Глава 110.1

Глава 110.1

Лия приложила все свои силы, наблюдая за медленным ходом спасательной операции из-за дождя. Каждый раз, когда разочарование грозило вырваться наружу, Луан хватал ее за руку, и она проглатывала проклятия, которых никогда раньше не произносила.

— В таком случае тебе следовало оставить меня связанным и прийти одному.

Взгляд Луана, устремленный на место спасения, стал жестче после саркастического замечания Лии.

«Это то, что я хотел сделать. Даже если бы ты не попытался выпрыгнуть из окна, я бы оставил тебя позади».

«Я бы не умер. Я могу выдержать падение с одного-двух деревьев.

«Я не могу видеть, как тебе причиняют боль».

Это был спор, похожий на игру в пинг-понг. Она выразила свой гнев, и Луан закрыла рот.

Лия сдержала желание заплакать.

Внезапный дождь не помог спасательной операции. Каждый раз, когда они расчищали землю, смывали новую почву, и, что еще хуже, шахта была настолько огромной, что охватывала всю гору.

Успокоив свой гнев, Лия пробормотала про себя, наблюдая за лесом, погруженным в проливной дождь.

«Неужели это просто стихийное бедствие?» n(.𝑂./𝒱-/𝔢(/𝐿-/𝑩(/I.)n

«Обвалы шахт случаются часто, будь то стихийное бедствие или взрыв. Это приносит огромное богатство, но сопряжено с большими рисками».

«Я знаю. Я имел в виду следующее: сразу после того, как они спасли первых шахтеров, попавших в ловушку, они сказали, что взорвалась еще одна бомба. Так почему же внутри остался только Клод?

«Может быть, он зашел проверить, не пропал ли кто-нибудь. Он перфекционист. Вероятно, он винил себя в первом несчастном случае».

— Что ж, это щедрая оценка.

— Возможно, это будет его последний раз.

«Луан!»

Озвучив то, о чем она думала только молча, она почувствовала себя немного лучше. Но ситуация не улучшилась. Если бы место захоронения расширилось из-за дождя, его жизнь действительно оказалась бы в опасности.

Ситуация уже была достаточно тяжелой.

Лия сжала руки и плотно закрыла глаза.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть его жизнь будет в безопасности. Если бы он остался жив, она чувствовала, что могла бы заплатить любую цену.

«Леди! Герцог Серджио.

Карсо, поставивший позади них зонтик, подошел.

— Карсо, сэр.

Лия наконец освободилась из хватки Луана и шагнула под зонтик Карсо. Карсо сделала шаг назад и подняла зонтик над головой.

«С тобой все в порядке?»

«Из-за дождя прогресса не было. Объясни мне, что произошло».

Лия даже не заметила, как дождь намочил ее, когда схватила Карсо за руку.

Карсо огляделся вокруг, словно ища кого-то.

«Где Арнольд, сэр? Возможно, ты не смог его найти?

«Кто это?»

— Он производитель взрывчатки на шахте. Он еще и врач. Ах! Он, должно быть, сейчас с пациентами!»

Карсо поручил кому-нибудь позвать Арнольда. Колокола, разбежавшиеся во все стороны в поисках Арнольда, вскоре вернулись со смущенными лицами.

— Его нигде нет.

«Этого не может быть. Он носит очки и ходит прихрамывая. В конце 40-х, редеющие каштановые волосы!»

«Мы знаем описание, но его нигде нет. Его не видели уже час.

— Тогда найди женщину. Она помощница Арнольда. Вы должны знать ее, если это она. Рыжие волосы, просто красавица. Ее будет легко опознать, если мы исключим женщин, помогающих на месте.

«Да.»

Карсо, отдавший приказ, повел Лию в ближайшие казармы. Она пыталась остаться на месте, но, движимая желанием Луана защитить ее, обнаружила, что предпринимает шаги самостоятельно.

«Пожалуйста, расскажите мне еще раз об этих людях».

Казармы были заполнены чертежами. Среди них Лия стояла перед самым большим чертежом. Взгляд Луан стал напряженным, но она не обратила на это внимания.

Это был план всей шахты. Красные отметки обозначали места взрывчатки. А как насчет зеленых?

«Вы сказали, что он врач? Он прихрамывает и носит очки».

«Да, он иммигрант из Джорджа. Врач из трущоб южного региона Эрна. Хороший человек с исключительными навыками в производстве взрывчатых веществ. Он повредил ногу во время предыдущего взрыва».

— А помощник?

Лия с серьезным выражением лица внимательно изучила тревожный план.

«Я не знаю. Все, что я знаю, это то, что у нее рыжие волосы».

— А как насчет ее имени?

«Да. Возможно, какие-то предположения…»

Вместо ответа Лия обошла казарму, рассматривая новые чертежи.

Она ничего не знала о взрывчатых веществах. Она понимала основные принципы химических реакций, вызывающих взрывы, но создание сложных чертежей было выше ее возможностей.

«Где похоронен Клод?»

Она не ожидала, что слово «похоронен» прозвучит так пугающе. Карсо подошел к ней, сжимая дрожащую руку рядом с ней.

«Я слышал, что это перед туннелем 4, примерно в 120 метрах от входа».

«Если это Туннель 4, то он здесь».

Место, отмеченное красными и зелеными символами. И на чертеже бомбы, мимо которой они только что проехали, тоже явно была зеленая маркировка.

«Это не точно, но… существует высокая вероятность преднамеренного саботажа. Зеленые отметки на этом чертеже… В отличие от других бомб, здесь есть дополнительные устройства. Я не специалист, поэтому не знаю, что именно это такое, но, кажется, это устройство, замедляющее воспламенение пороха».

Услышав ее слова, лицо Карсо побледнело, и он в гневе сжал кулак.

«Ты говоришь…»

«Это преднамеренный саботаж. Определенно…»

Ее зрение побледнело. В тот момент, когда она подтвердила правду, Лия слепо пробиралась сквозь внутреннюю часть шахты. Туннель 4 был ближе к концу, чем ко входу. Причем это был недавно построенный участок после возведения нового опорного столба.

Могло бы и не рухнуть. Возможно…

«Что рядом с этим?» она спросила.

«Это лес».

Лия порвала чертеж и плотно свернула его. Затем она выбежала. Моросящий дождь, казалось, перерос в сильный дождь.

«Канилья!»