Глава 14

Глава 14

«Прошло четыре года, а я до сих пор не привык к снегу весной». Киран высунул руку за окно, почувствовал, как на ладонь приземлилась снежинка, и увидел, как она превратилась в воду. В Итоне, столице Джорджии, шел снег. Однако снежинки растаяли в тот момент, когда коснулись земли. Небо было зимним, но земля показывала, что на самом деле весна. Он видел пастельно-фиолетовую сирень и следил, как служанка торопливо двигалась, наступая на чувствительные мимозы на земле. Киран посмотрел на красивые цветы, а затем повернул голову и крикнул: «Йен!»

Пепельноволосый мужчина спал с открытой книгой, закрывающей лицо, и Киран, улыбаясь, отошел от окна. Человеком, чьи конечности были расслаблены и свисали с кресла, был Ян Серджио, внебрачный третий сын короля. Однако, в отличие от людей своего происхождения, Ян был честным и сильным человеком. Он был единственным человеком, который защитил Кирана в стране, где его могли обезглавить в любой момент. Киран смог сосредоточиться на своем лечении, а также узнать о новых идеях Джорджа.

«Йен Серджио, как насчет того, чтобы вернуться в свою комнату сейчас? Ты бельмо на глазу.

Йен проснулся только после того, как голос Кирана стал резким, а мужчина с глазами, похожими на звериные, потянулся и зевнул.

«Мозоль на глазу? Ты не умеешь быть благодарным».

«Я искренне благодарен, поэтому сообщаю вам, что моя мама приедет в любой момент».

Ян вскочил: «Почему ты не сказал этого раньше! Если прекрасная маркиза увидит меня, она не перестанет меня придирать.

Киран пожал плечами и вручил Йану письмо, прежде чем мужчина выбежал из комнаты: «Отправьте это мне домой, пожалуйста».

Это было письмо с печатью Вейла, и Йен нахмурился, поскольку это была работа пажа: «Почему бы не отдать его маркизе?»

«Мне не удалось получить ответ Лии, хотя я несколько раз спрашивал маму. Это потому что…»

— Кажется, она не одобряет, что твоя сестра знает о тебе, — закончил за него предложение Ян.

Улыбка Кирана была слабой. Он не скрывал от Йена личность Каниллиан и восхвалял ее ангельскую красоту, хотя их матери были разными. Возможно, это был способ сделать принца своим союзником в Джордже, но все переросло в дружбу. «Наверное», — согласился он.

Киран не хотел подозревать свою мать, но ответа от Лии он пока не получил. Она понравилась ему с самого начала, и ему было грустно обращаться с ней как с мальчиком, уважая желания своей матери.

Однако теперь, прочитав письмо Розины, он был уверен, что его подозрения верны. Его невеста написала, что Каниллиан поступит в академию и проведет время с Уэйдом, пока ему будут мерить школьную форму. Уэйд также сказал Розине, что Каниллиан не знал о помолвке и не собирался присутствовать на церемонии. «Мама», — вздохнул Киран.

Йен пожал плечами и помахал письмом, чувствуя, что Киран расстроен: «Хорошо, я отдам это твоей сестре».

Кейран кивнул в знак благодарности, но подумал, что что-то странное. — Ян, подожди! Но Ян уже бежал через сад. Киран думал, что знает, что сделает Йен, но даже принц не сможет пересечь границу без одобрения короля, и ему было любопытно, когда Йен вернется.

— Киран?

Убрав беспорядок, который устроил Йен, он услышал голос матери и с приятной улыбкой оглянулся: «Мама».

Анастасия поблагодарила богов за то, что они увидели Кирана здоровым, когда она сняла шляпу. Он набрал вес и не кашлял уже несколько месяцев. Однако теперь она была нетерпелива, поскольку Киран, казалось, не вернется в свой дом.

«Принца сегодня нет», — заметила Анастасия.

«Йен… кажется, озабочен».

«Я ценю его доброту, но он принц вражеского государства. Не подпускай его слишком близко.

— Не буду, — солгал он, — ты не устал от путешествия? Отдохни немного, и я вернусь перед ужином. Киран взял книги, которые он прочитал, и ту, которую оставил Йен.

Анастасия, не скрывая раздражения, села на стул: «Ты по-новому избегаешь маму».

«Не говори так. Я готовлюсь вернуться».

«Тогда вернемся через десять дней. Вам нужно подготовиться к церемонии помолвки, представиться императору и провести время с принцессой Розиной», — сказала Анастасия.

