Глава 46.2

Глава 46.2

Карта, которую вручил им Билл Брайтон, была нарисована Эдди Киркхэмом. Выражения лиц и Уэйда, и Клода были суровыми.

— Вы хотите сказать, что карта была нарисована неправильно?

«Да. Полиция и армия двигались согласно карте. Но он вёл на перекрытую улицу. Именно поэтому спасение сэра Каниллиана было отложено».

Брайтон, вытиравший платком холодный пот с лица, выглядел так жалко, что его стало жалко.

О том, что карта неверна, они узнали только благодаря детям, которых взяла на себя семья герцога. Пока они обсуждали, как найти проводника, который приведет их к доктору, скрывающемуся в Лувре, Иван привел детей.

«Здесь очень старая церковь. Не бар. И, — сказал мальчик, указывая на карту, — здесь канализация. Я прятался там, когда играл в прятки с друзьями, но с тех пор, как увидел страшное привидение, больше туда не захожу. Поэтому мы завалили вход мусором. Это было так страшно».

Дети вздрогнули от рассказа мальчика и обняли Ивана, вновь переживая свой страх. Дети говорили правду.

После расследования их неудавшейся миссии Брайтон обнаружил, что карта неверна, и поэтому попросил о встрече с принцем.

«Сколько всего анархистов?» — спросил принц.

«Чтобы быть в безопасности, мы должны предположить, что это население Лувра», — ответил Брайтон.

— И вы руководили операцией, не перепроверив достоверность карты?

«Это была моя некомпетентность. Я понесу любое наказание, которое ты сочтешь нужным».

«Вас обманул и победил Эдди Киркхэм. Это не просто некомпетентность, это позор».

Голова Брайтона еще больше опустилась от стыда за холодные слова принца, его глаза были приклеены к полу.

Киран тоже не мог скрыть своего гнева. Он хлопнул чашкой, вспомнив инспектора полиции, который потребовал явки свидетелей после того, как подверг Каниллиана опасности.

Клод, однако, молча посмотрел на карту. Он смотрел на красный крестик на карте. Он ткнул в него пальцем и спросил: «Что это за место?»

Брайтон ответил, посмотрев на карту.

«Обычный дом. Мои люди объехали весь город с новой картой».

— Возможно, но на нем повязана красная ленточка?

«Я не знаю. Поскольку мы не ставим на нем маркировку, если только его внешний вид не является уникальным или подозрительным…»

Клод кивнул головой. Уэйд подробно просмотрел каждый отчет, выражение его лица становилось все более раздраженным.

Все это закончилось полным провалом.

Даже больше, чем провал. Катастрофа. План, импровизированный армией, привел к увеличению числа хорошо обученных анархистов, в основном из среднего класса, численность которого росла в геометрической прогрессии.

п)-0𝐕𝑬𝑳𝒷1n

Они были недостаточно сильны, чтобы победить хорошо подготовленных анархистов.

«Достаточно. Я больше не буду слышать никаких сообщений о неудачах».

Уэйд выгнал Брайтона и его подданных из зала для гостей, и в большом зале воцарилась тишина, когда люди в форме ушли.

Клод посмотрел на карту, которую Брайтон оставил на длинном столе, и все еще был глубоко в своих мыслях.

Он уставился на одну конкретную точку на карте. Именно там он встретил женщину, так похожую на Каниллиана.

Место, где все выглядело заброшенным и ветхим. Где только красная лента выглядела новой.

«Время неподходящее, Киран, — сказал принц Уэйд, — после твоей помолвки с Розиной отец лично отправится на север».

«Его Величество?»

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

«Да. Он чувствует нетерпение, поскольку его самые надежные герцог и маркиз находятся в этой нейтральной зоне. А еще стоит рассмотреть герцога Игоря…

Уэйд остановился на полуслове и достал сигарету.

«Смерти не важно время и место. Раз уж мы здесь закончили, я пойду. Увидимся на твоей помолвке, Киран.

Киран слегка кивнул, встреча между тремя мужчинами закончилась.

Клод вместо того, чтобы выйти наружу, вернулся в длинную галерею. Ему было что проверить.

Когда он был рядом с Каниллианом, он заметил особые глаза, отслеживающие каждое его движение. Наблюдательница, которая была слишком любопытна и наивна, чтобы должным образом скрыть свой шпионаж.

Мэрилин, болтавшая с другими благородными дамами, заметила его на другом конце зала и встала, встретившись с ним взглядом. Рядом с ней горничная с особенно бледной кожей и рыжими волосами, которая нырнула за спину Мэрилин, когда он посмотрел на нее.

За ним и Каниллианом следила горничная Мэрилин.

Теперь, зная, что в этом замешана Мэрилин, он получил ответ насчет наблюдателя. Горничной, вероятно, было приказано докладывать ей о его повседневной жизни.

Клод быстро потерял интерес как к Мэрилин, так и к ее горничной. Он коротко кивнул Мэрилин и вместо того, чтобы подойти к ней, покинул галерею. Он чувствовал, как взгляд Мэрилин следил за ним, когда он уходил, но его единственным интересом была карта, которую он держал в руках.

Новая-как лента, скрывающийся врач и спрятавшийся всадник. И, конечно же, Эдди Киркхэм, которого он лично исключил…

Он посмотрел на руку, обнимавшую Каниллиана. Он мысленно ударил себя. Почему он не мог избавиться от этих подозрений? Возможно, он не мог избавиться от подозрений, а, скорее, от своей странной надежды? Надеюсь, что Каниллиан была леди.

Это было нежелательное чувство. Клод провел рукой по лицу.

Позади него, уже приближаясь к карете, Мэрилин окликнула его.

«Сэр Клод!»

Клод не мог игнорировать прямой вызов и повернулся к ней.

Мэрилин подошла к нему, подол ее богато украшенного платья кружился при каждом шаге. Она остановилась перед ним, ее лицо было заметно встревоженным и покрасневшим, как будто она бросилась его догонять.

«Я поеду на север после помолвки принцессы Розины. С отцом и матерью».

***

Анастасия вернулась в таунхаус, отпустила всех присутствующих и пошла в свою комнату.

Она стояла у окна, отдернула толстую драпировку и посмотрела на сад и апельсиновую рощу. Она увидела карету, которая только что выехала из особняка маркиза.

Это была карета, в которой ехал Каниллиан. Мысли о нем вернули ей всю бессмысленную болтовню, которую ей пришлось пережить.

Ходят слухи, что сэр Каниллиан очень помог. Я завидую, что вам повезло иметь двух очень надежных сыновей, маркиза.

Я слышал, что он учится на девятом курсе Академии? Сообщается, что учителя были поражены его интеллектом.

Сейчас он выглядит маленьким и слабым, но я уверен, что он вырастет больше. Может быть, даже больше, чем молодой маркиз… Ой, извини. Как здоровье молодого маркиза? Я надеюсь, что он в порядке.

Он вернулся из Джорджа навсегда? Я слышал, что он возвращается в Джордж.

Разговоры были полны бессмысленной зависти, ревности и пустых развлечений. Знакомые изо всех сил старались ее опозорить, вернувшись впервые за 4 года.

Анастасия, слишком хорошо все это зная, продолжала проверять Каниллиана во время чаепития.

Это красивое личико становилось все труднее и труднее скрыть. Как и ее миниатюрная фигурка, сладкий мелодичный голос и шелковистая кожа. Трудно было оторвать от нее взгляд.

Она была красива. Как и ее мать.

«Лора…»