Глава 45.2
Мэрилин изо всех сил старалась скрыть свое разочарование и, улыбнувшись, сказала: «Как пожелаете, милорд».
Он поклонился и большими шагами пересек большой зал и исчез в комнате на западной стороне.
Все нервно сглотнули, наблюдая за уходом молодого герцога. Мэрилин тоже отвела взгляд и рассеянно потерла слабый шрам на шее. Оно хорошо зажило и почти полностью поблекло, но каждый раз, когда воспоминания всплывали на поверхность, кожу болело.
«Так…. Маркиз Шелби здоров? — спросил Уэйд, который собирался последовать за Клодом, обычно приглушенным тоном.
— Конечно, Ваше Высочество.
«Хороший.»
Глаза Мэрилин смягчились, услышав ответ, и она невинно улыбнулась.
Киран тоже ушел с Уэйдом, оставив Розину позади, и обе дамы посмотрели туда, где раньше были их партнеры, и с некоторой горечью рассмеялись.
Мэрилин посмотрела туда, где минуту назад стоял Каниллиан, но ни Каниллиана, ни молодого графа, кружившего вокруг него, нигде не было видно.
Принцесса болтала с другими дамами, поэтому Мэрилин позвала свою горничную.
— Вы видели, куда пошел сэр Каниллиан?
«Он вышел из зала минуту назад. Казалось, он собирался выйти».
«Тихо найдите его и скажите, что аксессуар на возвращенном им платье пропал. Спроси его, помнит ли он что-нибудь, а потом приходи и расскажи мне».
«Да моя леди.»
«Спрашивать следует мягко, чтобы не привлекать к себе внимание и не тревожить его. Если он с кем-то, наблюдайте и подождите, пока он останется один, прежде чем подойти к нему. Понял?»
— Конечно, миледи! — ответила молодая горничная, не в силах скрыть волнение в голосе. Горничная впервые оказалась в большом зале, и у нее практически закружилась голова от приключения, связанного с ее заданием.
Выпустить на свободу такого ребенка, как она, было все равно, что выпустить рой занятых пчел. Она будет бродить по всей территории, пока не найдет Каниллиана, в чем Мэрилин не сомневалась.
Мэрилин снова улыбнулась своей лучшей улыбкой и вернулась в толпу.
Теперь она была уверена, что искоренит правду и справится с ней, какой бы неприятной ни оказалась эта правда.
Она была уверена.
***
Когда помолвка Кирана закончится, тихо вернитесь в Косоар. Перед зимой. Обратите внимание на других дворян сегодня. Если ты уверен, что сможешь оказаться среди них, то я дам тебе выбор.
Лия потерла складки на больных ногах и села на скамейку. Аромат цветов наполнил воздух вокруг нее, и она откинулась назад, спрятавшись среди цветущих кустов роз. Она тихо вздохнула.
Она может снова стать леди. Через год она могла решить отправиться на поиски своей матери. Но что она имела в виду под выбором? Если бы она решила жить как дворянка, ей бы пришлось жить как мужчина навсегда? Или она имела в виду, что позволит ей жить как благородной даме?
Она мечтала об уютном доме, где ей всегда было достаточно еды и одежда сидела по размеру, но она не хотела жить как дворянка.
Отвлеченная своими мыслями, Лия рассеянно играла травинкой, которую сорвала с хорошо подстриженной лужайки.
Именно тогда Толин, которого маркиза прогнала ранее, когда он пытался поговорить с ней во дворце, внезапно выскочил из-за угла розового куста.
«Вот, пожалуйста!»
Она нахмурилась и посмотрела на него.
— Почему ты продолжаешь следить за мной?
«Я слышал, что вы пострадали потому, что вас похитили анархисты?»
«Так?»
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
«Одета как леди».
n𝗼𝔳𝗲-𝗅𝓑/В
— Итак, что тебе интересно?
Щеки Толина покраснели, когда Лия прервала его.
«Эта дама, это были вы, не так ли?»
Толин посмотрел на нее довольно торжественно, но Лия усмехнулась.
«А что, если это был я? Вас интересует мужчина, который одевается как женщина?»
Услышав ее неопределенный ответ, Толин закричал: — Тогда ты меня поставишь в неловкое положение? Вместо того, чтобы ответить на мой вопрос?
— Ваш вопрос был груб, молодой граф.
«Ты просто копия молодого маркиза».
Толин дрожал, его кулаки сжались.
Лия знала, что если молодой человек выглядит так, как Толин, то вскоре за ним следует кулачный бой.
«Ты все еще груб. Если ты и дальше собираешься усложнять мне жизнь, то я пойду и скажу брату, что ты так плохо о нем думаешь, что подражать ему было бы оскорблением».
«Ха, я? Нет. Это сэр Клод может усложнить вам жизнь!
Она уже знала это, поэтому это не взволновало ее, как он, казалось, думал, но это все равно беспокоило ее.
Выражение лица Толина оставалось напряженным, и она поняла, что он не собирался отступать. Вместо того, чтобы уйти, он продолжал забрасывать ее вопросами, спрашивая, что она делает с мужчинами и не стыдно ли надеть платье? Он продолжал кружить вокруг, пытаясь спровоцировать ее.
Лия позволила его словам окутать ее, едва услышав его, и встала, собираясь уйти.
— Я слышал рассказы о ваших, скажем так, особых вкусах, молодой граф, и мне это не интересно. Если вы меня извините.
Толин последовал за Лией, когда она собиралась покинуть сад.
«Останавливаться на достигнутом!»
«А если я этого не сделаю? Ты напрашиваешься на дуэль?
Гнев Толина вспыхнул от пренебрежительного тона Лии.
«Извини за оскорбление, которое ты мне нанес!»
— Это вы меня оскорбили, молодой граф.
«Как ты смеешь!» — крикнул он, теперь трясясь от гнева.
Глядя на него, она не могла удержаться от ужасной мысли, что все, что ей нужно будет сделать, это дать анархистам некоторую информацию о Толине. Она также задавалась вопросом, почему анархисты, кажется, нацелены только на униженных женщин, а не на кого-то вроде Толина, который был классистом до мозга костей.
Но вместо того, чтобы сказать что-либо из этого, Каниллиан ускорила шаг и пошла так быстро, что побежала, выйдя из сада. Ее целью была галерея большого зала. Несмотря на свой обычный независимый характер, она знала, что Толин перестанет ее беспокоить, если она снова поддержит маркизу.
«Канильян!» Яростный крик Толина эхом отразился от стен здания.
— Вы спокойны только тогда, когда находитесь рядом с маркизой?
Потеряв равновесие, она закрутила руками и резко остановилась, удивлённая голосом Клода.
Прежде чем она потеряла равновесие, сильная рука обхватила ее за спину, удерживая. Взволнованная, Лия инстинктивно схватила его за руку, а Клод притянул ее ближе к себе, прислонив их спиной к стене.
«Канильян».