошо!»

Ну, Лотте на самом деле не была зарегистрирована как рабочий, так что ничего страшного, если она сегодня работает в поле.

Как только это было решено, все разбежались по своим делам. Дамы занялись своей работой в главном здании, а охрана разошлась по своим постам. Какое-то время я продолжал опылять цветы вместе с садовниками. Отвечая на их вопросы, как мог.

[9] «Интересно, работает ли это и с фруктовыми деревьями», — размышлял Тони, опыляя цветок арбуза.

[9] «Ну, я должен так думать», сказал я. «Обычно эту работу выполняют пчелы, бабочки или ветер. Мы немного помогаем этим цветам, так как они цветут и увядают слишком быстро, чтобы пчелы могли прилететь».

[9] «Ах! Вот почему мой урожай был намного лучше, когда мы завели себе улей».

[9] «О, ты тоже держал пчел?» — спросил я, очень интересуясь этой темой.

[9] «Не очень хорошо, они все улетели через год…»

[9] «Это очень плохо…»

Посетите .me для дополнительных глав.

[9] «Брат Мукода, этот начинает цвести!»

«Хорошая работа, Лотта, не спускай глаз с этих цветов».

«Хорошо!»

Пока Лотте-тян пристально смотрела на грядку с тыквенными почками, я оставил садовников закончить работу и вернулся в гостиную.

Фер поднял глаза, как только я вернулся: «Ну? Что это было?»

«Семена, которые мы посеяли вчера, неожиданно проросли», — сказал я. «Растения созрели буквально за одну ночь».

«Так? Что в этом плохого?»

— Ничего страшного, мы просто удивлены.

«А также?»

Я бы ответил ему, если бы не огромная зевота, охватившая его лицо.

«…вас совсем не интересуют растения, не так ли?»

— Уму, совсем нет.

— Эй, тогда зачем ты спросил?

«Если бы они выросли в разумные растения-монстры, [6] я мог бы раздавить их. В любом случае, разве мы не должны сегодня пойти на охоту?

А? Верно, я обещал. [1] Тем не менее, я хотел заглянуть в Гильдию искателей приключений, может быть, посетить Ламберта…

«Ой, тебе лучше не думать о том, чтобы снова помешать мне охотиться. Хорошо?»

Угхх… Взгляд Фера сегодня был немного острым…

«Ээээ, конечно нет. Мне просто нужно зайти к Ламберту и Гильдии искателей приключений…

«Вам не нужно тратить на это весь день»,

«Ну, мне, конечно, не нужно…» хотя я, конечно, хотел бы…

«Какое нерешительное создание. Просто закончи работу, и мы можем отправиться на охоту. Ой, Дора, Суи, пошли!

Что ж, думаю, сегодняшний маршрут определен.

«Яху!»

«Пошли~~!»

— Подожди, подожди, сначала я должен кое-что забрать из подвала.

«Медленный! Делай свое дело быстро!»

Ага-ага. Я спустился в подвал, взял шампунь, мыло, средство для восстановления волос Divine Medicine и т. д. и сунул все это в свой [Ящик с предметами].

Я обнаружил, что Фер и остальные мои фамильяры с нетерпением ждали меня в гостиной.

«Хорошо, давай. Пора идти.»

Под давлением Фера у меня не было другого выбора, кроме как сесть в машину, и мы помчались к Ламберту.

Фер: Я бы никогда не использовал слово «хлюпать».

Гумихо: Хм? Что это было?

Fer: Ты заставил меня звучать как OOC, я бы никогда не сказал, что хлюпаю.

Кумихо: Ты сказал это дважды подряд, трололол!

Фер: Ты!!! Презренный слабый человек! Я раздавлю тебя!

Gumihou: Nyeheh, это уже четыре раза.

[1] Структурное изменение: объединить 2 абзаца.

[2] Структурное изменение: объединить 3 абзаца.

[3] Структурное изменение: объединить абзац и диалог.

[4] Структурное изменение: заменить пассивное предложение на диалог.

[5] Удалить повторяющуюся или бессмысленную информацию

[6] Дополнительная информация для эстетических целей

[7] Добавить тег диалога

[8] Creative License Taken — исправьте наспех написанный текст, чтобы он не выглядел таким торопливым и отрывистым.

[9] Дайте несколько более полное объяснение опыления. Кроме того, улей — это вклад Гуми.