Глава 43.2

Глава 43.2

Несколько дней назад снова пошел дождь, в тот день, когда она пошла в лес с Яном. Непрерывный дождь привел к мрачной и сырой погоде, создавшей удручающую атмосферу для живущих там людей. Параллельно с этим в столице царила пандемия.

Тем временем здоровье Лии пришло в норму удивительно быстрыми темпами. Рана на ее руке зажила, почти не оставив следов, и боль, которую она чувствовала при каждом движении, полностью исчезла.

— Они переехали по чьему-то приказу, да?

В жаркий сезон, наступивший после муссонов, Лия лично отправилась в полицейский участок вместе с Кираном.

Инспектор полиции Пабло, терпеливо ожидавший ее показаний, не мог скрыть ожидание на своем лице.

«Да, они анархисты, и их кто-то поддерживал. Причина, по которой они меня похитили, была денежная. Они думали, что герцог заплатит за них выкуп». Лия поспешно сказала, что ей не хочется вспоминать об этом инциденте.

«Похоже, что полицейское управление не сможет справиться с этим в одиночку».

При словах инспектора Киран осторожно схватил Лию за руку. Рука ее дрожала на постукивающих ногах. Она покрылась холодным потом, просто подумав об этом.

«Мы не можем исключить возможность измены. Также…»

Инспектор исчез за Лией. Если за этим стоял кто-то, то это должно было быть связано с дворянином. Это не обязательно может быть предательством. Они пришли к выводу, что это жестокое преступление, но раскрытие истинной причины было лишь вопросом времени.

«Их прописывал так называемый «доктор». В диспетчерской было темно, но я разглядел, что он в очках».

«Молодой герцог уже дал нам описания; проблема теперь в том, где находится…» Инспектор сдержался.

Человек перед ним был высокопоставленным дворянином. Возможно, если бы он посетил себя, все было бы по-другому, но он не мог допустить, чтобы дворянин, который лично приехал, оставался в комнате для допросов слишком долго.

«В любом случае, спасибо за сотрудничество. Это то, что мне придется обсудить с сэром Брайтоном. Я поделюсь с вами информацией, как только получу ее».

Киран и Лия покинули отделение полиции после допроса. Омытое дождем небо казалось бесконечно яснее, ни одной пылинки не плавало.

«Ты идешь в Академию. Я иду во дворец.

Перед двумя каретами Киран погладил Лию по голове. Маркиза каждый день тащила его, готовясь к помолвке. Благодаря этому у Лии даже не было ощущения, что маркиза находится в столице. Если бы это было в Косоаре, то время от времени звонили бы именно ей.

Киран ущипнул Лию за щеки, поскольку она не могла скрыть улыбку.

«Ты такой злой, хотя ты мой брат. Ты так счастлив, что не находишься под присмотром матери?

«Нет. Ни за что.» Лия покачала головой, изображая невиновность.

— Теперь ты лжешь лучше. Киран усмехнулся.

— Я всегда хорошо лгал, брат. Она сказала это в шутку, но Киран понял, что она имела в виду.

— Тогда я пойду первым!

Лия попрощалась с ним и пошла в карету. После того, как дождь прекратился, она всегда направлялась туда, куда ее отвез Ян. Единственное место, где она могла по-настоящему обрести свободу. Озеро в лесу было настолько хорошо скрыто высокими деревьями, что его было трудно найти.

Лия вышла через парадную дверь Академии и направилась в лес, минуя по пути конюшню. Ее окружали щебетание птиц и шум ветра, танцующего в ветвях.

Чем ближе она подходила к озеру, тем быстрее снимала куртку. Перед величественным платаном она достала спрятанную корзину с полотенцами, в последний раз осмотрелась, а затем сняла с себя все, кроме тонкой рубашки.

С каждым шагом к ледяному озеру она чувствовала, как по ее телу пробегают мурашки. Она не возражала. Пот, от которого все ее тело стало липким, мгновенно остыл. Сделав несколько шагов, Лия без колебаний бросилась в воду. Она нырнула на мелководье, намочила макушку и просто поплыла, вытянув руки.

Свет, пробивавшийся сквозь ветки, слегка целовал ее щеки, а легкий ветерок, время от времени дувший, нашептывал ей на ухо мелодии.

Если бы кто-то ее увидел, это, наверное, выглядело бы неловко, но сейчас в Академии был сезон экзаменов, и все, наверное, читали в библиотеке.

Конечно, не все были такими, но сюда, в лес, никто не удосужился приехать.

Нет… может быть, один? Разве он не говорил, что приходит сюда читать?

В тот день Лия отправилась домой, неохотно отказавшись от искушения Йена пойти в модный ресторан. Молодой герцог тоже уже ушел.

Лия повернулась и нырнула глубоко в воду. Когда она высунула голову после купания в глубоком темном конце озера, она увидела, что под деревом, где она оставила корзину с полотенцем и одеждой, стояла темная лошадь.

Ее глаза расширились, когда она увидела блестящую темную лошадь, просто стоящую там, а на ней Клода, смотрящего на нее сверху вниз, держа в руках рубашку, которую она сняла.

На нем был красный жилет и пистолет, как будто он вышел на охоту. Он опустил руку с рубашкой. Лия, которая смотрела на него пустым взглядом, естественно опустила свое тело в воду. Он засмеялся, когда из него высунулась только ее голова.

«Это был ты.»

Ее сердце начало колотиться от голоса, которого она давно не слышала. Лия сглотнула и кивнула: «Да, это я».

«Купание — это весело?» — спросил он, и на его губах играла яркая улыбка.

«Простите?»

«Я спросил, это весело?»

Он слез с лошади, все еще держась за ее рубашку. Затем он встал на колени перед Лией и наклонился к ней. При этом прядь мокрых от пота волос упала и закрыла его голубые глаза. Затем его привлекательные и элегантные губы мягко изогнулись. Ее голова стала совершенно пустой.

— Мне зайти?

«Нет», — возразила она.

«Почему?» он дразнил дальше.

н/.0𝔳𝗲𝑙𝒷1n

Лия резким движением закрыла грудь водой. Уважительной причины, которую она могла бы придумать, не было.

— Тогда ты хочешь, чтобы я ушел?

Она также не смогла ответить на этот вопрос.

Был хаос, из-за которого она не знала, о чем вообще думала, когда была рядом с ним. Эмоции, вызвавшие хаос, заставили ее заплакать, когда она вошла в более глубокую часть озера.

— Разве ты не охотился? она успела сказать.

«Я был, но мне сказали, что на мои охотничьи угодья вошел зверь без моего ведома».

«Мне…?»

— Возможно, — сказал Клод с легкой ухмылкой на губах, с этими словами он снял с нее рубашку и встал. Затем он привязал конец поводья к дереву и начал снимать с себя одежду.

«Давай поплаваем вместе, это было давно».