Киран был доволен своей помолвкой. Он знал ее давно и желал быть связанным с императорской семьей. Все возвращалось в норму, и Киран узнал много нового, поправившись. Если его страной защищали богини искусства, культуры и сельского хозяйства, то Георгом правили наука и война. Таким образом, Джордж был полон знаний, которым он не мог научиться дома. Обычные люди могли производить питьевую воду с помощью науки, а генератор высокой энергии мог освещать весь дворец в течение трех часов. Это было потрясающе, и именно поэтому Киран не решался вернуться домой, даже после того, как врач сказал ему, что он выздоровел.

«Я останусь в Итоне на год после церемонии помолвки ради Розины».

Анастасия согласилась, хоть и хотела, чтобы они поженились поскорее, Киран был прав. Он станет герцогом, когда они поженятся, а это означало, что он должен был быть идеальным. Однако у Кирана было слишком много слабостей, поскольку он даже не окончил академию. Даже если он не сможет быть сильнее Ихаров, она хотела, чтобы он был равен им.

Анастасия посмотрела на письма на столе Кирана после того, как он вышел из комнаты. Были приглашения из академий Джорджа, поздравления от знакомых и письмо Розины. Она улыбнулась про себя, зная, что из них двоих получится идеальная пара, особенно после того, как она увидела, что они каждый месяц отправляют друг другу письма. Она решила прочитать письмо, когда увидела, что печать уже сломана.

***

«Бетти.»

Бетти и Пепе одновременно посмотрели на Лию и прекратили убирать комнату: «Молодой господин, вам что-нибудь нужно?» — спросила Бетти.

«Да, я хочу поехать в город, чтобы купить кое-какие вещи перед поездкой в ​​столицу».

— Тогда я пойду и подготовлю карету.

«Спасибо. Я поеду с Пепе, поэтому, пожалуйста, приготовьте остальной мой багаж». В то время как Лия была равнодушна, насколько могла, Бетти выглядела подозрительно.

Лия перевернула страницу газеты, которую читала, и нашла статью об убийствах на Этир-стрит, которую маркиз тоже читал. Речь шла о оплакивании погибших женщин и охоте за поимкой убийцы. Журналист подробно написал о том, как были совершены убийства, и подчеркнул, что преступники нацелены только на богатых или дворян. По тому, как он совершал убийства, Лия видела, какую сильную ненависть он питал внутри себя. Что он так ненавидел? Власть, деньги или женщины? Когда карета была готова, она положила газету на стол, и Бетти спросила Лию, надевающую куртку: «Что тебе так срочно нужно, что тебе нужно выйти?»

«Я все время думаю о перьевой ручке ограниченного выпуска. Владелец сказал, что не будет больше продавать после того, как все они будут проданы».

«Тогда я попрошу владельца приготовить один. Где это?»

n-/0𝑽𝑬𝒍𝐁1n

«А что, если они все будут проданы? Тогда мне придется пойти посмотреть другие магазины». Лия ушла прежде, чем Бетти успела сказать что-нибудь еще, и забралась в карету вместе с Пепе.

«Прошло много времени с тех пор, как мы выходили!» Пепе говорил взволнованно.

«Тебе нравится гулять?»

«Конечно!» Она ответила с самой широкой улыбкой на своем невинном лице. Пепе помахал Бетти рукой, когда пожилая женщина стояла перед особняком, от чего лицо Бетти превратилось в хмурое выражение. Лия открыла окно, чтобы сказать Бетти, чтобы она не волновалась, прежде чем карета тронется.

«Давайте вернемся до обеда».

«Ты правда собираешься купить перьевую ручку?» — спросил Пепе, приподняв бровь.

«Да.»

«Действительно?»

Лия кивнула и добавила: «Да, и еще немного одежды».

«Одежда?»

«Не для меня, а для тебя, — сказала она, улыбаясь, — я же говорила, что отвезу тебя в столицу, а значит, тебе нужна подходящая одежда». Она увидела, как лицо Пепе засияло. — Тебе не кажется, что пора нам обзавестись новыми платьями?

Пепе кивнул в знак согласия. Она была одной из немногих, кто знал, что Лия — девочка, и хранила молчание из-за строгих указаний маркизы сделать это. Лия могла прочитать в этих восторженных глазах, о чем думал Пепе, а затем переключила свое внимание на живописную поездку, наблюдая, как мимо них проносились великолепные деревья метасеквойи.