Глава 26.1

Глава 26.1

Если бы Лия была во сне, это наверняка был бы кошмар. Она села за туалетный столик и наложила макияж так быстро, как только могла, а Пепе спешил помочь ей выбрать наряд. Выбежав из спальни, они пошли по длинному коридору к лестнице, и Лия почувствовала себя окоченевшей, как деревянный брусок. Она не ждала встречи с Клодом.

Войдя в ресторан, Лия заметила мягкое освещение и увидела Клода, сидящего наискосок за круглым столом с газетой в руке.

п)-0𝔳𝑬𝗅𝒷В

«Ты опоздал.» Он говорил, не удосуживаясь оторваться от бумаги.

Лия была поражена тем, как он спокойно потягивал кофе. В белой куртке, светло-синем жилете и брюках он выглядел более джентльменски, чем в униформе, которую носил вчера. Она также заметила, что ресторан выглядел меньше, чем обычно, возможно, из-за роста герцога.

Лия нервно подошла к нему и увидела, как у стоящей рядом с Клодом официантки покраснели щеки от близости к нему. «Мои извинения», — ответила Лия. «Я плохо спал прошлой ночью. Почему ты позвонил мне в столь ранние часы?»

«Я не знаю. Почему вы так думаете?»

«Даже если вы спросите меня, я не вы, мой Лорд, поэтому я не знаю ваших намерений». Лия ответила на дерзкую игру слов и снова шагнула вперед. Клод поднял голову и усмехнулся ее смелому ответу.

Затем Лия смело прошла мимо газеты, которую он читал, незаметно взглянув на нее, прежде чем сесть на место на противоположной стороне стола. Статья на первой полосе газеты о помолвке дочери графа Гариона привлекла внимание Лии. Ей было всего тринадцать, но возраст не имел значения для членов королевской семьи, которым хотелось связей с хорошими семьями.

Внезапно ей стало любопытно. Кирану было всего пятнадцать, когда семья приняла решение, что он женится на принцессе. Затем она задалась вопросом о романтической ситуации Клода. Когда его отношения с Мэрилин Шелби стали такими?

«Хочешь пообедать вместе?» – спросил Клод.

«Нет, спасибо. Мне достаточно кофе».

Клод проигнорировал ее ответ и поднял кофейник, жестом показав официантке, которая затем поставила перед Лией блин с большим количеством инжирного варенья, свежевыжатым соком и красочным кубком. У нее потекли слюнки от сладкого аромата меда, и Лия изо всех сил старалась не смотреть на тарелку.

Любить сладкое было всего лишь ее предпочтением, но Клод иногда дразнил ее за сладкий запах. Она ненавидела то, как ее лицо всегда краснело при этих словах, и ей не хотелось, чтобы над ней смеялись за то, что она выглядела как ребенок, по крайней мере, со стороны Клода.

Лия не прикоснулась к вилке, несмотря на всю вкусную еду перед ней, а Клод с удовольствием наблюдал, криво улыбаясь: «Не упрямься. Ешь, пока не насытишься, потому что мне нужно куда-то пойти».

— И где это может быть? — спросила Лия, вопросительно глядя на него. Ей было трудно смотреть ему в глаза, вероятно, из-за ночи, проведенной в переулке, но она старалась вести себя нормально. Даже если бы у нее были подозрения, она не могла бы выдвигать обвинения, не имея никаких доказательств.

«Я получил запрос от Кирана».

«Мой брат?» — спросила она с удивленным видом.

Когда Лия ела вареный персик, с которого капал липкий сироп, Клод прошептал: «Такой очаровательный».

Она не осознавала, что ест, потому что в ее сознании бушевала буря. Насколько она знала, это мог быть персик, косточка или конфета во рту. Но внешне она выглядела спокойной, пока жевала еду.

«Он настоятельно просил рассказать своему младшему брату Каниллиану о жизни в столице».

Глаза Лии дрожали, как при землетрясении. «Мой Господь, я»

— Клод, — прервал он.

— Простите, милорд.

«Перестань называть меня «Милорд», я не хочу этого слышать!»

Она не знала, что это за непредсказуемая манера поведения, но лицо Клода выглядело серьезным. Лия сухо кашлянула и с трудом исправила свой титул: «Клод, мой брат просил тебя сделать это?»

«Почему? Тебе не нравится тот факт, что он заговорил со мной?»

«Нет, конечно нет. Это не то, но»

Клод снова прервал ее: «Если тебе не противна эта идея, тогда просто доедай, Каниллиан».

Она злилась, но сохраняла самообладание. Клод иногда был груб, но такими были члены королевской семьи. Они говорили то, что хотели сказать, не слушая собеседника, а затем ожидали немедленного ответа.

Клод наклонился и подтолкнул тарелку к Лие, руки которой остановились. С неторопливой и опасной улыбкой, как в тот раз, когда он давал ей бутерброды, он сказал: «Давай сначала поедим, а потом уйдем. Голодать нехорошо. Ешь столько, сколько тебе нужно».

***

В центре города Атаэр черный жеребец герцога остановился. Прочная карета, построенная из толстого черного дерева, привлекала внимание прохожих. Казалось, им было любопытно, кто выйдет из элегантной кареты.

Прежде чем выйти, Клод заметил лицо Каниллиана. Черты его лица были детскими, а радужная оболочка глаз стала на оттенок светлее, мерцая на солнце. Он знал, какими мягкими были платиновые светлые волосы Каниллиана. Но кроме этого, он мало что знал о нем. Сидя рядом с ним, он также сравнивал лицо Каниллиана с лицом девушки, с которой он столкнулся прошлой ночью.

— Эм, Клод.

Услышав свое имя, он снова посмотрел на Каниллиана, увидев, что его глаза выражают страх, и добродушно улыбнулся: «Пойдем». Каниллиан мельком взглянул на него, а затем вышел из кареты. Когда они вышли, люди, смотревшие на карету, разразились аплодисментами.

По всему Атаэру распространились слухи о прибытии в столицу второго сына маркиза, Каниллиана Вейла, также известного как «Мальчик-Тень». Известие о красивом и умном мальчике, подавлявшем высокомерие учителей, воодушевило людей среднего класса, не имевших даже званий. Он непреднамеренно доказал, что титулы и статус не так уж важны. Можно даже сказать, что само его существование было опасно.

Растерянный Клод направился в центр Атар-сити, в банк Коэна. Начинающийся от банка круговой маршрут, окруженный музеем, художественной галереей и оперным театром, а также почтовыми отделениями, был достопримечательностями, которые посещал Атаер.

«Постарайся запомнить эту дорогу, Каниллиан. Каждый объяснит дорогу, используя банк Коэна в качестве ориентира. У тебя хорошая память, так что это будет легко».

«Мне кажется, я уже слышал об этом раньше. В двух целых семи милях к северу от банка находится академия, а в трёх милях от банка — дворец, — уверенно ответил Каниллиан.

— Хм, неплохо.