Глава 54.2

Глава 54.2

— Оуэн, сколько у нас времени?

Оуэн ответил на вопрос Клода.

«У нас достаточно времени. Примерно до двух часов, если мы сможем наверстать время позже в машине.

«Хороший. Тогда давай останемся здесь ненадолго».

«Да Мастер.»

Ивану хватило защитить гроб. Он был верным рыцарем герцога. Если бы Иван шел впереди, ничто не могло бы остановить путь его отца на Север.

Клод вспомнил последний момент жизни Максимилиана и медленно успокоился. Затем он вернулся в дом.

Служанки снова деловито принесли герцогу чай. Но к чаю он не прикасался. Вместо этого он уткнулся в мягкое кресло перед камином.

Через несколько минут торопливо вошел врач. Услышав, как Пепе и доктор поднимаются наверх, Клод повернул голову в сторону лестницы.

Свет фонаря на стене дрожал от ветра. Когда снаружи стало темнее, свет внутри стал ярче.

Этот свет изо всех сил старается не быть раздавленным тьмой, как и Каниллиан.

Клод понял, насколько он обеспокоен.

Его ладони были потными. Его ноги отказывались уходить. И в его голове крутилось имя — Каниллия.

— Спасибо, что сообщили мне, сэр, — Пепе сделала паузу, чтобы взять себя в руки. «Молодой господин только что принял лекарство. Спасибо. Все могло пойти плохо. Если Молодой Господин болен… Пепе всхлипнула, и на ее глазах выступили слезы.

Он чувствовал это в Косоаре, но гости в доме маркиза казались Каниллиану очень дорогими.

Была ли это любовь? Или — харизма мастера?

Харизма Канильяна.

Он отер лицо от такой нелепой мысли, усмехнулся и встал.

— А, Каниллиан?

«Он крепко спит. Большое вам спасибо, сэр.

Пепе выглядел облегченным. Доктор как раз спускался по лестнице. Пепе пошел проводить его.

Клод прищурил глаза и тихо поднялся по лестнице.

Он знал, что это бесстыдно. Он не хотел уходить, не пообщавшись с Каниллианом перед отправкой на войну. Он считал, что это его законная обязанность.

Но он снова поднимался по лестнице с тяжелым сердцем.

Он открыл дверь особенно тяжелой рукой.

Он просто хотел проверить — убедиться, что врач его правильно лечил, и убедиться, что температура у него действительно спадает. Он быстро проверит, затем развернется и уйдет.

Клод, открыв дверь, подошел к кровати Каниллиана. Он выглядел так, как будто его лихорадка прошла; он спал с мирным лицом, одетый в одну тонкую пижаму. Словно показывая, насколько ужасной была ситуация, одеяло лежало на полу и было наспех сложено.

Он сел рядом с Каниллианом, который спал, как будто его накачали наркотиками. Тело Лиан оставило легкий отпечаток на матрасе.

Клод осторожно откинул назад вспотевшие волосы Лиан, слегка коснувшись его лба. Его температура казалась нормальной.

Облегчение Клода было кратким. Его лицо напряглось, когда взгляд скользнул ниже шеи Каниллиана.

В слабом свете тонкая пижама в сочетании с потом обнажала форму его тела.

Это был не мираж.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

В голове Клода произошел толчок. Он усомнился в своих глазах, нахмурился и покачал головой.

В этот момент Лиан начала ворочаться, держа его за руку и вздохнув.

— Пепе, мне жарко, — пробормотала Лиан.

n𝓞𝑣𝚎-𝓁𝒷.In

Мягкое, нежное тело покатилось по руке Клода; он едва мог дышать.

Это не мужское тело. Нет, это не мужчина.

Каниллиан снова уснул. Пришли сумерки и окутали Каниллиана мягким, приятным светом.

Клод растерялся и не смог этого скрыть. Он осторожно толкнул Каниллиана, чтобы между ними не было контакта.

Пижама Каниллиана сдвинулась, и Клод мог только ругаться.

«Блин!»

Он глубоко вздохнул. Его уши покраснели.

Клод тяжело вздохнул, глядя на нее сверху вниз. Затем он похлопал ее по мягкой щеке, встал и вздрогнул.

Клод был одновременно зол и ошеломлен абсурдностью всего этого.

Его глаза сузились, когда он посмотрел на спящего Каниллиана. Внезапно Клода осенило.

‘Ты-. Ты обманул меня, Киран, — сказал он, сжав кулаки.

Он раскрыл потную руку и откинул челку Каниллии назад.

«Канилья. Вейл.

***

Она тупо уставилась в потолок и подняла свое потное, липкое тело. Она хотела пить.

Лия слабо поднялась и вышла из комнаты. К счастью, ее тело стало намного легче, как будто лихорадка утихла. Она потянулась, спускаясь по лестнице. Пепе подбежал к ней, удивлённый.

«Ты в порядке?»

«Ах, Пепе. Принесите воды, пожалуйста.»

«Да, да. Хорошо.»

Лия села на диван, на котором всего минуту назад сидел Пепе. От прохлады кожи она чувствовала себя еще лучше.

Пепе принес стакан воды, сел рядом с ней и спросил: «С тобой все в порядке?»

«Да. Ваша забота очень помогла. Спасибо. Кто бы мог подумать, что у меня так внезапно поднимется температура?»

«Ах!»

Пепе, которая, казалось, на мгновение потеряла сознание, опустила голову.

— Ты не помнишь?

«Помнить что?» — спросила Лия, поднеся стакан с водой к губам.

«Всего минуту назад. Герцог был здесь. Рядом с тобой, — осторожно сказал Пепе.

Лия подавилась водой. Она кашляла и шипела, пока ее глаза не покраснели от слез, и спросила еще раз.

— Ч… Что?